Initial commit: OCA Technical packages (595 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:03 +02:00
commit 2cc02aac6e
24950 changed files with 2318079 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,136 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcode_action
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_barcode_action
msgid "Barcode Action"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.barcode_action_action
msgid "Barcode Launcher"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Close"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Find"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.res_partner_find
msgid "Find Partner"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.menu,name:barcode_action.menu_orders_customers
msgid "Find partners"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__method
msgid "Method"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__model
msgid "Model"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#. odoo-python
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner with Internal Reference %s cannot be found"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__res_id
msgid "Res"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__status
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,help:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__waiting
msgid "Waiting"
msgstr ""
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__warning
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,136 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcode_action
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_barcode_action
msgid "Barcode Action"
msgstr "barcode.action"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.barcode_action_action
msgid "Barcode Launcher"
msgstr "Barkod pokretač"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Barkod skeniran"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Find"
msgstr "Traži"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.res_partner_find
msgid "Find Partner"
msgstr "Nađi partnera"
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.menu,name:barcode_action.menu_orders_customers
msgid "Find partners"
msgstr "Nađi partnere"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirao"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__method
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__model
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: barcode_action
#. odoo-python
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner with Internal Reference %s cannot be found"
msgstr "Partner sa šifrom %s nije pronađen"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__res_id
msgid "Res"
msgstr "Res"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__state
msgid "State"
msgstr "Država"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__status
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,help:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Vrijednost zadnje skeniranog barkoda."
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "Na čekanju"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__warning
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"

View file

@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcode_action
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_barcode_action
msgid "Barcode Action"
msgstr "Acción de Código de Barras"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.barcode_action_action
msgid "Barcode Launcher"
msgstr "Buscador por código de barras"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Código de barras escaneado"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.res_partner_find
msgid "Find Partner"
msgstr "Buscar Contacto"
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.menu,name:barcode_action.menu_orders_customers
msgid "Find partners"
msgstr "Buscar contactos"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__method
msgid "Method"
msgstr "Método"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__model
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: barcode_action
#. odoo-python
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner with Internal Reference %s cannot be found"
msgstr "No se ha encontrado el contacto con referencia %s"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__res_id
msgid "Res"
msgstr "Res"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__state
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__status
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,help:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Valor del último código de barras escaneado."
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__warning
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

View file

@ -0,0 +1,141 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcode_action
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_barcode_action
#, fuzzy
msgid "Barcode Action"
msgstr "barcode.action"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.barcode_action_action
msgid "Barcode Launcher"
msgstr "Barkod pokretač"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Barkod skeniran"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Find"
msgstr "Traži"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.res_partner_find
msgid "Find Partner"
msgstr "Nađi partnera"
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.menu,name:barcode_action.menu_orders_customers
msgid "Find partners"
msgstr "Nađi partnere"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje modificirano"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažurirao"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__method
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__model
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: barcode_action
#. odoo-python
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner with Internal Reference %s cannot be found"
msgstr "Partner sa šifrom %s nije pronađen"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__res_id
msgid "Res"
msgstr "Res"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__state
msgid "State"
msgstr "Država"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__status
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,help:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Vrijednost zadnje skeniranog barkoda."
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "Na čekanju"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__warning
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"

View file

@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcode_action
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 10:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_barcode_action
msgid "Barcode Action"
msgstr "Azione codice a barre"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.barcode_action_action
msgid "Barcode Launcher"
msgstr "Applicazione codice a barre"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Codice a barre letto"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Find"
msgstr "Trova"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.res_partner_find
msgid "Find Partner"
msgstr "Trova partner"
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.menu,name:barcode_action.menu_orders_customers
msgid "Find partners"
msgstr "Trova partner"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__method
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__model
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#. module: barcode_action
#. odoo-python
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner with Internal Reference %s cannot be found"
msgstr "Partner con riferimento interno %s non trovato"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__res_id
msgid "Res"
msgstr "Res"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__state
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__status
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,help:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Valore dell'ultimo codice a barre letto."
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "In attesa"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__warning
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"

View file

@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcode_action
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_barcode_action
msgid "Barcode Action"
msgstr "Ação de Código de Barras"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.barcode_action_action
msgid "Barcode Launcher"
msgstr "Launcher de Códigos de Barras"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Código de Barras Digitalizado"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Find"
msgstr "Pesquisar"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.res_partner_find
msgid "Find Partner"
msgstr "Pesquisar Parceiro"
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.menu,name:barcode_action.menu_orders_customers
msgid "Find partners"
msgstr "Pesquisar Parceiros"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__method
msgid "Method"
msgstr "Método"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__model
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: barcode_action
#. odoo-python
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner with Internal Reference %s cannot be found"
msgstr "O parceiro com Refª Interna %s não pode ser encontrado"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__res_id
msgid "Res"
msgstr "Res"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__state
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__status
msgid "Status"
msgstr "Situação"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,help:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Valor do último código de barras digitalizado."
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "À Espera"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__warning
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"

View file

@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcode_action
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-22 11:06+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz <ismail.cagan.yilmaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_barcode_action
msgid "Barcode Action"
msgstr "Barkod Eylemi"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.barcode_action_action
msgid "Barcode Launcher"
msgstr "Barkod Başlatıcı"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "Taranan Barkod"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Irtibat"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tarafından oluşturuldu"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tarihinde oluşturuldu"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünür Isim"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Find"
msgstr "Bul"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.res_partner_find
msgid "Find Partner"
msgstr "Iş Ortağını Bul"
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.menu,name:barcode_action.menu_orders_customers
msgid "Find partners"
msgstr "Iş ortaklarını bul"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son Değiştirilme Tarihi"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme Tarihi"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__method
msgid "Method"
msgstr "Metodu"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__model
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: barcode_action
#. odoo-python
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner with Internal Reference %s cannot be found"
msgstr "%s Dahili Referanslı İş Ortağı bulunamıyor"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__res_id
msgid "Res"
msgstr "Kaynak"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__state
msgid "State"
msgstr "Durumu"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__status
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,help:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "Taranan son barkodun değeri."
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "Bekliyor"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__warning
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"

View file

@ -0,0 +1,140 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcode_action
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 16:57+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_barcode_action
#, fuzzy
msgid "Barcode Action"
msgstr "barcode.action"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.barcode_action_action
msgid "Barcode Launcher"
msgstr "条形码启动器"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "条形码扫描"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model,name:barcode_action.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "显示名称"
#. module: barcode_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcode_action.barcode_action_form
msgid "Find"
msgstr "查找"
#. module: barcode_action
#: model:ir.actions.act_window,name:barcode_action.res_partner_find
msgid "Find Partner"
msgstr "查找合作伙伴"
#. module: barcode_action
#: model:ir.ui.menu,name:barcode_action.menu_orders_customers
msgid "Find partners"
msgstr "查找合作伙伴"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "最后修改时间"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新者"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "最后更新时间"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__method
msgid "Method"
msgstr "方法"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__model
msgid "Model"
msgstr "模型"
#. module: barcode_action
#. odoo-python
#: code:addons/barcode_action/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Partner with Internal Reference %s cannot be found"
msgstr "无法找到内部参考%s的合作伙伴"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__res_id
msgid "Res"
msgstr "Res"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__state
msgid "State"
msgstr "状态"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,field_description:barcode_action.field_barcode_action__status
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields,help:barcode_action.field_barcode_action___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "最后扫描的条形码的值。"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__waiting
msgid "Waiting"
msgstr "等待"
#. module: barcode_action
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcode_action.selection__barcode_action__state__warning
msgid "Warning"
msgstr "警告"