Initial commit: OCA Technical packages (595 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:03 +02:00
commit 2cc02aac6e
24950 changed files with 2318079 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,90 @@
=========
HR Course
=========
..
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:3119c158586a5684fd8b4590d24c0fa80f7d5e5ebe38c929a2f790a7b85c29d2
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Beta
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fhr-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/hr/tree/16.0/hr_course
:alt: OCA/hr
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/hr-16-0/hr-16-0-hr_course
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/hr&target_branch=16.0
:alt: Try me on Runboat
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This module allows your to manage employee's training courses, course dates and all its
validation process.
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Usage
=====
To create a Course go to Employees -> Courses.
To create a Training Schedule go to Employees -> Courses Schedule.
Fill the information and click assign attendees to continue. Assign them and
then start the course session.
One it has finished you must enter the results and finish the course session.
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/hr/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/hr/issues/new?body=module:%20hr_course%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Creu Blanca
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* Enric Tobella <etobella@creublanca.es>
* Jaime Arroyo <jaime.arroyo@creublanca.es>
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
This module is part of the `OCA/hr <https://github.com/OCA/hr/tree/16.0/hr_course>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View file

@ -0,0 +1 @@
from . import models

View file

@ -0,0 +1,22 @@
# Copyright 2019 Creu Blanca
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
{
"name": "HR Course",
"summary": """
This module allows your to manage employee's training courses""",
"version": "16.0.1.1.2",
"license": "AGPL-3",
"author": "Creu Blanca, Odoo Community Association (OCA)",
"website": "https://github.com/OCA/hr",
"depends": ["hr", "mail"],
"data": [
"security/course_security.xml",
"security/ir.model.access.csv",
"views/hr_course_category_views.xml",
"views/hr_course_views.xml",
"views/hr_course_schedule_views.xml",
"views/hr_employee_views.xml",
],
"demo": ["demo/hr_course.xml"],
}

View file

@ -0,0 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo>
<record id="hr_course_category_it" model="hr.course.category">
<field name="name">Department IT</field>
</record>
<record id="hr_course_category_language" model="hr.course.category">
<field name="name">Languages</field>
</record>
<record id="hr_course_qsa" model="hr.course">
<field name="name">Qualified Security Assessor Training (QSA)</field>
<field name="category_id" ref="hr_course_category_it" />
</record>
<record id="hr_course_isa" model="hr.course">
<field name="name">Internal Security Assessor Training (ISA)</field>
<field name="category_id" ref="hr_course_category_it" />
</record>
<record id="hr_course_schedule_qsa_october" model="hr.course.schedule">
<field name="name">QSA October</field>
<field name="course_id" ref="hr_course_qsa" />
<field name="start_date">2021-10-21</field>
<field name="end_date">2021-10-21</field>
<field name="cost">100</field>
<field name="authorized_by" ref="hr.employee_hne" />
</record>
<record id="hr_course_schedule_qsa_november" model="hr.course.schedule">
<field name="name">QSA November</field>
<field name="course_id" ref="hr_course_qsa" />
<field name="start_date">2021-11-29</field>
<field name="end_date">2021-11-29</field>
<field name="cost">100</field>
<field name="authorized_by" ref="hr.employee_hne" />
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,616 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_course
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__absent
msgid "Absent"
msgstr "Odsutan"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna akcija"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Aktivnosti"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Status aktivnosti"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Assign attendees"
msgstr "Dodijeli sudionike"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Broj priloga"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__attendant_ids
msgid "Attendant"
msgstr "Sudionik"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Attendees"
msgstr "Učesnici"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__authorized_by
msgid "Authorized By"
msgstr "Autoriziran od"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Back to Draft"
msgstr "Nazad u nacrt"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancel Course"
msgstr "Otkaži tečaj"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazan"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancelled Course"
msgstr "Otkazan tečaj"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.constraint,message:hr_course.constraint_hr_course_category_name_uniq
msgid "Category already exists !"
msgstr "Kategorija već postoji!"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__comment
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Complete Course"
msgstr "Završi tečaj"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__completed
msgid "Completed"
msgstr "Završeno"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Convocatory"
msgstr "Konvokatorij"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course"
msgstr "Tečaj"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_attendee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_attendee_ids
msgid "Course Attendee"
msgstr "Sudionik tečaja"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.open_view_course_category_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Course Categories"
msgstr "Kategorije tečajeva"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_category
msgid "Course Category"
msgstr "Kategorija tečaja"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__cost
msgid "Course Cost"
msgstr "Cijena tečaja"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course Name"
msgstr "Naziv tečaja"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Course Results"
msgstr "Rezultati tečaja"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_schedule
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__course_schedule_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_schedule_id
msgid "Course Schedule"
msgstr "Raspored tečaja"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__name
msgid "Course category"
msgstr "Kategorija tečaja"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Course name"
msgstr "Naziv tečaja"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_view_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__courses_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_courses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_hr_employee_form
msgid "Courses"
msgstr "Tečajevi"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course_schedule
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_schedule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Courses Schedule"
msgstr "Raspored tečajeva"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "U pripremi"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Draft Course"
msgstr "Nacrt tečaja"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Zaposleni"
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "Employees removed from this course: <br></br>%s"
msgstr "Zaposlenici uklonjeni iz ovog tečaja: <br></br>%s"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_end
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Datum završetka"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__evaluation_criteria
msgid "Evaluation Criteria"
msgstr "Kriterij evaluacije"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Evaluation criteria"
msgstr "Kriterij evaluacije"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__failed
msgid "Failed"
msgstr "Neuspješan"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Pratioci"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Ima poruku"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence
msgid "Has Permanence"
msgstr "Ima trajnost"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_progress
msgid "In progress"
msgstr "U tijeku"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_validation
msgid "In validation"
msgstr "U validaciji"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__instructor_ids
msgid "Instructor"
msgstr "Instruktor"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Internal notes"
msgstr "Interne bilješke"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Pratilac"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Glavna zakačka"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Rok za moju aktivnost"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Kaldendarski događaj slijedeće aktivnosti"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__note
msgid "Note"
msgstr "Zabilješka"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Broj akcija"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__count_courses
msgid "Number of courses"
msgstr "Broj tečajeva"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Broj grešaka"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__objective
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Objective"
msgstr "Cilj"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Pass everybody"
msgstr "Proslijedi sve"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__passed
msgid "Passed"
msgstr "Prošao"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__pending
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence_time
msgid "Permanence Time"
msgstr "Vrijeme trajnosti"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__place
msgid "Place"
msgstr "Mjesto"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Rate Course"
msgstr "Ocijeni tečaj"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Odgovorni korisnik"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__result
msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Schedules"
msgstr "Raspored"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Start Course"
msgstr "Počni tečaj"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_start
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "The start date cannot be later than the end date."
msgstr "Početni datum ne može biti kasniji od završnog datuma."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__training_company_id
msgid "Training company"
msgstr "Tvrtka za obuku"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__waiting_attendees
msgid "Waiting attendees"
msgstr "Čekanje sudionika"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "You cannot complete the course with pending results"
msgstr "Ne možete završiti tečaj s rezultatima na čekanju"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid ""
"You should set a course back to draft only if you cancelled it by mistake or"
" if some of its information is incorrect. Do you want to continue?"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,619 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_course
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Eugeni Chafer <eugeni@chafer.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__absent
msgid "Absent"
msgstr "Absent"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Cal una acció"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__active
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Assign attendees"
msgstr "Assignar systems"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__attendant_ids
msgid "Attendant"
msgstr "Assistent"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Attendees"
msgstr "Assistent"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__authorized_by
msgid "Authorized By"
msgstr "Autoritzat per"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Back to Draft"
msgstr "Tornar a esborrany"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancel Course"
msgstr "Cancel·lar curs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lat"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancelled Course"
msgstr "Curs cancel·lat"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.constraint,message:hr_course.constraint_hr_course_category_name_uniq
msgid "Category already exists !"
msgstr "Aquesta categoria ja existeix!"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__comment
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Complete Course"
msgstr "Finalitzar el curs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__completed
msgid "Completed"
msgstr "Finalitzat"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Convocatory"
msgstr "Convocatòria"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course"
msgstr "Curs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_attendee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_attendee_ids
msgid "Course Attendee"
msgstr "Assistent el curs"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.open_view_course_category_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Course Categories"
msgstr "Categories de curs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_category
msgid "Course Category"
msgstr "Categoria del curs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__cost
msgid "Course Cost"
msgstr "Cost del curs"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course Name"
msgstr "Nom del curs"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Course Results"
msgstr "Resultats del curs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_schedule
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__course_schedule_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_schedule_id
msgid "Course Schedule"
msgstr "Calendari del curs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__name
msgid "Course category"
msgstr "Categoria del curs"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Course name"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_view_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__courses_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_courses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_hr_employee_form
msgid "Courses"
msgstr "Cursos"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course_schedule
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_schedule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Courses Schedule"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Draft Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Treballador"
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "Employees removed from this course: <br></br>%s"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_end
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__evaluation_criteria
msgid "Evaluation Criteria"
msgstr "Criteris d'avaluació"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Evaluation criteria"
msgstr "Criteris d'avaluació"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__failed
msgid "Failed"
msgstr "Suspès"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidors"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidors (contactes)"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence
msgid "Has Permanence"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si està marcat, hi ha nous missatges"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si està marcat, alguns missatges no shan pogut entregar."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_progress
msgid "In progress"
msgstr "En curs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_validation
msgid "In validation"
msgstr "En avaluació"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__instructor_ids
msgid "Instructor"
msgstr "Formador"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Internal notes"
msgstr "Notes internes"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera actualització per"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera actualització el"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__note
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__count_courses
msgid "Number of courses"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__objective
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Objective"
msgstr "Objectiu"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Pass everybody"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__passed
msgid "Passed"
msgstr "Aprovat"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__pending
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence_time
msgid "Permanence Time"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__place
msgid "Place"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Rate Course"
msgstr "Avaluar curs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__result
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Schedules"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Start Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_start
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__start_date
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "The start date cannot be later than the end date."
msgstr "La data d'inici no pot ser posterior a la data de finalització."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__training_company_id
msgid "Training company"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__waiting_attendees
msgid "Waiting attendees"
msgstr "Inscripcions"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "You cannot complete the course with pending results"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid ""
"You should set a course back to draft only if you cancelled it by mistake or "
"if some of its information is incorrect. Do you want to continue?"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,617 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_course
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__absent
msgid "Absent"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Assign attendees"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__attendant_ids
msgid "Attendant"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Attendees"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__authorized_by
msgid "Authorized By"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Back to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancel Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancelled Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.constraint,message:hr_course.constraint_hr_course_category_name_uniq
msgid "Category already exists !"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__comment
msgid "Comment"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Complete Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__completed
msgid "Completed"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Content"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Convocatory"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_attendee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_attendee_ids
msgid "Course Attendee"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.open_view_course_category_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Course Categories"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_category
msgid "Course Category"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__cost
msgid "Course Cost"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course Name"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Course Results"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_schedule
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__course_schedule_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_schedule_id
msgid "Course Schedule"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__name
msgid "Course category"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Course name"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_view_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__courses_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_courses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_hr_employee_form
msgid "Courses"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course_schedule
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_schedule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Courses Schedule"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__draft
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Draft Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__employee_id
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "Employees removed from this course: <br></br>%s"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_end
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__end_date
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__evaluation_criteria
msgid "Evaluation Criteria"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Evaluation criteria"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__failed
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence
msgid "Has Permanence"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_progress
msgid "In progress"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_validation
msgid "In validation"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__instructor_ids
msgid "Instructor"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Internal notes"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__note
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__count_courses
msgid "Number of courses"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__objective
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Objective"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Pass everybody"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__passed
msgid "Passed"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__pending
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence_time
msgid "Permanence Time"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__place
msgid "Place"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Rate Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__result
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Schedules"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Start Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_start
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__start_date
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "The start date cannot be later than the end date."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__training_company_id
msgid "Training company"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__waiting_attendees
msgid "Waiting attendees"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "You cannot complete the course with pending results"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid ""
"You should set a course back to draft only if you cancelled it by mistake or "
"if some of its information is incorrect. Do you want to continue?"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,665 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_course
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 09:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__absent
msgid "Absent"
msgstr "Ausente"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Acción necesaria"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Assign attendees"
msgstr "Asignar asistentes"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Recuento de archivos adjuntos"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__attendant_ids
msgid "Attendant"
msgstr "Asistente"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Attendees"
msgstr "Asistentes"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__authorized_by
msgid "Authorized By"
msgstr "Autorizado por"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Back to Draft"
msgstr "Devolver a borrador"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancel Course"
msgstr "Cancelar curso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancelled Course"
msgstr "Curso cancelado"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.constraint,message:hr_course.constraint_hr_course_category_name_uniq
msgid "Category already exists !"
msgstr "Esta categoría ya existe !"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__comment
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Complete Course"
msgstr "Curso finalizado"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__completed
msgid "Completed"
msgstr "Finalizado"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Convocatory"
msgstr "Convocatoria"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course"
msgstr "Curso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_attendee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_attendee_ids
msgid "Course Attendee"
msgstr "Asistente al curso"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.open_view_course_category_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Course Categories"
msgstr "Tipos de cursos"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_category
msgid "Course Category"
msgstr "Tipo de curso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__cost
msgid "Course Cost"
msgstr "Coste del curso"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course Name"
msgstr "Nombre del curso"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Course Results"
msgstr "Resultado del curso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_schedule
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__course_schedule_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_schedule_id
msgid "Course Schedule"
msgstr "Calendario de cursos"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__name
msgid "Course category"
msgstr "Tipo del curso"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Course name"
msgstr "Nombre del curso"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_view_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__courses_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_courses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_hr_employee_form
msgid "Courses"
msgstr "Cursos"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course_schedule
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_schedule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Courses Schedule"
msgstr "Calendario de cursos"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Draft Course"
msgstr "Curso en borrador"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "Employees removed from this course: <br></br>%s"
msgstr "Empleados eliminados de este curso: <br></br>%s"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_end
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__evaluation_criteria
msgid "Evaluation Criteria"
msgstr "Criterios de evaluación"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Evaluation criteria"
msgstr "Criterios de evaluación"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__failed
msgid "Failed"
msgstr "Suspendido"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores (Socios)"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Tiene mensaje"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence
msgid "Has Permanence"
msgstr "Tiene permanencia"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado, los nuevos mensajes requieren su atención."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si está marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_progress
msgid "In progress"
msgstr "En progreso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_validation
msgid "In validation"
msgstr "En corrección"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__instructor_ids
msgid "Instructor"
msgstr "Instructor"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Internal notes"
msgstr "Notas internas"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Es Seguidor"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización de"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Archivo adjunto principal"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Error de entrega de mensajes"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__note
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Número de acciones"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__count_courses
msgid "Number of courses"
msgstr "Número de cursos"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Número de errores"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__objective
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Objective"
msgstr "Objetivo"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Pass everybody"
msgstr "Todos aprobados"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__passed
msgid "Passed"
msgstr "Aprobado"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__pending
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence_time
msgid "Permanence Time"
msgstr "Tiempo de permanencia"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__place
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Rate Course"
msgstr "Corregir curso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__result
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Schedules"
msgstr "Horarios"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Start Course"
msgstr "Empezar curso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_start
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__state
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "The start date cannot be later than the end date."
msgstr "La fecha de inicio no puede ser posterior a la de fin."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__training_company_id
msgid "Training company"
msgstr "Empresa de formación"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__waiting_attendees
msgid "Waiting attendees"
msgstr "Esperando asistentes"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Mensajes del sitio web"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "You cannot complete the course with pending results"
msgstr "No se puede finalizar el curso con resultados pendientes"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid ""
"You should set a course back to draft only if you cancelled it by mistake or "
"if some of its information is incorrect. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Solo deberías devolver un curso a borrador si se ha cancelado por error o si "
"alguna de su información es incorrecta. Quieres continuar?"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Error de entrega de SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
#~ msgid "Authorized by"
#~ msgstr "Autorizado por"
#, python-format
#~ msgid "Employees removed from this course: <br></br>"
#~ msgstr "Empleados eliminados de este curso: <br></br>"
#~ msgid "End date"
#~ msgstr "Fecha final"
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de mensajes no leídos"
#~ msgid "Permanence time"
#~ msgstr "Tiempo de permanencia"
#~ msgid "Start date"
#~ msgstr "Fecha de inicio"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes sin leer"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de mensajes no leídos"
#~ msgid "hr.course"
#~ msgstr "hr.course"
#~ msgid "hr.course.attendee"
#~ msgstr "hr.course.attendee"
#~ msgid "hr.course.result"
#~ msgstr "hr.course.result"

View file

@ -0,0 +1,616 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_course
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__absent
msgid "Absent"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Assign attendees"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__attendant_ids
msgid "Attendant"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Attendees"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__authorized_by
msgid "Authorized By"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Back to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancel Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancelled Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.constraint,message:hr_course.constraint_hr_course_category_name_uniq
msgid "Category already exists !"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__comment
msgid "Comment"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Complete Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__completed
msgid "Completed"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Content"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Convocatory"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_attendee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_attendee_ids
msgid "Course Attendee"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.open_view_course_category_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Course Categories"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_category
msgid "Course Category"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__cost
msgid "Course Cost"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course Name"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Course Results"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_schedule
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__course_schedule_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_schedule_id
msgid "Course Schedule"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__name
msgid "Course category"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Course name"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_view_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__courses_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_courses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_hr_employee_form
msgid "Courses"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course_schedule
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_schedule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Courses Schedule"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__draft
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Draft Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__employee_id
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "Employees removed from this course: <br></br>%s"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_end
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__end_date
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__evaluation_criteria
msgid "Evaluation Criteria"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Evaluation criteria"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__failed
msgid "Failed"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence
msgid "Has Permanence"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_progress
msgid "In progress"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_validation
msgid "In validation"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__instructor_ids
msgid "Instructor"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Internal notes"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__note
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__count_courses
msgid "Number of courses"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__objective
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Objective"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Pass everybody"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__passed
msgid "Passed"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__pending
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence_time
msgid "Permanence Time"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__place
msgid "Place"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Rate Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__result
msgid "Result"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Schedules"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Start Course"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_start
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__start_date
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "The start date cannot be later than the end date."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__training_company_id
msgid "Training company"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__waiting_attendees
msgid "Waiting attendees"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "You cannot complete the course with pending results"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid ""
"You should set a course back to draft only if you cancelled it by mistake or"
" if some of its information is incorrect. Do you want to continue?"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,631 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_course
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-06 12:24+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__absent
msgid "Absent"
msgstr "Assente"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Azione richiesta"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__active
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Attività"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Decorazione eccezione attività"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Stato attività"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Icona tipo attività"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Assign attendees"
msgstr "Assegna partecipanti"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Conteggio allegati"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__attendant_ids
msgid "Attendant"
msgstr "Partecipante"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Attendees"
msgstr "Partecipanti"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__authorized_by
msgid "Authorized By"
msgstr "Autorizzato da"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Back to Draft"
msgstr "Reimposta a bozza"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancel Course"
msgstr "Annulla corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancelled Course"
msgstr "Corso annullato"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.constraint,message:hr_course.constraint_hr_course_category_name_uniq
msgid "Category already exists !"
msgstr "Categoria già esistente !"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__comment
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Complete Course"
msgstr "Completa corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__completed
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Convocatory"
msgstr "Convocazione"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course"
msgstr "Corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_attendee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_attendee_ids
msgid "Course Attendee"
msgstr "Partecipante al corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.open_view_course_category_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Course Categories"
msgstr "Categorie corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_category
msgid "Course Category"
msgstr "Categoria corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__cost
msgid "Course Cost"
msgstr "Costo corso"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course Name"
msgstr "Nome corso"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Course Results"
msgstr "Risultati corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_schedule
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__course_schedule_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_schedule_id
msgid "Course Schedule"
msgstr "Calendario corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__name
msgid "Course category"
msgstr "Categoria corso"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Course name"
msgstr "Nome corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_view_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__courses_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_courses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_hr_employee_form
msgid "Courses"
msgstr "Corsi"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course_schedule
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_schedule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Courses Schedule"
msgstr "Calendario corsi"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Draft Course"
msgstr "Corso bozza"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Dipendente"
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "Employees removed from this course: <br></br>%s"
msgstr "Dipendenti rimossi da questo corso: <br></br>%s"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_end
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Data fine"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__evaluation_criteria
msgid "Evaluation Criteria"
msgstr "Criteri di valutazione"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Evaluation criteria"
msgstr "Criteri di valutazione"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__failed
msgid "Failed"
msgstr "Non superato"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguito da"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguito da (partner)"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Ha un messaggio"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence
msgid "Has Permanence"
msgstr "Ha frequenza"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_progress
msgid "In progress"
msgstr "In corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_validation
msgid "In validation"
msgstr "In validazione"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__instructor_ids
msgid "Instructor"
msgstr "Docente"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Internal notes"
msgstr "Note interne"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Segue"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Allegato principale"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Errore di consegna messaggio"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Scadenza mia attività"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr "Evento calendario attività successiva"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Scadenza prossima attività"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Riepilogo prossima attività"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tipo prossima attività"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__note
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Numero di azioni"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__count_courses
msgid "Number of courses"
msgstr "Numero di corsi"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Numero di errori"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__objective
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Objective"
msgstr "Obbiettivo"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Pass everybody"
msgstr "Promuovi tutti"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__passed
msgid "Passed"
msgstr "Superato"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__pending
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence_time
msgid "Permanence Time"
msgstr "Tempo frequenza"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__place
msgid "Place"
msgstr "Luogo"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Rate Course"
msgstr "Valuta il corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Utente responsabile"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__result
msgid "Result"
msgstr "Risultato"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Schedules"
msgstr "Calendari"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Start Course"
msgstr "Inizia corso"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_start
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Data inizio"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__state
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Stato in base alle attività\n"
"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n"
"Oggi: la data attività è oggi\n"
"Pianificato: attività future."
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "The start date cannot be later than the end date."
msgstr "La data di inizio non può essere successiva alla data di fine."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__training_company_id
msgid "Training company"
msgstr "Azienda formatrice"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__waiting_attendees
msgid "Waiting attendees"
msgstr "Partecipanti in attesa"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Messaggi sito web"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "You cannot complete the course with pending results"
msgstr "Non puoi completare il corso con risultati in sospeso"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid ""
"You should set a course back to draft only if you cancelled it by mistake or "
"if some of its information is incorrect. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Si dovrebbe reimpostare un corso come bozza solo se lo si è cancellato per "
"errore o se alcune sue informazioni non sono corrette. Continuare?"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Errore consegna SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"

View file

@ -0,0 +1,621 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_course
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 15:35+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__absent
msgid "Absent"
msgstr "Frånvarande"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Åtgärd Krävs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Assign attendees"
msgstr "Tilldela deltagare"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Antal Bilagor"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__attendant_ids
msgid "Attendant"
msgstr "Deltagare"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Attendees"
msgstr "Deltagare"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__authorized_by
msgid "Authorized By"
msgstr "Auktoriserad av"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Back to Draft"
msgstr "Tillbaka till utkast"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancel Course"
msgstr "Avbryt kursen"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Cancelled Course"
msgstr "Avbruten kurs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__category_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.constraint,message:hr_course.constraint_hr_course_category_name_uniq
msgid "Category already exists !"
msgstr "Kategorin finns redan!"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__comment
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Complete Course"
msgstr "Slutför en kurs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__completed
msgid "Completed"
msgstr "Slutförd"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Convocatory"
msgstr "Konvokatoriskt"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_attendee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__course_attendee_ids
msgid "Course Attendee"
msgstr "Kursdeltagare"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.open_view_course_category_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_course_category_search
msgid "Course Categories"
msgstr "Kurskategorier"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_category
msgid "Course Category"
msgstr "Kurskategori"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__cost
msgid "Course Cost"
msgstr "Kurskostnad"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_search_view
msgid "Course Name"
msgstr "Kursnamn"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Course Results"
msgstr "Kursresultat"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_course_schedule
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__course_schedule_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_schedule_id
msgid "Course Schedule"
msgstr "Kursschema"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__name
msgid "Course category"
msgstr "Kurskategori"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Course name"
msgstr "Kursnamn"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_view_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__courses_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_courses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.view_hr_employee_form
msgid "Courses"
msgstr "Kurser"
#. module: hr_course
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_course.action_hr_course_schedule
#: model:ir.ui.menu,name:hr_course.menu_hr_course_schedule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Courses Schedule"
msgstr "Kursscheman"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Skapad av"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Draft Course"
msgstr "Kursutkast"
#. module: hr_course
#: model:ir.model,name:hr_course.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Anställd"
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "Employees removed from this course: <br></br>%s"
msgstr "Anställd borttagen från denna kursen: <br></br>%s"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_end
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Slutdatum"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__evaluation_criteria
msgid "Evaluation Criteria"
msgstr "Utvärderingskriteria"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Evaluation criteria"
msgstr "Utvärderingskriteria"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__failed
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Följare"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Följare (kontakter)"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Har meddelande"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence
msgid "Has Permanence"
msgstr "Beständighetstid"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Om markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Om markerad, en del meddelanden har leveransfel."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_progress
msgid "In progress"
msgstr "Pågående"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__in_validation
msgid "In validation"
msgstr "I validering"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__instructor_ids
msgid "Instructor"
msgstr "Instruktör"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Internal notes"
msgstr "Interna anteckningar"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Är Följare"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Senast redigerad"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Senast uppdaterad av"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Senast uppdaterad den"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Huvudbilaga"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Leveransfels meddelande"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Meddelanden"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__name
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_calendar_event_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__note
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Antal åtgärder"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_employee__count_courses
msgid "Number of courses"
msgstr "Antal kurser"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Antal fel"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__objective
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Objective"
msgstr "Sakligt"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Pass everybody"
msgstr "Godkänn samtliga"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__passed
msgid "Passed"
msgstr "Godkänd"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_attendee__result__pending
msgid "Pending"
msgstr "Avvaktande"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__permanence_time
msgid "Permanence Time"
msgstr "Beständighetstid"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__place
msgid "Place"
msgstr "Plats"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Rate Course"
msgstr "Betygsätt kursen"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__result
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_form_view
msgid "Schedules"
msgstr "Scheman"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid "Start Course"
msgstr "Starta kurs"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__course_start
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_attendee__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__state
msgid "State"
msgstr "Läge"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "The start date cannot be later than the end date."
msgstr "Startdatumet kan inte vara senare än slutdatumet."
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__training_company_id
msgid "Training company"
msgstr "Utbildningsföretag"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_course.selection__hr_course_schedule__state__waiting_attendees
msgid "Waiting attendees"
msgstr "Väntande deltagare"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Webbplatsmeddelanden"
#. module: hr_course
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_course.field_hr_course_schedule__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik"
#. module: hr_course
#. odoo-python
#: code:addons/hr_course/models/hr_course_schedule.py:0
#, python-format
msgid "You cannot complete the course with pending results"
msgstr "Du kan inte slutföra kursen med väntande resultat"
#. module: hr_course
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_course.hr_course_schedule_form_view
msgid ""
"You should set a course back to draft only if you cancelled it by mistake or "
"if some of its information is incorrect. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Du bör endast återställa en kurs till utkast om du avbröt den av misstag "
"eller om en del av informationen är felaktig. Vill du fortsätta?"

View file

@ -0,0 +1,3 @@
from . import hr_employee
from . import hr_course
from . import hr_course_schedule

View file

@ -0,0 +1,67 @@
# Copyright 2019 Creu Blanca
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from odoo import api, fields, models
class HRCourseAttendee(models.Model):
_name = "hr.course.attendee"
_description = "Course Attendee"
course_schedule_id = fields.Many2one(
"hr.course.schedule", ondelete="cascade", readonly=True, required=True
)
name = fields.Char(related="course_schedule_id.name", readonly=True)
employee_id = fields.Many2one("hr.employee", readonly=True)
course_start = fields.Date(related="course_schedule_id.start_date", readonly=True)
course_end = fields.Date(related="course_schedule_id.end_date", readonly=True)
state = fields.Selection(related="course_schedule_id.state", readonly=True)
result = fields.Selection(
[
("passed", "Passed"),
("failed", "Failed"),
("absent", "Absent"),
("pending", "Pending"),
],
default="pending",
)
active = fields.Boolean(default=True, readonly=True)
def _remove_from_course(self):
return [(1, self.id, {"active": False})]
class HrCourse(models.Model):
_name = "hr.course"
_description = "Course"
_inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin"]
name = fields.Char(required=True, tracking=True)
category_id = fields.Many2one(
"hr.course.category", string="Category", required=True
)
permanence = fields.Boolean(string="Has Permanence", default=False, tracking=True)
permanence_time = fields.Char(tracking=True)
content = fields.Html()
objective = fields.Html()
evaluation_criteria = fields.Html()
course_schedule_ids = fields.One2many(
"hr.course.schedule", inverse_name="course_id"
)
@api.onchange("permanence")
def _onchange_permanence(self):
self.permanence_time = False
class HRCourseCategory(models.Model):
_name = "hr.course.category"
_description = "Course Category"
name = fields.Char(string="Course category", required=True)
_sql_constraints = [("name_uniq", "unique (name)", "Category already exists !")]

View file

@ -0,0 +1,149 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from odoo import _, api, fields, models
from odoo.exceptions import ValidationError
class HrCourseSchedule(models.Model):
_name = "hr.course.schedule"
_description = "Course Schedule"
_inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin"]
name = fields.Char(required=True, tracking=True)
course_id = fields.Many2one("hr.course", string="Course", required=True)
start_date = fields.Date(
readonly=True,
states={"draft": [("readonly", False)]},
tracking=True,
)
end_date = fields.Date(
readonly=True,
states={"draft": [("readonly", False)]},
tracking=True,
)
currency_id = fields.Many2one(
"res.currency",
string="Currency",
default=lambda self: self.env.user.company_id.currency_id,
)
cost = fields.Monetary(string="Course Cost", required=True, tracking=True)
authorized_by = fields.Many2one(
comodel_name="hr.employee",
required=True,
readonly=True,
states={"draft": [("readonly", False)]},
tracking=True,
)
state = fields.Selection(
[
("draft", "Draft"),
("waiting_attendees", "Waiting attendees"),
("in_progress", "In progress"),
("in_validation", "In validation"),
("completed", "Completed"),
("cancelled", "Cancelled"),
],
required=True,
readonly=True,
default="draft",
tracking=True,
)
comment = fields.Text()
training_company_id = fields.Many2one("res.partner", string="Training company")
instructor_ids = fields.Many2many("res.partner", string="Instructor")
place = fields.Char()
attendant_ids = fields.Many2many(
"hr.employee",
readonly=True,
states={"waiting_attendees": [("readonly", False)]},
)
course_attendee_ids = fields.One2many(
"hr.course.attendee",
inverse_name="course_schedule_id",
readonly=True,
states={"in_validation": [("readonly", False)]},
)
note = fields.Text()
@api.constrains("start_date", "end_date")
def _check_start_end_dates(self):
self.ensure_one()
if self.start_date and self.end_date and (self.start_date > self.end_date):
raise ValidationError(
_("The start date cannot be later than the end date.")
)
def all_passed(self):
for attendee in self.course_attendee_ids:
attendee.result = "passed"
def _draft2waiting_values(self):
return {"state": "waiting_attendees"}
def _attendee_values(self, attendee):
return {"employee_id": attendee.id, "course_schedule_id": self.id}
def _waiting2inprogress_values(self):
attendants = []
employee_attendants = self.course_attendee_ids.mapped("employee_id")
for attendee in self.attendant_ids.filtered(
lambda r: r not in employee_attendants
):
attendants.append((0, 0, self._attendee_values(attendee)))
deleted_attendees = ""
for course_attendee in self.course_attendee_ids.filtered(
lambda r: r.employee_id not in self.attendant_ids
):
attendants += course_attendee._remove_from_course()
deleted_attendees += "- %s <br></br>" % course_attendee.employee_id.name
if deleted_attendees != "":
message = (
_("Employees removed from this course: <br></br>%s") % deleted_attendees
)
self.message_post(body=message)
return {"state": "in_progress", "course_attendee_ids": attendants}
def _inprogress2validation_values(self):
return {"state": "in_validation"}
def _validation2complete_values(self):
return {"state": "completed"}
def _back2draft_values(self):
return {"state": "draft"}
def _cancel_course_values(self):
return {"state": "cancelled"}
def draft2waiting(self):
for record in self:
record.write(record._draft2waiting_values())
def waiting2inprogress(self):
for record in self:
record.write(record._waiting2inprogress_values())
def inprogress2validation(self):
for record in self:
record.write(record._inprogress2validation_values())
def validation2complete(self):
for record in self:
if self.course_attendee_ids.filtered(
lambda r: r.result == "pending" and r.active
):
raise ValidationError(
_("You cannot complete the course with pending results")
)
else:
record.write(record._validation2complete_values())
def back2draft(self):
for record in self:
record.write(record._back2draft_values())
def cancel_course(self):
for record in self:
record.write(record._cancel_course_values())

View file

@ -0,0 +1,27 @@
from odoo import api, fields, models
class HrEmployee(models.Model):
_inherit = "hr.employee"
count_courses = fields.Integer(
"Number of courses", compute="_compute_count_courses"
)
courses_ids = fields.One2many(
"hr.course.attendee",
"employee_id",
string="Courses",
readonly=True,
)
@api.depends("courses_ids")
def _compute_count_courses(self):
for r in self:
r.count_courses = len(r.courses_ids)
def action_view_course(self):
action = self.env.ref("hr_course.action_view_course")
result = action.read()[0]
result["domain"] = [("employee_id", "=", self.id)]
return result

View file

@ -0,0 +1,2 @@
* Enric Tobella <etobella@creublanca.es>
* Jaime Arroyo <jaime.arroyo@creublanca.es>

View file

@ -0,0 +1,2 @@
This module allows your to manage employee's training courses, course dates and all its
validation process.

View file

@ -0,0 +1,8 @@
To create a Course go to Employees -> Courses.
To create a Training Schedule go to Employees -> Courses Schedule.
Fill the information and click assign attendees to continue. Assign them and
then start the course session.
One it has finished you must enter the results and finish the course session.

View file

@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo noupdate="1">
<record model="ir.rule" id="hr_employee_course_rule">
<field name="name">hr.employee.course.rule</field>
<field name="model_id" ref="model_hr_course_schedule" />
<field
name="domain_force"
>[('attendant_ids', 'in', user.employee_ids.ids)]</field>
<field name="groups" eval="[(4, ref('base.group_user'))]" />
<field name="global" eval="False" />
</record>
<record model="ir.rule" id="hr_employee_course_manager_rule">
<field name="name">hr.employee.course.rule</field>
<field name="model_id" ref="model_hr_course_schedule" />
<field name="domain_force">[(1, '=', 1)]</field>
<field name="groups" eval="[(4, ref('hr.group_hr_manager'))]" />
<field name="global" eval="False" />
</record>
<record model="ir.rule" id="hr_employee_course_attendee_rule">
<field name="name">hr.employee.attendee.course.rule</field>
<field name="model_id" ref="model_hr_course_attendee" />
<field
name="domain_force"
>[('employee_id', 'in', user.employee_ids.ids)]</field>
<field name="groups" eval="[(4, ref('base.group_user'))]" />
<field name="global" eval="False" />
</record>
<record model="ir.rule" id="hr_employee_course_attendee_manager_rule">
<field name="name">hr.employee.attendee.course.rule</field>
<field name="model_id" ref="model_hr_course_attendee" />
<field name="domain_force">[(1, '=', 1)]</field>
<field name="groups" eval="[(4, ref('hr.group_hr_manager'))]" />
<field name="global" eval="False" />
</record>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,9 @@
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
access_hr_course,access_hr_course,model_hr_course,base.group_user,1,0,0,0
access_hr_course_manager,access_hr_course_manager,model_hr_course,hr.group_hr_manager,1,1,1,1
access_hr_course_schedule,access_hr_course_schedule,model_hr_course_schedule,base.group_user,1,0,0,0
access_hr_course_schedule_manager,access_hr_course_schedule_manager,model_hr_course_schedule,hr.group_hr_manager,1,1,1,1
access_hr_course_attendee,access_hr_course_attendee,model_hr_course_attendee,base.group_user,1,0,0,0
access_hr_course_attendee_manager,access_hr_course_attendee_manager,model_hr_course_attendee,hr.group_hr_manager,1,1,1,1
access_hr_course_category,access_hr_course_category,model_hr_course_category,base.group_user,1,0,0,0
access_hr_course_category_manager,access_hr_course_category_manager,model_hr_course_category,hr.group_hr_manager,1,1,1,1
1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
2 access_hr_course access_hr_course model_hr_course base.group_user 1 0 0 0
3 access_hr_course_manager access_hr_course_manager model_hr_course hr.group_hr_manager 1 1 1 1
4 access_hr_course_schedule access_hr_course_schedule model_hr_course_schedule base.group_user 1 0 0 0
5 access_hr_course_schedule_manager access_hr_course_schedule_manager model_hr_course_schedule hr.group_hr_manager 1 1 1 1
6 access_hr_course_attendee access_hr_course_attendee model_hr_course_attendee base.group_user 1 0 0 0
7 access_hr_course_attendee_manager access_hr_course_attendee_manager model_hr_course_attendee hr.group_hr_manager 1 1 1 1
8 access_hr_course_category access_hr_course_category model_hr_course_category base.group_user 1 0 0 0
9 access_hr_course_category_manager access_hr_course_category_manager model_hr_course_category hr.group_hr_manager 1 1 1 1

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.2 KiB

View file

@ -0,0 +1,434 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="generator" content="Docutils: https://docutils.sourceforge.io/" />
<title>HR Course</title>
<style type="text/css">
/*
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
:Id: $Id: html4css1.css 9511 2024-01-13 09:50:07Z milde $
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
Despite the name, some widely supported CSS2 features are used.
See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
customize this style sheet.
*/
/* used to remove borders from tables and images */
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
border: 0 }
table.borderless td, table.borderless th {
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
The right padding separates the table cells. */
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
.first {
/* Override more specific margin styles with "! important". */
margin-top: 0 ! important }
.last, .with-subtitle {
margin-bottom: 0 ! important }
.hidden {
display: none }
.subscript {
vertical-align: sub;
font-size: smaller }
.superscript {
vertical-align: super;
font-size: smaller }
a.toc-backref {
text-decoration: none ;
color: black }
blockquote.epigraph {
margin: 2em 5em ; }
dl.docutils dd {
margin-bottom: 0.5em }
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
overflow: hidden;
}
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
dl.docutils dt {
font-weight: bold }
*/
div.abstract {
margin: 2em 5em }
div.abstract p.topic-title {
font-weight: bold ;
text-align: center }
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
margin: 2em ;
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
div.tip p.admonition-title {
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
div.warning p.admonition-title, .code .error {
color: red ;
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
compound paragraphs.
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
margin-bottom: 0.5em }
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
margin-top: 0.5em }
*/
div.dedication {
margin: 2em 5em ;
text-align: center ;
font-style: italic }
div.dedication p.topic-title {
font-weight: bold ;
font-style: normal }
div.figure {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
div.footer, div.header {
clear: both;
font-size: smaller }
div.line-block {
display: block ;
margin-top: 1em ;
margin-bottom: 1em }
div.line-block div.line-block {
margin-top: 0 ;
margin-bottom: 0 ;
margin-left: 1.5em }
div.sidebar {
margin: 0 0 0.5em 1em ;
border: medium outset ;
padding: 1em ;
background-color: #ffffee ;
width: 40% ;
float: right ;
clear: right }
div.sidebar p.rubric {
font-family: sans-serif ;
font-size: medium }
div.system-messages {
margin: 5em }
div.system-messages h1 {
color: red }
div.system-message {
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.system-message p.system-message-title {
color: red ;
font-weight: bold }
div.topic {
margin: 2em }
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
margin-top: 0.4em }
h1.title {
text-align: center }
h2.subtitle {
text-align: center }
hr.docutils {
width: 75% }
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
clear: left ;
float: left ;
margin-right: 1em }
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
clear: right ;
float: right ;
margin-left: 1em }
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
display: block;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
table.align-center {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.align-left {
text-align: left }
.align-center {
clear: both ;
text-align: center }
.align-right {
text-align: right }
/* reset inner alignment in figures */
div.align-right {
text-align: inherit }
/* div.align-center * { */
/* text-align: left } */
.align-top {
vertical-align: top }
.align-middle {
vertical-align: middle }
.align-bottom {
vertical-align: bottom }
ol.simple, ul.simple {
margin-bottom: 1em }
ol.arabic {
list-style: decimal }
ol.loweralpha {
list-style: lower-alpha }
ol.upperalpha {
list-style: upper-alpha }
ol.lowerroman {
list-style: lower-roman }
ol.upperroman {
list-style: upper-roman }
p.attribution {
text-align: right ;
margin-left: 50% }
p.caption {
font-style: italic }
p.credits {
font-style: italic ;
font-size: smaller }
p.label {
white-space: nowrap }
p.rubric {
font-weight: bold ;
font-size: larger ;
color: maroon ;
text-align: center }
p.sidebar-title {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold ;
font-size: larger }
p.sidebar-subtitle {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
p.topic-title {
font-weight: bold }
pre.address {
margin-bottom: 0 ;
margin-top: 0 ;
font: inherit }
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
pre.code .ln { color: gray; } /* line numbers */
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
span.classifier {
font-family: sans-serif ;
font-style: oblique }
span.classifier-delimiter {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
span.interpreted {
font-family: sans-serif }
span.option {
white-space: nowrap }
span.pre {
white-space: pre }
span.problematic, pre.problematic {
color: red }
span.section-subtitle {
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
font-size: 80% }
table.citation {
border-left: solid 1px gray;
margin-left: 1px }
table.docinfo {
margin: 2em 4em }
table.docutils {
margin-top: 0.5em ;
margin-bottom: 0.5em }
table.footnote {
border-left: solid 1px black;
margin-left: 1px }
table.docutils td, table.docutils th,
table.docinfo td, table.docinfo th {
padding-left: 0.5em ;
padding-right: 0.5em ;
vertical-align: top }
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
font-weight: bold ;
text-align: left ;
white-space: nowrap ;
padding-left: 0 }
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
table.docutils.booktabs {
border: 0px;
border-top: 2px solid;
border-bottom: 2px solid;
border-collapse: collapse;
}
table.docutils.booktabs * {
border: 0px;
}
table.docutils.booktabs th {
border-bottom: thin solid;
text-align: left;
}
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
font-size: 100% }
ul.auto-toc {
list-style-type: none }
</style>
</head>
<body>
<div class="document" id="hr-course">
<h1 class="title">HR Course</h1>
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! source digest: sha256:3119c158586a5684fd8b4590d24c0fa80f7d5e5ebe38c929a2f790a7b85c29d2
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/hr/tree/16.0/hr_course"><img alt="OCA/hr" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fhr-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/hr-16-0/hr-16-0-hr_course"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/hr&amp;target_branch=16.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
<p>This module allows your to manage employees training courses, course dates and all its
validation process.</p>
<p><strong>Table of contents</strong></p>
<div class="contents local topic" id="contents">
<ul class="simple">
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="toc-entry-1">Usage</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="toc-entry-2">Bug Tracker</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="toc-entry-3">Credits</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="toc-entry-4">Authors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="toc-entry-5">Contributors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="toc-entry-6">Maintainers</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="usage">
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-1">Usage</a></h1>
<p>To create a Course go to Employees -&gt; Courses.</p>
<p>To create a Training Schedule go to Employees -&gt; Courses Schedule.</p>
<p>Fill the information and click assign attendees to continue. Assign them and
then start the course session.</p>
<p>One it has finished you must enter the results and finish the course session.</p>
</div>
<div class="section" id="bug-tracker">
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-2">Bug Tracker</a></h1>
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/hr/issues">GitHub Issues</a>.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/hr/issues/new?body=module:%20hr_course%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
</div>
<div class="section" id="credits">
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-3">Credits</a></h1>
<div class="section" id="authors">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-4">Authors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Creu Blanca</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="contributors">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-5">Contributors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Enric Tobella &lt;<a class="reference external" href="mailto:etobella&#64;creublanca.es">etobella&#64;creublanca.es</a>&gt;</li>
<li>Jaime Arroyo &lt;<a class="reference external" href="mailto:jaime.arroyo&#64;creublanca.es">jaime.arroyo&#64;creublanca.es</a>&gt;</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="maintainers">
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-6">Maintainers</a></h2>
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org">
<img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" />
</a>
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.</p>
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/hr/tree/16.0/hr_course">OCA/hr</a> project on GitHub.</p>
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1 @@
from . import test_hr_course

View file

@ -0,0 +1,77 @@
# Copyright 2019 Creu Blanca
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
import odoo.tests.common as common
from odoo.exceptions import ValidationError
class TestHrCourse(common.TransactionCase):
def setUp(self):
super().setUp()
self.course_categ = self.env["hr.course.category"].create(
{"name": "Category 1"}
)
self.employee1 = self.env["hr.employee"].create({"name": "Employee 1"})
self.employee2 = self.env["hr.employee"].create({"name": "Employee 2"})
self.course_id = self.env["hr.course"].create(
{
"name": "Course name",
"category_id": self.course_categ.id,
"permanence": True,
"permanence_time": "1 month",
}
)
self.course_schedule_id = self.env["hr.course.schedule"].create(
{
"name": "Convocatory",
"course_id": self.course_id.id,
"cost": 100,
"authorized_by": self.employee1.id,
"start_date": "2019-02-15",
"end_date": "2019-02-20",
}
)
def test_hr_course(self):
self.course_id.permanence = False
self.course_id._onchange_permanence()
self.assertFalse(self.course_id.permanence_time)
def test_hr_course_schedule(self):
with self.assertRaises(ValidationError):
self.course_schedule_id.write({"end_date": "2019-02-10"})
self.assertEqual(self.course_schedule_id.state, "draft")
self.course_schedule_id.cancel_course()
self.assertEqual(self.course_schedule_id.state, "cancelled")
self.course_schedule_id.back2draft()
self.course_schedule_id.draft2waiting()
self.assertEqual(self.course_schedule_id.state, "waiting_attendees")
self.course_schedule_id.attendant_ids = [
(6, 0, [self.employee1.id, self.employee2.id])
]
self.assertTrue(self.course_schedule_id.attendant_ids)
self.assertEqual(len(self.course_schedule_id.attendant_ids), 2)
self.course_schedule_id.waiting2inprogress()
self.assertEqual(self.course_schedule_id.state, "in_progress")
self.assertEqual(len(self.course_schedule_id.course_attendee_ids), 2)
self.course_schedule_id.attendant_ids = [(2, self.employee2.id, 0)]
self.course_schedule_id.waiting2inprogress()
self.assertEqual(len(self.course_schedule_id.attendant_ids), 1)
self.assertEqual(len(self.course_schedule_id.course_attendee_ids), 1)
self.employee1._compute_count_courses()
self.assertEqual(self.employee1.count_courses, 1)
self.employee1.action_view_course()
self.course_schedule_id.inprogress2validation()
self.assertEqual(self.course_schedule_id.state, "in_validation")
with self.assertRaises(ValidationError):
self.course_schedule_id.validation2complete()
self.course_schedule_id.all_passed()
self.assertEqual(
self.course_schedule_id.course_attendee_ids[0].result, "passed"
)
self.course_schedule_id.validation2complete()
self.assertEqual(self.course_schedule_id.state, "completed")

View file

@ -0,0 +1,44 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo>
<record id="view_course_category_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.course.category.form</field>
<field name="model">hr.course.category</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Course Categories">
<group>
<field name="name" />
</group>
</form>
</field>
</record>
<record id="view_course_category_search" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.course.category.search</field>
<field name="model">hr.course.category</field>
<field name="arch" type="xml">
<search string="Course Categories">
<field name="name" string="Category" />
</search>
</field>
</record>
<record id="view_course_category_list" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.course.category.list</field>
<field name="model">hr.course.category</field>
<field eval="8" name="priority" />
<field name="arch" type="xml">
<tree>
<field name="name" />
</tree>
</field>
</record>
<record id="open_view_course_category_form" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Course Categories</field>
<field name="res_model">hr.course.category</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
</record>
<menuitem
id="menu_view_course_category_form"
action="open_view_course_category_form"
parent="hr.menu_human_resources_configuration"
sequence="10"
/>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,222 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Copyright 2019 Creu Blanca
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record id="hr_course_schedule_form_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.course.schedule.form</field>
<field name="model">hr.course.schedule</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Courses Schedule">
<header>
<button
string="Assign attendees"
name="draft2waiting"
states="draft"
type="object"
class="btn-primary"
groups="hr.group_hr_manager"
/>
<button
string="Start Course"
name="waiting2inprogress"
states="waiting_attendees"
type="object"
class="btn-primary"
groups="hr.group_hr_manager"
/>
<button
string="Rate Course"
name="inprogress2validation"
states="in_progress"
type="object"
class="btn-primary"
groups="hr.group_hr_manager"
/>
<button
string="Complete Course"
name="validation2complete"
states="in_validation"
type="object"
class="btn-primary"
groups="hr.group_hr_manager"
/>
<button
string="Cancel Course"
name="cancel_course"
states="draft,waiting_attendees,in_progress,in_validation"
type="object"
groups="hr.group_hr_manager"
/>
<button
name="back2draft"
type="object"
string="Back to Draft"
states="cancelled,waiting_attendees,in_progress,in_validation,completed"
groups="hr.group_hr_manager"
confirm="You should set a course back to draft only if you cancelled it by mistake or if some of its information is incorrect. Do you want to continue?"
/>
<field
name="state"
widget="statusbar"
statusbar_visible="draft,waiting_attendees,in_progress,in_validation,completed"
/>
</header>
<sheet string="Course">
<label
string="Draft Course"
for="state"
attrs="{'invisible': [('state','!=','draft')]}"
>
<br />
</label>
<label
string="Cancelled Course"
style="color:red"
for="state"
attrs="{'invisible': [('state','!=','cancelled')]}"
>
<br />
</label>
<div class="oe_title">
<label for="name" class="oe_edit_only" />
<h1>
<field name="name" placeholder="Convocatory" />
</h1>
</div>
<group>
<group>
<field name="course_id" />
<field
name="cost"
widget="monetary"
options="{'currency_field': 'currency_id'}"
/>
<field
name="currency_id"
groups="base.group_multi_currency"
/>
<field name="authorized_by" />
<field name="training_company_id" />
<field name="instructor_ids" widget="many2many_tags" />
<field name="place" />
<field name="comment" />
</group>
<group>
<field name="start_date" />
<field name="end_date" />
</group>
</group>
<notebook>
<page
string="Attendees"
attrs="{'invisible': [('state','not in',['draft', 'waiting_attendees','cancelled'])]}"
>
<field name="attendant_ids" />
</page>
<page
string="Course Results"
attrs="{'invisible': [('state','not in',['in_progress','in_validation','completed'])]}"
>
<div class="text-right" states="in_validation">
<br />
<button
string="Pass everybody"
name="all_passed"
type="object"
class="btn-primary"
groups="hr.group_hr_manager"
/>
</div>
<field name="course_attendee_ids" widget="one2many_list" />
</page>
<page
name="note"
string="Internal notes"
groups="hr.group_hr_manager"
>
<field name="note" />
</page>
</notebook>
</sheet>
<div class="oe_chatter">
<field name="message_follower_ids" />
<field name="activity_ids" />
<field name="message_ids" />
</div>
</form>
</field>
</record>
<record id="hr_course_schedule_search_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.course.schedule.search</field>
<field name="model">hr.course.schedule</field>
<field name="arch" type="xml">
<search>
<field name="name" string="Course Name" />
<field name="course_id" string="Course" />
</search>
</field>
</record>
<record id="hr_course_schedule_tree_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.course.schedule.tree</field>
<field name="model">hr.course.schedule</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree
decoration-success="state=='completed'"
decoration-muted="state=='cancelled'"
>
<field name="name" />
<field name="start_date" />
<field name="end_date" />
<field name="state" />
</tree>
</field>
</record>
<record id="hr_course_attendee_tree_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.course.attendee.tree</field>
<field name="model">hr.course.attendee</field>
<field name="priority">30</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree
decoration-success="result=='passed'"
decoration-danger="result=='failed' or result=='absent'"
editable="bottom"
create="false"
delete="false"
>
<field name="employee_id" />
<field name="result" />
</tree>
</field>
</record>
<record id="hr_course_attendee_form_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.course.attendee.form</field>
<field name="model">hr.course.attendee</field>
<field name="arch" type="xml">
<form>
<group>
<field name="course_schedule_id" />
<field name="employee_id" />
<field name="state" />
<field name="result" />
</group>
<group>
<field name="course_start" />
<field name="course_end" />
</group>
</form>
</field>
</record>
<record id="action_hr_course_schedule" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Courses Schedule</field>
<field name="res_model">hr.course.schedule</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
</record>
<menuitem
id="menu_hr_course_schedule"
name="Courses Schedule"
parent="hr_course.menu_hr_course"
sequence="90"
groups="hr.group_hr_manager"
action="action_hr_course_schedule"
/>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,96 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Copyright 2019 Creu Blanca
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
<odoo>
<record id="hr_course_form_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.course.form</field>
<field name="model">hr.course</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Courses">
<sheet string="Course">
<div class="oe_title">
<h1>
<field name="name" placeholder="Course name" />
</h1>
</div>
<group>
<group>
<field name="category_id" />
<field name="permanence" />
<field
name="permanence_time"
attrs="{'invisible': [('permanence','=',False)]}"
/>
</group>
</group>
<notebook>
<page name="content" string="Content">
<field name="content" />
</page>
<page name="objective" string="Objective">
<field name="objective" />
</page>
<page name="evaluation_criteria" string="Evaluation criteria">
<field name="evaluation_criteria" />
</page>
<page string="Schedules">
<field name="course_schedule_ids" nolabel="1">
<tree editable="bottom">
<field name="name" />
<field
name="cost"
widget="monetary"
options="{'currency_field': 'currency_id'}"
/>
<field
name="currency_id"
groups="base.group_multi_currency"
/>
<field name="authorized_by" />
<field name="start_date" />
<field name="end_date" />
<field name="state" />
</tree>
</field>
</page>
</notebook>
</sheet>
<div class="oe_chatter">
<field name="message_follower_ids" />
<field name="activity_ids" />
<field name="message_ids" />
</div>
</form>
</field>
</record>
<record id="hr_course_tree_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.course.tree</field>
<field name="model">hr.course</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree>
<field name="name" />
<field name="category_id" />
<field name="content" />
<field name="objective" />
</tree>
</field>
</record>
<record id="action_hr_course" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Courses</field>
<field name="res_model">hr.course</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
</record>
<menuitem
id="menu_hr_course"
name="Courses"
parent="hr.menu_hr_root"
groups="hr.group_hr_manager"
/>
<menuitem
id="menu_hr_course_courses"
name="Courses"
parent="hr_course.menu_hr_course"
groups="hr.group_hr_manager"
action="action_hr_course"
/>
</odoo>

View file

@ -0,0 +1,52 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<odoo>
<record id="view_hr_employee_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">hr.employee.course.form</field>
<field name="model">hr.employee</field>
<field name="inherit_id" ref="hr.view_employee_form" />
<field name="arch" type="xml">
<div name="button_box" position="inside">
<button
name="action_view_course"
type="object"
icon="fa-graduation-cap"
class="oe_stat_button"
>
<field name="count_courses" widget="statinfo" string="Courses" />
<field name='courses_ids' invisible="1" />
</button>
</div>
</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="hr_course_attendee_tree_employee_view">
<field name="name">hr.course.attendee.tree.employee</field>
<field name="model">hr.course.attendee</field>
<field name="priority">100</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree
create="false"
delete="false"
decoration-muted="state=='cancelled'"
decoration-success="state!='cancelled' and result=='passed'"
decoration-danger="state!='cancelled' and (result=='failed' or result=='absent')"
>
<field name="course_schedule_id" />
<field name="state" />
<field name="course_start" />
<field name="course_end" />
<field name="result" />
</tree>
</field>
</record>
<record id="action_view_course" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Courses</field>
<field name="res_model">hr.course.attendee</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
<field
name="view_ids"
eval="[(5,0,0),
(0,0,{'view_mode':'tree', 'view_id': ref('hr_course_attendee_tree_employee_view')}),
(0,0,{'view_mode':'form'})]"
/>
</record>
</odoo>