Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:38 +01:00
parent 871a52bf24
commit 48c60d9e0b
17 changed files with 198 additions and 198 deletions

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#. module: storage_backend
#. odoo-python
#: code:addons/storage_backend/components/filesystem_adapter.py:0
#: code:addons/storage_backend/components/filesystem_adapter.py
#, python-format
msgid "Access to %s is forbidden"
msgstr "Pristup %s je zabranjen"
@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "Tip pozadine okruženja se može uređivati"
#. module: storage_backend
#. odoo-python
#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py:0
#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py
#, python-format
msgid "Connection Test Failed!"
msgstr "Provjera povezivanja nije uspjela!"
#. module: storage_backend
#. odoo-python
#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py:0
#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py
#, python-format
msgid "Connection Test Succeeded!"
msgstr "Provjera povezivanja uspješna!"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Prikazani naziv"
#. module: storage_backend
#. odoo-python
#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py:0
#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py
#, python-format
msgid "Everything seems properly set up!"
msgstr "Sve izgleda ispravno postavljeno!"
@ -123,7 +123,6 @@ msgstr "Naziv:"
#. module: storage_backend
#: model:ir.model.fields,help:storage_backend.field_storage_backend__directory_path
#: model:ir.model.fields,help:storage_backend.field_storage_backend__directory_path_env_default
msgid "Relative path to the directory to store the file"
msgstr "Relativna putanja do direktorija za skladištenje datoteke"
@ -134,11 +133,6 @@ msgstr "Zadane vrijednosti server okruženja"
#. module: storage_backend
#: model:ir.actions.act_window,name:storage_backend.act_open_storage_backend_view
#: model:ir.model,name:storage_backend.model_storage_backend
#: model:ir.ui.menu,name:storage_backend.menu_storage
#: model:ir.ui.menu,name:storage_backend.menu_storage_backend
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:storage_backend.storage_backend_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:storage_backend.storage_backend_view_search
msgid "Storage Backend"
msgstr "Pozadina skladištenja"