From 48c60d9e0b1e8e70138d13aaab4fa7eca78f3a9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ernad Husremovic Date: Wed, 5 Nov 2025 23:02:38 +0100 Subject: [PATCH] Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude --- .../fs_attachment/i18n/bs.po | 80 ++++++++++++++--- .../fs_base_multi_image/i18n/bs.po | 22 ++--- .../fs_base_multi_media/i18n/bs.po | 17 ---- .../fs_file/i18n/bs.po | 8 +- .../fs_file_demo/i18n/bs.po | 2 - .../fs_image/i18n/bs.po | 29 +++--- .../fs_image_thumbnail/i18n/bs.po | 21 +---- .../fs_product_brand_multi_image/i18n/bs.po | 6 +- .../fs_product_multi_image/i18n/bs.po | 32 ------- .../fs_product_multi_media/i18n/bs.po | 22 ----- .../i18n/bs.po | 4 - .../fs_storage/i18n/bs.po | 88 +++++++++++++------ .../fs_storage_backup/i18n/bs.po | 8 +- .../image_tag/i18n/bs.po | 2 - .../storage_backend/i18n/bs.po | 14 +-- .../storage_backend_sftp/i18n/bs.po | 7 +- .../storage_file/i18n/bs.po | 34 +++++-- 17 files changed, 198 insertions(+), 198 deletions(-) diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_attachment/fs_attachment/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_attachment/fs_attachment/i18n/bs.po index 6caabc1..4e394b2 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_attachment/fs_attachment/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_attachment/fs_attachment/i18n/bs.po @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" #. module: fs_attachment #: model:ir.model,name:fs_attachment.model_ir_attachment -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_attachment.fs_storage_form_view msgid "Attachment" msgstr "Prilog" @@ -66,11 +65,13 @@ msgstr "Polje" #. module: fs_attachment #. odoo-python -#: code:addons/fs_attachment/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_attachment/models/fs_storage.py #, python-format msgid "" "Field %(field)s already stored in another FS storage ('%(other_storage)s')" msgstr "" +"Polje %(field)s već je pohranjeno u drugom FS skladištu " +"('%(other_storage)s')" #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:fs_attachment.field_fs_storage__field_xmlids @@ -137,6 +138,12 @@ msgid "" "avoid to serve files from odoo and therefore to avoid to load the odoo " "process. " msgstr "" +"Ako je označeno i odoo je iza proxy-ja koji podržava x-sendfile, sadržaj " +"koji poslužuje interni URL priloga bit će poslan od strane proxy-ja " +"koristeći fs_url ako je definiran. Ako nije, datoteku će poslužiti odoo koji" +" će streamirati sadržaj čitan iz filesystem skladišta. Ova opcija je korisna" +" za izbjegavanje posluživanja datoteka iz odoo i time izbjegavanje " +"opterećivanja odoo procesa." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_fs_storage__autovacuum_gc @@ -147,6 +154,11 @@ msgid "" "systems (like a website). In such case, records in the fs.file.gc table must" " be manually processed." msgstr "" +"Ako je označeno, autovacuum čišćenja smeća će se automatski izvršiti kad se " +"skladište koristi za pohranu priloga. Ponekad je autovacuum za izbjegavanje " +"kad su datoteke u skladištu referencirane drugim sustavima (kao web " +"stranica). U takvom slučaju, zapisi u fs.file.gc tablici moraju se ručno " +"obraditi." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_fs_storage__optimizes_directory_path @@ -158,6 +170,13 @@ msgid "" "properties will be stored in the same directory, avoiding overcrowding in " "the root directory and optimizing access times." msgstr "" +"Ako je označeno, putanja direktorija bit će optimizirana za izbjegavanje " +"previše datoteka u istom direktoriju. Ova opcija se koristi kad se skladište" +" koristi za pohranu priloga. Ovisno o skladištu, ova opcija se može " +"zanemariti. Korisno je za skladište bazirano na stvarnim datotekama. Tako će" +" se datoteke s sličnim svojstvima pohraniti u istom direktoriju, " +"izbjegavajući prenapučenost u root direktoriju i optimiziraju vremena " +"pristupa." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_fs_storage__use_filename_obfuscation @@ -169,11 +188,18 @@ msgid "" " is used to store files that are referenced by other systems (like a " "website) where the filename is important for SEO." msgstr "" +"Ako je označeno, naziv datoteke bit će zamućen. Ova opcija je korisna za " +"izbjegavanje izlaganja osjetljivih informacija kroz URL ili u udaljenom " +"skladištu. Zamućivanje se vrši koristeći hash naziva datoteke. Originalni " +"naziv datoteke pohranjen je u meta podacima priloga. Zamućivanje je za " +"izbjegavanje ako se skladište koristi za pohranu datoteka koje referenciraju" +" drugi sustavi (kao web stranica) gdje je naziv datoteke važan za SEO." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_fs_storage__use_as_default_for_attachments msgid "If checked, this storage will be used to store all the attachments " -msgstr "Ako je označeno, ovo skladište će se koristiti za pohranu svih priloga " +msgstr "" +"Ako je označeno, ovo skladište će se koristiti za pohranu svih priloga " #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_ir_model_fields__storage_id @@ -181,6 +207,8 @@ msgid "" "If specified, all attachments linked to this field will be stored in the " "provided storage." msgstr "" +"Ako je navedeno, svi prilozi povezani s ovim poljem bit će pohranjeni u " +"danom skladištu." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_ir_model__storage_id @@ -188,6 +216,8 @@ msgid "" "If specified, all attachments linked to this model will be stored in the " "provided storage." msgstr "" +"Ako je navedeno, svi prilozi povezani s ovim modelom bit će pohranjeni u " +"danom skladištu." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:fs_attachment.field_ir_attachment__internal_url @@ -222,6 +252,10 @@ msgid "" "in one FS storage, and the related model is in another FS storage, we will " "store it into the storage linked to the resource field." msgstr "" +"Lista polja tako da se prilozi povezani s jednim od ovih polja pohranjuju u " +"ovom skladištu. NB: Ako je prilog povezan s poljem koje je u jednom FS " +"skladištu, a povezani model je u drugom FS skladištu, pohranit ćemo ga u " +"skladište povezano s poljem resursa." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_fs_storage__field_xmlids @@ -231,6 +265,10 @@ msgid "" "that is in one FS storage, and the related model is in another FS storage, " "we will store it into the storage linked to the resource field." msgstr "" +"Lista XML ID-jeva polja tako da se prilozi povezani s jednim od ovih polja " +"pohranjuju u ovom skladištu. NB: Ako je prilog povezan s poljem koje je u " +"jednom FS skladištu, a povezani model je u drugom FS skladištu, pohranit " +"ćemo ga u skladište povezano s poljem resursa." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_fs_storage__model_ids @@ -238,6 +276,8 @@ msgid "" "List of models such as attachments linked to one of these models will be " "stored in this storage." msgstr "" +"Lista modela tako da se prilozi povezani s jednim od ovih modela pohranjuju " +"u ovom skladištu." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_fs_storage__model_xmlids @@ -245,6 +285,8 @@ msgid "" "List of models xml ids such as attachments linked to one of these models " "will be stored in this storage." msgstr "" +"Lista XML ID-jeva modela tako da se prilozi povezani s jednim od ovih modela" +" pohranjuju u ovom skladištu." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:fs_attachment.field_fs_storage__model_ids @@ -253,11 +295,12 @@ msgstr "Model" #. module: fs_attachment #. odoo-python -#: code:addons/fs_attachment/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_attachment/models/fs_storage.py #, python-format msgid "" "Model %(model)s already stored in another FS storage ('%(other_storage)s')" msgstr "" +"Model %(model)s već je pohranjen u drugom FS skladištu ('%(other_storage)s')" #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:fs_attachment.field_fs_storage__model_xmlids @@ -275,17 +318,19 @@ msgid "" "Normally the directory_path is for internal usage. If this flag is enabled " "the path will be used to compute the public URL." msgstr "" +"Obično je directory_path za internu upotrebu. Ako je ova oznaka omogućena, " +"putanja će se koristiti za izračun javnog URL-a." #. module: fs_attachment #. odoo-python -#: code:addons/fs_attachment/models/ir_attachment.py:0 +#: code:addons/fs_attachment/models/ir_attachment.py #, python-format msgid "Only administrators can execute this action." msgstr "Samo administratori mogu izvršiti ovu akciju." #. module: fs_attachment #. odoo-python -#: code:addons/fs_attachment/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_attachment/models/fs_storage.py #, python-format msgid "Only one storage can be used as default for attachments" msgstr "Samo jedno skladište može se koristiti kao zadano za priloge" @@ -297,13 +342,12 @@ msgstr "Optimizira putanju direktorija" #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,field_description:fs_attachment.field_ir_model__storage_id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_attachment.field_ir_model_fields__storage_id msgid "Storage" msgstr "Skladište" #. module: fs_attachment #. odoo-python -#: code:addons/fs_attachment/models/ir_attachment.py:0 +#: code:addons/fs_attachment/models/ir_attachment.py #, python-format msgid "Storage '%s' is disabled (see environment configuration)." msgstr "Skladište '%s' je onemogućeno (vidi konfiguraciju okruženja)." @@ -315,7 +359,7 @@ msgstr "Kod skladišta" #. module: fs_attachment #. odoo-python -#: code:addons/fs_attachment/models/ir_attachment.py:0 +#: code:addons/fs_attachment/models/ir_attachment.py #, python-format msgid "Storages are disabled (see environment configuration)." msgstr "Skladišta su onemogućena (vidi konfiguraciju okruženja)." @@ -334,6 +378,8 @@ msgid "" "'ir_attachment.storage.force.database' when the module 'fs_attachment' is " "installed." msgstr "" +"Tehnički kod koji se koristi za identifikaciju skladišnog backend-a u kodu.\n" +"Ovaj kod mora biti jedinstven. Ovaj kod se koristi na primjer za definiranje skladišnog backend-a za pohranu priloga putem konfiguracijom parametra 'ir_attachment.storage.force.database' kad je instaliran modul 'fs_attachment'." #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_ir_attachment__fs_url @@ -347,16 +393,18 @@ msgstr "URL za pristup datoteci s servera." #. module: fs_attachment #. odoo-python -#: code:addons/fs_attachment/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_attachment/models/fs_storage.py #, python-format msgid "" "The force_db_for_default_attachment_rules can only be set if the storage is " "used as default for attachments." msgstr "" +"Force_db_for_default_attachment_rules se može postaviti samo ako se " +"skladište koristi kao zadano za priloge." #. module: fs_attachment #. odoo-python -#: code:addons/fs_attachment/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_attachment/models/fs_storage.py #, python-format msgid "The force_db_for_default_attachment_rules is not a valid python dict." msgstr "Force_db_for_default_attachment_rules nije važeći python dict." @@ -368,6 +416,8 @@ msgid "" "the meaning of the filenamethe filename is computed from the name and the " "extension" msgstr "" +"Naziv datoteke u filesystem skladištu.\\nZa očuvanje mime tipa i značenja " +"naziva datoteke\\nnaziv datoteke se izračunava iz naziva i ekstenzije" #. module: fs_attachment #: model:ir.model.fields,help:fs_attachment.field_ir_attachment__fs_url_path @@ -408,12 +458,18 @@ msgid "" "* application/javascript are stored in database whatever their size \n" "* text/css are stored in database whatever their size" msgstr "" +"Kad se pohranjuju prilozi u vanjskom skladištu, skladište može biti sporo. Ako se skladište koristi za pohranu odoo priloga po zadanom, to može dovesti do lošeg korisničkog iskustva jer se male slike (128, 256) koriste u Odoo u list / kanban pogledima. Želimo da budu brze za čitanje. Ovo polje omogućava forsiranje pohrane nekih priloga u odoo bazi podataka. Vrijednost je dict gdje je ključ početak mime tipa za konfiguraciju a vrijednost je granica u veličini ispod koje se prilozi čuvaju u DB. 0 znači nema granice.\n" +"Zadana konfiguracija znači:\n" +"* mime tipovi slika (image/png, image/jpeg, ...) ispod 50KB pohranjeni su u bazi podataka\n" +"* application/javascript pohranjeni su u bazi podataka bez obzira na veličinu \n" +"* text/css pohranjeni su u bazi podataka bez obzira na veličinu" #. module: fs_attachment #. odoo-python -#: code:addons/fs_attachment/models/ir_attachment.py:0 +#: code:addons/fs_attachment/models/ir_attachment.py #, python-format msgid "" "You can't write on multiple attachments with different mimetypes at the same" " time." msgstr "" +"Ne možete pisati na više priloga s različitim mime tipovima u isto vrijeme." diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_base_multi_image/fs_base_multi_image/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_base_multi_image/fs_base_multi_image/i18n/bs.po index 06b9a3a..3d46c51 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_base_multi_image/fs_base_multi_image/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_base_multi_image/fs_base_multi_image/i18n/bs.po @@ -15,21 +15,20 @@ msgstr "" #. module: fs_base_multi_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.esm.js:0 +#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.esm.js #, python-format msgid "An error occurred during the images upload." msgstr "Dogodila se greška tijekom uploada slika." #. module: fs_base_multi_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml:0 +#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml #, python-format msgid "Choose how you want to store the new images:" msgstr "Odaberite kako želite pohraniti nove slike:" #. module: fs_base_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_image.field_fs_image__create_uid -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_base_multi_image.fs_image_search_view msgid "Created by" msgstr "Kreirao" @@ -65,8 +64,6 @@ msgstr "ID" #. module: fs_base_multi_image #: model:ir.model,name:fs_base_multi_image.model_fs_image -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_image.field_fs_image__image -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_base_multi_image.fs_image_form_view msgid "Image" msgstr "Slika" @@ -127,20 +124,17 @@ msgstr "MimeType" #. module: fs_base_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_image.field_fs_image__mimetype -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_image.field_fs_image_relation_mixin__mimetype msgid "Mimetype" msgstr "Mimetype" #. module: fs_base_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_image.field_fs_image__name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_image.field_fs_image_relation_mixin__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_base_multi_image.fs_image_search_view msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: fs_base_multi_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml:0 +#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml #, python-format msgid "Reusable images" msgstr "Slike za ponovna uporaba" @@ -152,7 +146,7 @@ msgstr "Sekvenca" #. module: fs_base_multi_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml:0 +#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml #, python-format msgid "Specific" msgstr "Specifično" @@ -169,28 +163,28 @@ msgstr "Specifična slika (128)" #. module: fs_base_multi_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml:0 +#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml #, python-format msgid "You can drag and drop images to create new records or" msgstr "Možete prevući i spustiti slike za stvaranje novih zapisa ili" #. module: fs_base_multi_image #. odoo-python -#: code:addons/fs_base_multi_image/models/fs_image_relation_mixin.py:0 +#: code:addons/fs_base_multi_image/models/fs_image_relation_mixin.py #, python-format msgid "You must set an image" msgstr "Morate postaviti sliku" #. module: fs_base_multi_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml:0 +#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml #, python-format msgid "click here" msgstr "kliknite ovdje" #. module: fs_base_multi_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml:0 +#: code:addons/fs_base_multi_image/static/src/fields/fs_image_relation_dnd_upload/fs_image_relation_dnd_upload.xml #, python-format msgid "to select image files." msgstr "za odabir datoteka slika." diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_base_multi_media/fs_base_multi_media/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_base_multi_media/fs_base_multi_media/i18n/bs.po index 75016b4..606bdce 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_base_multi_media/fs_base_multi_media/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_base_multi_media/fs_base_multi_media/i18n/bs.po @@ -25,20 +25,16 @@ msgstr "Šifra" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_type__create_uid -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_base_multi_media.fs_media_search_view msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_type__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_type__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" @@ -49,7 +45,6 @@ msgstr "Datoteka" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.actions.act_window,name:fs_base_multi_media.fs_media_action -#: model:ir.ui.menu,name:fs_base_multi_media.fs_media_menu msgid "Fs Media" msgstr "Fs medij" @@ -60,25 +55,21 @@ msgstr "Grupiši po" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media__id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_type__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_type____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_type__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_type__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" @@ -94,7 +85,6 @@ msgstr "Povezani medij" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.model,name:fs_base_multi_media.model_fs_media -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_relation_mixin__file msgid "Media" msgstr "Datoteka" @@ -105,10 +95,6 @@ msgstr "Relacija medija" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.actions.act_window,name:fs_base_multi_media.act_open_fs_media_type_view -#: model:ir.model,name:fs_base_multi_media.model_fs_media_type -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media__media_type_id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_relation_mixin__media_type_id -#: model:ir.ui.menu,name:fs_base_multi_media.menu_fs_media_type msgid "Media Type" msgstr "Tip medija" @@ -119,14 +105,11 @@ msgstr "MimeType" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media__mimetype -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_relation_mixin__mimetype msgid "Mimetype" msgstr "Mimetype" #. module: fs_base_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media__name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_relation_mixin__name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_base_multi_media.field_fs_media_type__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_file/fs_file/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_file/fs_file/i18n/bs.po index 9cab870..78ecb57 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_file/fs_file/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_file/fs_file/i18n/bs.po @@ -15,23 +15,21 @@ msgstr "" #. module: fs_file #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_file/static/src/views/fields/fsfile_field.xml:0 -#: code:addons/fs_file/static/src/views/fields/fsfile_field.xml:0 +#: code:addons/fs_file/static/src/views/fields/fsfile_field.xml #, python-format msgid "Clear" msgstr "Očisti" #. module: fs_file #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_file/static/src/views/fields/fsfile_field.esm.js:0 +#: code:addons/fs_file/static/src/views/fields/fsfile_field.esm.js #, python-format msgid "Could not display the selected image" msgstr "Odabranu sliku nije moguće prikazati." #. module: fs_file #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_file/static/src/views/fields/fsfile_field.xml:0 -#: code:addons/fs_file/static/src/views/fields/fsfile_field.xml:0 +#: code:addons/fs_file/static/src/views/fields/fsfile_field.xml #, python-format msgid "Edit" msgstr "Uredi" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_file_demo/fs_file_demo/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_file_demo/fs_file_demo/i18n/bs.po index 61f8034..4912c19 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_file_demo/fs_file_demo/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_file_demo/fs_file_demo/i18n/bs.po @@ -35,8 +35,6 @@ msgstr "Datoteka" #. module: fs_file_demo #: model:ir.actions.act_window,name:fs_file_demo.fs_file_act_window -#: model:ir.model,name:fs_file_demo.model_fs_file -#: model:ir.ui.menu,name:fs_file_demo.fs_file_menu msgid "Fs File" msgstr "Fs datoteka" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_image/fs_image/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_image/fs_image/i18n/bs.po index 92577b6..8c097d8 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_image/fs_image/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_image/fs_image/i18n/bs.po @@ -15,8 +15,7 @@ msgstr "" #. module: fs_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.esm.js:0 -#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml:0 +#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.esm.js #, python-format msgid "Alt Text" msgstr "Alt tekst" @@ -29,7 +28,8 @@ msgstr "Alternativni tekst" #. module: fs_image #: model:ir.model.fields,help:fs_image.field_ir_attachment__alt_text msgid "Alternative text for the image. Only used for images on a website." -msgstr "Alternativni tekst za sliku. Koristi se samo za slike na web stranici." +msgstr "" +"Alternativni tekst za sliku. Koristi se samo za slike na web stranici." #. module: fs_image #: model:ir.model,name:fs_image.model_ir_attachment @@ -38,45 +38,44 @@ msgstr "Prilog" #. module: fs_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml:0 +#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml #, python-format msgid "Binary file" msgstr "Binarna datoteka" #. module: fs_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_image/static/src/views/dialogs/alttext_dialog.xml:0 +#: code:addons/fs_image/static/src/views/dialogs/alttext_dialog.xml #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: fs_image #. odoo-python -#: code:addons/fs_image/fields.py:0 +#: code:addons/fs_image/fields.py #, python-format msgid "Cannot set alt_text on empty image (record %(record)s.%(field_name)s)" -msgstr "Nije moguće postaviti alt_text na praznu sliku (zapis %(record)s.%(field_name)s)" +msgstr "" +"Nije moguće postaviti alt_text na praznu sliku (zapis " +"%(record)s.%(field_name)s)" #. module: fs_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml:0 -#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml:0 +#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml #, python-format msgid "Clear" msgstr "Očisti" #. module: fs_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml:0 -#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml:0 +#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml #, python-format msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" #. module: fs_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml:0 -#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml:0 +#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml #, python-format msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -98,14 +97,14 @@ msgstr "Srednja slika" #. module: fs_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_image/static/src/views/dialogs/alttext_dialog.xml:0 +#: code:addons/fs_image/static/src/views/dialogs/alttext_dialog.xml #, python-format msgid "Save changes" msgstr "Snimanje promjena" #. module: fs_image #. odoo-javascript -#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml:0 +#: code:addons/fs_image/static/src/views/fields/fsimage_field.xml #, python-format msgid "Set Alt Text" msgstr "Postavi Alt tekst" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_image_thumbnail/fs_image_thumbnail/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_image_thumbnail/fs_image_thumbnail/i18n/bs.po index bed410a..9ff1714 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_image_thumbnail/fs_image_thumbnail/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_image_thumbnail/fs_image_thumbnail/i18n/bs.po @@ -15,15 +15,11 @@ msgstr "" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model,name:fs_image_thumbnail.model_ir_attachment -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_image_thumbnail_mixin__attachment_id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__attachment_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_image_thumbnail.fs_image_thumbnail_mixin_search_view msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,help:fs_image_thumbnail.field_fs_image_thumbnail_mixin__attachment_id -#: model:ir.model.fields,help:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__attachment_id msgid "Attachment containing the original image" msgstr "Prilog koji sadrži originalnu sliku" @@ -34,7 +30,6 @@ msgstr "Osnovno ime" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__create_uid -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_image_thumbnail.fs_thumbnail_search_view msgid "Created by" msgstr "Kreirao" @@ -75,7 +70,6 @@ msgstr "ID" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_image_thumbnail_mixin__image -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__image msgid "Image" msgstr "Slika" @@ -106,65 +100,58 @@ msgstr "MimeType" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_image_thumbnail_mixin__mimetype -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__mimetype msgid "Mimetype" msgstr "Mimetype" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_image_thumbnail_mixin__name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_image_thumbnail.fs_image_thumbnail_mixin_search_view msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_image_thumbnail_mixin__original_image -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__original_image msgid "Original Image" msgstr "Originalna slika" #. module: fs_image_thumbnail #. odoo-python -#: code:addons/fs_image_thumbnail/models/fs_image_thumbnail_mixin.py:0 +#: code:addons/fs_image_thumbnail/models/fs_image_thumbnail_mixin.py #, python-format msgid "The base name must be set when multiple images are given" msgstr "Osnovno ime mora biti postavljen kad je dano više slika" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_image_thumbnail_mixin__base_name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__base_name msgid "The base name of the thumbnail image (without extension)" msgstr "Osnovno ime minijature slike (bez ekstenzije)" #. module: fs_image_thumbnail #. odoo-python -#: code:addons/fs_image_thumbnail/models/fs_image_thumbnail_mixin.py:0 +#: code:addons/fs_image_thumbnail/models/fs_image_thumbnail_mixin.py #, python-format msgid "The image %(name)s must be attached to an attachment" msgstr "Slika %(name)s mora biti priložena priloga" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,help:fs_image_thumbnail.field_fs_image_thumbnail_mixin__base_name -#: model:ir.model.fields,help:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__base_name msgid "" "The thumbnail image will be named as base_name + _ + size_x + _ + size_y + . + extension.\n" "If not set, the base name will be the name of the original image.This base name is used to find all existing thumbnail of an image generated for the same base name." msgstr "" +"Minijatura slike će se nazvati kao base_name + _ + size_x + _ + size_y + . + ekstenzija.\n" +"Ako nije postavljen, osnovno ime bit će ime originalne slike. Ovo osnovno ime koristi se za pronalaženje svih postojećih minijatura slike generirane za isto osnovno ime." #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_ir_attachment__thumbnail_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_image_thumbnail.ir_attachment_form_view msgid "Thumbnails" msgstr "Sličice" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_image_thumbnail_mixin__size_x -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__size_x msgid "X size" msgstr "X veličina" #. module: fs_image_thumbnail #: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_image_thumbnail_mixin__size_y -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_image_thumbnail.field_fs_thumbnail__size_y msgid "Y size" msgstr "Y veličina" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_brand_multi_image/fs_product_brand_multi_image/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_brand_multi_image/fs_product_brand_multi_image/i18n/bs.po index 19da2e2..3d36340 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_brand_multi_image/fs_product_brand_multi_image/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_brand_multi_image/fs_product_brand_multi_image/i18n/bs.po @@ -20,9 +20,8 @@ msgstr "Primjeni na" #. module: fs_product_brand_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_brand_multi_image.field_fs_product_brand_image__brand_id -#: model:ir.model.fields.selection,name:fs_product_brand_multi_image.selection__image_tag__apply_on__brand msgid "Brand" -msgstr "Brand" +msgstr "Brend" #. module: fs_product_brand_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_brand_multi_image.field_fs_product_brand_image__create_uid @@ -46,13 +45,11 @@ msgstr "ID" #. module: fs_product_brand_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_brand_multi_image.field_fs_product_brand_image__image_medium -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_brand_multi_image.field_product_brand__image_medium msgid "Image (128)" msgstr "Slika (128)" #. module: fs_product_brand_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_brand_multi_image.field_fs_product_brand_image__image -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_brand_multi_image.field_product_brand__image msgid "Image (original)" msgstr "Slika (originalna)" @@ -63,7 +60,6 @@ msgstr "Oznaka slike" #. module: fs_product_brand_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_brand_multi_image.field_product_brand__image_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_brand_multi_image.product_brand_form_view msgid "Images" msgstr "Slike" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_multi_image/fs_product_multi_image/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_multi_image/fs_product_multi_image/i18n/bs.po index 168104a..9015c85 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_multi_image/fs_product_multi_image/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_multi_image/fs_product_multi_image/i18n/bs.po @@ -35,37 +35,31 @@ msgstr "Kategorija" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_product__image_medium -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_template__image_medium msgid "FS Image Medium" msgstr "FS srednja slika" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_product__image -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_template__image msgid "FS Main Image" msgstr "FS glavna slika" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__id msgid "ID" msgstr "ID" @@ -76,98 +70,76 @@ msgstr "Ako trebate uređivati slike, radite to iz predloška proizvoda." #. module: fs_product_multi_image #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_multi_image.fs_product_category_image_kanban_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_multi_image.fs_product_image_kanban_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_multi_image.product_template_only_form_view msgid "Image" msgstr "Slika" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__image_medium -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__image_medium -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_category__image_medium msgid "Image (128)" msgstr "Slika (128)" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__image -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__image -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_category__image msgid "Image (original)" msgstr "Slika (originalna)" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model,name:fs_product_multi_image.model_image_tag -#: model:ir.ui.menu,name:fs_product_multi_image.menu_image_tag msgid "Image Tag" msgstr "Oznaka slike" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_category__image_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_product__image_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_template__image_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_multi_image.product_category_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_multi_image.product_normal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_multi_image.product_template_only_form_view msgid "Images" msgstr "Slike" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__link_existing -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__link_existing msgid "Link Existing" msgstr "Povezivanje postojećeg" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__image_id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__image_id msgid "Linked image" msgstr "Povezana slika" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_product__main_image_id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_product_template__main_image_id msgid "Main Image" msgstr "Glavna slika" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__mimetype -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__mimetype msgid "Mimetype" msgstr "Mimetype" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model,name:fs_product_multi_image.model_product_template -#: model:ir.model.fields.selection,name:fs_product_multi_image.selection__image_tag__apply_on__product msgid "Product" msgstr "Artikal" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model,name:fs_product_multi_image.model_product_category -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__product_categ_id msgid "Product Category" msgstr "Kategorija proizvoda" @@ -198,25 +170,21 @@ msgstr "Varijanta proizvoda" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__specific_image -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__specific_image msgid "Specific Image" msgstr "Specifična slika" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__specific_image_medium -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__specific_image_medium msgid "Specific Image (128)" msgstr "Specifična slika (128)" #. module: fs_product_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_category_image__tag_id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_image.field_fs_product_image__tag_id msgid "Tag" msgstr "Oznaka" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_multi_media/fs_product_multi_media/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_multi_media/fs_product_multi_media/i18n/bs.po index 69bc7bc..d31db39 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_multi_media/fs_product_multi_media/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_multi_media/fs_product_multi_media/i18n/bs.po @@ -25,89 +25,71 @@ msgstr "Dostupni atributi" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__link_existing -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__link_existing msgid "Link existing media" msgstr "Poveži postojeći medij" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__media_id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__media_id msgid "Linked media" msgstr "Povezani medij" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__file -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__file msgid "Media" msgstr "Datoteka" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__media_type_id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__media_type_id msgid "Media Type" msgstr "Tip medija" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_product_category__media_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_product_product__media_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_product_template__media_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_multi_media.product_category_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_multi_media.product_normal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_multi_media.product_template_only_form_view msgid "Medias" msgstr "Mediji" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__mimetype -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__mimetype msgid "Mimetype" msgstr "Mimetype" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__name msgid "Name" msgstr "Naziv:" @@ -118,7 +100,6 @@ msgstr "Artikal" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model,name:fs_product_multi_media.model_product_category -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__product_categ_id msgid "Product Category" msgstr "Kategorija proizvoda" @@ -149,19 +130,16 @@ msgstr "Varijanta proizvoda" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__specific_file -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__specific_file msgid "Specific Media" msgstr "Specifični medij" #. module: fs_product_multi_media #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_category_media__specific_media_type_id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_multi_media.field_fs_product_media__specific_media_type_id msgid "Specific Media Type" msgstr "Specifični tip medija" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_public_category_multi_image/fs_product_public_category_multi_image/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_public_category_multi_image/fs_product_public_category_multi_image/i18n/bs.po index 8612283..79a6fa0 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_public_category_multi_image/fs_product_public_category_multi_image/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_product_public_category_multi_image/fs_product_public_category_multi_image/i18n/bs.po @@ -40,13 +40,11 @@ msgstr "ID" #. module: fs_product_public_category_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_public_category_multi_image.field_fs_product_public_category_image__image_medium -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_public_category_multi_image.field_product_public_category__image_medium msgid "Image (128)" msgstr "Slika (128)" #. module: fs_product_public_category_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_public_category_multi_image.field_fs_product_public_category_image__image -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_public_category_multi_image.field_product_public_category__image msgid "Image (original)" msgstr "Slika (originalna)" @@ -57,7 +55,6 @@ msgstr "Oznaka slike" #. module: fs_product_public_category_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_public_category_multi_image.field_product_public_category__image_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_product_public_category_multi_image.product_public_category_form_view msgid "Images" msgstr "Slike" @@ -103,7 +100,6 @@ msgstr "Slika javne kategorije proizvoda" #. module: fs_product_public_category_multi_image #: model:ir.model.fields,field_description:fs_product_public_category_multi_image.field_fs_product_public_category_image__public_category_id -#: model:ir.model.fields.selection,name:fs_product_public_category_multi_image.selection__image_tag__apply_on__public_category msgid "Public Category" msgstr "Javna kategorija" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_storage/fs_storage/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_storage/fs_storage/i18n/bs.po index e3b2a5e..f23a547 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_storage/fs_storage/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_storage/fs_storage/i18n/bs.po @@ -25,7 +25,6 @@ msgstr "Dostupna svojstva" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__check_connection_method -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_test_connection__check_connection_method msgid "Check Connection Method" msgstr "Metoda provjere konekcije" @@ -41,34 +40,32 @@ msgstr "Šifra" #. module: fs_storage #. odoo-python -#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py #, python-format msgid "Connection Test Failed!" msgstr "Provjera povezivanja nije uspjela!" #. module: fs_storage #. odoo-python -#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py #, python-format msgid "Connection Test Succeeded!" msgstr "Provjera povezivanja uspješna!" #. module: fs_storage #. odoo-python -#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py #, python-format msgid "Create Marker file" msgstr "Kreiraj marker datoteku" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_test_connection__create_uid msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_test_connection__create_date msgid "Created on" msgstr "Kreirano" @@ -94,7 +91,6 @@ msgstr "Env putanja direktorija je uređiva" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_test_connection__display_name msgid "Display Name" msgstr "Prikazani naziv" @@ -110,18 +106,13 @@ msgstr "Eval opcije iz Env Env je uređivo" #. module: fs_storage #. odoo-python -#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py #, python-format msgid "Everything seems properly set up!" msgstr "Sve izgleda ispravno podešeno!" #. module: fs_storage #: model:ir.actions.act_window,name:fs_storage.act_open_fs_storage_view -#: model:ir.model,name:fs_storage.model_fs_storage -#: model:ir.ui.menu,name:fs_storage.menu_fs_storage -#: model:ir.ui.menu,name:fs_storage.menu_storage -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_storage.fs_storage_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_storage.fs_storage_search_view msgid "FS Storage" msgstr "FS skladište" @@ -137,7 +128,6 @@ msgstr "FS čarobnjak testiranja konekcije" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__id -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_test_connection__id msgid "ID" msgstr "ID" @@ -148,25 +138,22 @@ msgstr "Json opcije" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_test_connection____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zadnje mijenjano" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_test_connection__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnji ažurirao" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_test_connection__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnje ažurirano" #. module: fs_storage #. odoo-python -#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py #, python-format msgid "List File" msgstr "Lista datoteka" @@ -198,7 +185,6 @@ msgstr "Protokol" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__protocol_descr -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_storage.fs_storage_form_view msgid "Protocol Descr" msgstr "Opis protokola" @@ -214,7 +200,6 @@ msgstr "Protokol okruženja može se mijenjati" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,help:fs_storage.field_fs_storage__directory_path -#: model:ir.model.fields,help:fs_storage.field_fs_storage__directory_path_env_default msgid "Relative path to the directory to store the file" msgstr "Relativni put do direktorija za čuvanje datoteka" @@ -230,7 +215,6 @@ msgstr "Riješiti env vars Env zadano" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,help:fs_storage.field_fs_storage__eval_options_from_env -#: model:ir.model.fields,help:fs_storage.field_fs_storage__eval_options_from_env_env_default msgid "" "Resolve options values starting with $ from environment variables. e.g\n" " {\n" @@ -238,6 +222,10 @@ msgid "" " }\n" " " msgstr "" +"Riješite vrijednosti opcija koje počinju sa $ iz varijabli okruženja. npr\n" +" {\n" +" \"endpoint_url\": \"$AWS_ENDPOINT_URL\",\n" +" }\n" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__server_env_defaults @@ -251,6 +239,9 @@ msgid "" "* Create Marker file : Create a file on remote and check it exists\n" "* List File : List all files from root directory" msgstr "" +"Postavite metodu ako želite da se veza s udaljenim skladištem provjerava svaki put kada se koristi, kako bi se uklonile zastarjele veze iz keša.\n" +"* Kreiraj označnu datoteku : Kreira datoteku na udaljenom serveru i provjerava da li postoji\n" +"* Lista datoteka : Prikazuje sve datoteke iz glavnog direktorija" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_test_connection__storage_id @@ -266,6 +257,8 @@ msgid "" "'ir_attachment.storage.force.database' when the module 'fs_attachment' is " "installed." msgstr "" +"Tehnički kod koji se koristi za identifikaciju skladišnog backend-a u kodu.\n" +"Ovaj kod mora biti jedinstven. Ovaj kod se koristi na primjer za definiranje skladišnog backend-a za pohranu priloga putem konfiguracijom parametra 'ir_attachment.storage.force.database' kad je instaliran modul 'fs_attachment'." #. module: fs_storage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_storage.fs_test_connection_form_view @@ -274,7 +267,6 @@ msgstr "Testiraj vezu" #. module: fs_storage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_storage.fs_storage_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fs_storage.fs_test_connection_form_view msgid "Test connection" msgstr "Testiraj konekciju" @@ -285,7 +277,7 @@ msgstr "Kod mora biti jedinstven" #. module: fs_storage #. odoo-python -#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_storage/models/fs_storage.py #, python-format msgid "The options must be a valid JSON" msgstr "Opcije moraju biti važeći JSON" @@ -297,7 +289,6 @@ msgstr "Opcije korišćene za inicijalizaciju sistema datoteka.\\\n" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,help:fs_storage.field_fs_storage__options -#: model:ir.model.fields,help:fs_storage.field_fs_storage__options_env_default msgid "" "The options used to initialize the filesystem.\n" "This is a JSON field that depends on the protocol used.\n" @@ -313,13 +304,58 @@ msgid "" "For more information, please refer to the fsspec documentation:\n" "https://filesystem-spec.readthedocs.io/en/latest/api.html#built-in-implementations" msgstr "" +"Opcije korišćene za inicijalizaciju sistema datoteka.\n" +"Ovo je JSON polje koje zavisi od korišćenog protokola.\n" +"Na primjer, za sftp protokol, možete dati sljedeće:\n" +"{\n" +" 'host': 'my.sftp.server',\n" +" 'ssh_kwrags': {\n" +" 'username': 'myuser',\n" +" 'password': 'mypassword',\n" +" 'port': 22,\n" +" }\n" +"}\n" +"Za više informacija, molimo pogledajte fsspec dokumentaciju:\n" +"https://filesystem-spec.readthedocs.io/en/latest/api.html#built-in-implementations" #. module: fs_storage #: model:ir.model.fields,help:fs_storage.field_fs_storage__options_protocol -#: model:ir.model.fields,help:fs_storage.field_fs_storage__protocol -#: model:ir.model.fields,help:fs_storage.field_fs_storage__protocol_env_default msgid "" "The protocol used to access the content of filesystem.\n" "This list is the one supported by the fsspec library (see https://filesystem-spec.readthedocs.io/en/latest). A filesystem protocolis added by default and refers to the odoo local filesystem.\n" "Pay attention that according to the protocol, some options must beprovided through the options field." msgstr "" +"Protokol korišten za pristup sadržaju sistema datoteka.\n" +"Ova lista je ona koju podržava fsspec biblioteka (pogledaj https://filesystem-spec.readthedocs.io/en/latest). Protokol sistema datoteka je dodan po zadanom i odnosi se na odoo lokalni sistem datoteka.\n" +"Obratite pažnju da ovisno o protokolu, neke opcije moraju biti pružene kroz polje opcija." + +#. module: fs_storage +#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__backend_type_env_default +msgid " Env Default" +msgstr "Env zadano" + +#. module: fs_storage +#: code:addons/fs_storage/components/filesystem_adapter.py +#, python-format +msgid "Access to %s is forbidden" +msgstr "Pristup %s je zabranjen" + +#. module: fs_storage +#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__backend_type +msgid "Backend Type" +msgstr "Tip backend-a" + +#. module: fs_storage +#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__backend_type_env_is_editable +msgid "Backend Type Env Is Editable" +msgstr "Env tip backend-a je uređivo" + +#. module: fs_storage +#: model:ir.model.fields.selection,name:fs_storage.selection__fs_storage__backend_type__filesystem +msgid "Filesystem" +msgstr "Sistem datoteka" + +#. module: fs_storage +#: model:ir.model.fields,field_description:fs_storage.field_fs_storage__has_validation +msgid "Has Validation" +msgstr "Ima validaciju" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-fs_storage_backup/fs_storage_backup/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-fs_storage_backup/fs_storage_backup/i18n/bs.po index f93b47d..990281f 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-fs_storage_backup/fs_storage_backup/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-fs_storage_backup/fs_storage_backup/i18n/bs.po @@ -45,7 +45,6 @@ msgstr "Naziv datoteke sigurnosne kopije" #. module: fs_storage_backup #: model:ir.actions.server,name:fs_storage_backup.cron_backup_db_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:fs_storage_backup.cron_backup_db msgid "Backup database and delete old backups" msgstr "Kreiraj sigurnosnu kopiju baze podataka i obriši stare kopije" @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Sigurnosne kopije" #. module: fs_storage_backup #. odoo-python -#: code:addons/fs_storage_backup/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_storage_backup/models/fs_storage.py #, python-format msgid "Database backup failed" msgstr "Kreiranje sigurnosne kopije baze podataka neuspješno" @@ -73,8 +72,7 @@ msgstr "FS skladište" #. module: fs_storage_backup #. odoo-python -#: code:addons/fs_storage_backup/models/fs_storage.py:0 -#: model:mail.message.subtype,description:fs_storage_backup.message_subtype_cleanup_failed +#: code:addons/fs_storage_backup/models/fs_storage.py #, python-format msgid "Failed to clean up old backups" msgstr "Neuspješno čišćenje starih sigurnosnih kopija" @@ -121,7 +119,7 @@ msgstr "Čuvaj sigurnosne kopije (u danima)" #. module: fs_storage_backup #. odoo-python -#: code:addons/fs_storage_backup/models/fs_storage.py:0 +#: code:addons/fs_storage_backup/models/fs_storage.py #, python-format msgid "Keep backups of (in days) must be greater or than 0." msgstr "Čuvaj sigurnosne kopije (u danima) mora biti veće od 0." diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-image_tag/image_tag/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-image_tag/image_tag/i18n/bs.po index 5fdfaae..6ffdb81 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-image_tag/image_tag/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-image_tag/image_tag/i18n/bs.po @@ -40,8 +40,6 @@ msgstr "ID" #. module: image_tag #: model:ir.actions.act_window,name:image_tag.act_open_image_tag_view -#: model:ir.model,name:image_tag.model_image_tag -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:image_tag.image_tag_view_search msgid "Image Tag" msgstr "Oznaka slike" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-storage_backend/storage_backend/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-storage_backend/storage_backend/i18n/bs.po index 39a5376..61b1f1d 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-storage_backend/storage_backend/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-storage_backend/storage_backend/i18n/bs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" #. module: storage_backend #. odoo-python -#: code:addons/storage_backend/components/filesystem_adapter.py:0 +#: code:addons/storage_backend/components/filesystem_adapter.py #, python-format msgid "Access to %s is forbidden" msgstr "Pristup %s je zabranjen" @@ -37,14 +37,14 @@ msgstr "Tip pozadine okruženja se može uređivati" #. module: storage_backend #. odoo-python -#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py:0 +#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py #, python-format msgid "Connection Test Failed!" msgstr "Provjera povezivanja nije uspjela!" #. module: storage_backend #. odoo-python -#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py:0 +#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py #, python-format msgid "Connection Test Succeeded!" msgstr "Provjera povezivanja uspješna!" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Prikazani naziv" #. module: storage_backend #. odoo-python -#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py:0 +#: code:addons/storage_backend/models/storage_backend.py #, python-format msgid "Everything seems properly set up!" msgstr "Sve izgleda ispravno postavljeno!" @@ -123,7 +123,6 @@ msgstr "Naziv:" #. module: storage_backend #: model:ir.model.fields,help:storage_backend.field_storage_backend__directory_path -#: model:ir.model.fields,help:storage_backend.field_storage_backend__directory_path_env_default msgid "Relative path to the directory to store the file" msgstr "Relativna putanja do direktorija za skladištenje datoteke" @@ -134,11 +133,6 @@ msgstr "Zadane vrijednosti server okruženja" #. module: storage_backend #: model:ir.actions.act_window,name:storage_backend.act_open_storage_backend_view -#: model:ir.model,name:storage_backend.model_storage_backend -#: model:ir.ui.menu,name:storage_backend.menu_storage -#: model:ir.ui.menu,name:storage_backend.menu_storage_backend -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:storage_backend.storage_backend_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:storage_backend.storage_backend_view_search msgid "Storage Backend" msgstr "Pozadina skladištenja" diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-storage_backend_sftp/storage_backend_sftp/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-storage_backend_sftp/storage_backend_sftp/i18n/bs.po index eb35f09..818fbd0 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-storage_backend_sftp/storage_backend_sftp/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-storage_backend_sftp/storage_backend_sftp/i18n/bs.po @@ -29,6 +29,8 @@ msgid "" "It's recommended to not store the key here but to provide it via secret env " "variable. See `server_environment` docs." msgstr "" +"Preporuča se ne čuvati ključ ovdje već ga omogućiti putem tajne okruženjske " +"varijable. Pogledajte dokumentaciju `server_environment`." #. module: storage_backend_sftp #: model:ir.model.fields,help:storage_backend_sftp.field_storage_backend__sftp_login @@ -47,7 +49,6 @@ msgstr "Privatni ključ" #. module: storage_backend_sftp #: model:ir.model.fields.selection,name:storage_backend_sftp.selection__storage_backend__backend_type__sftp -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:storage_backend_sftp.storage_backend_view_form msgid "SFTP" msgstr "SFTP" @@ -69,12 +70,12 @@ msgstr "SFTP prijava" #. module: storage_backend_sftp #: model:ir.model.fields,field_description:storage_backend_sftp.field_storage_backend__sftp_password msgid "SFTP Password" -msgstr "SFTP Password" +msgstr "SFTP lozinka" #. module: storage_backend_sftp #: model:ir.model.fields,field_description:storage_backend_sftp.field_storage_backend__sftp_port msgid "SFTP Port" -msgstr "SFTP Port" +msgstr "SFTP port" #. module: storage_backend_sftp #: model:ir.model.fields,field_description:storage_backend_sftp.field_storage_backend__sftp_ssh_private_key diff --git a/odoo-bringout-oca-storage-storage_file/storage_file/i18n/bs.po b/odoo-bringout-oca-storage-storage_file/storage_file/i18n/bs.po index b546110..9cc3992 100644 --- a/odoo-bringout-oca-storage-storage_file/storage_file/i18n/bs.po +++ b/odoo-bringout-oca-storage-storage_file/storage_file/i18n/bs.po @@ -45,7 +45,6 @@ msgstr "Kontrolni zbroj/SHA1" #. module: storage_file #: model:ir.actions.server,name:storage_file.ir_cron_clean_storage_file_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:storage_file.ir_cron_clean_storage_file msgid "Clean Storage File" msgstr "Očisti datoteku skladištenja" @@ -81,6 +80,9 @@ msgid "" "the internal url with direct access to the storage. This could save you some" " money if you pay by CDN traffic." msgstr "" +"Odlučite da li Odoo pozadinski prikazi trebaju koristiti vanjsku URL (obično" +" CDN) ili internu URL s direktnim pristupom skladištenju. Ovo vam može " +"uštedjeti novac ako plaćate po CDN prometu." #. module: storage_file #: model:ir.model.fields,help:storage_file.field_storage_backend__is_public @@ -89,6 +91,9 @@ msgid "" "Private: your file/image can not be displayed is the user is not logged (not available on other website);\n" "Public: your file/image can be displayed if nobody is logged (useful to display files on external websites)" msgstr "" +"Definiraj da li su sve datoteke pohranjene u ovoj pozadini javne ili ne. Primjeri:\n" +"Privatne: vaša datoteka/slika se ne može prikazati ako korisnik nije prijavljen (nije dostupno na drugim web stranicama);\n" +"Javne: vaša datoteka/slika se može prikazati ako nitko nije prijavljen (korisno za prikazivanje datoteka na vanjskim web stranicama)" #. module: storage_file #: model:ir.model.fields,field_description:storage_file.field_storage_file__display_name @@ -107,9 +112,6 @@ msgstr "Vanjski" #. module: storage_file #: model:ir.actions.act_window,name:storage_file.act_open_storage_file_view -#: model:ir.ui.menu,name:storage_file.menu_storage_file -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:storage_file.storage_file_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:storage_file.storage_file_view_search msgid "File" msgstr "Datoteka" @@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "Tip datoteke" #. module: storage_file #. odoo-python -#: code:addons/storage_file/models/storage_file.py:0 +#: code:addons/storage_file/models/storage_file.py #, python-format msgid "File can not be updated, remove it and create a new one" msgstr "Datoteka se ne može ažurirati, uklonite je i kreirajte novu" @@ -166,6 +168,8 @@ msgid "" "If you have changed parameters via server env settings the URL might look " "outdated." msgstr "" +"Ako ste promijenili parametre putem postavki server okruženja, URL možda " +"izgleda zastario." #. module: storage_file #: model:ir.model.fields,field_description:storage_file.field_storage_file__internal_url @@ -213,6 +217,8 @@ msgid "" "Normally the directory_path it's for internal usage. If this flag is enabled" " the path will be used to compute the public URL." msgstr "" +"Obično je directory_path za internu upotrebu. Ako je ovaj flag omogućen, " +"putanja će se koristiti za izračunavanje javne URL." #. module: storage_file #: model:ir.model.fields.selection,name:storage_file.selection__storage_backend__served_by__odoo @@ -256,6 +262,9 @@ msgid "" "
Make sure this parameter is properly configured and accessible\n" " from everwhere you want to access the service." msgstr "" +"Opcija 'Poslužuje Odoo' koristit će `web.base.url` kao osnovnu URL.\n" +"
Osigurajte se da je ovaj parametar ispravno konfiguriran i dostupan\n" +" odsve gdje želite pristupiti servisu." #. module: storage_file #: model:ir.model.fields,field_description:storage_file.field_storage_file__slug @@ -289,15 +298,20 @@ msgid "" "Name and ID: will store the file with its name + its id.\n" "SHA Hash: will use the hash of the file as filename (same method as the native attachment storage)" msgstr "" +"Strategija za izgradnju naziva datoteke za čuvanje.\n" +"Naziv i ID: čuvat će datoteku s nazivom + ID-om.\n" +"SHA Hash: koristit će hash datoteke kao naziv (ista metoda kao nativno čuvanje privitka)" #. module: storage_file #. odoo-python -#: code:addons/storage_file/models/storage_file.py:0 +#: code:addons/storage_file/models/storage_file.py #, python-format msgid "" "The filename strategy is empty for the backend %s.\n" "Please configure it" msgstr "" +"Strategija naziva datoteka je prazna za pozadinu %s.\n" +"Molimo konfigurirajte je" #. module: storage_file #: model:ir.model.constraint,message:storage_file.constraint_storage_file_path_uniq @@ -312,7 +326,7 @@ msgstr "Za brisanje" #. module: storage_file #: model:ir.model.fields,field_description:storage_file.field_storage_file__url msgid "Url" -msgstr "Url" +msgstr "URL" #. module: storage_file #: model:ir.model.fields,field_description:storage_file.field_storage_backend__url_include_directory_path @@ -329,3 +343,9 @@ msgid "" " and you still want to see the images you might need to refresh this URL\n" " to make sure images and/or files are loaded correctly." msgstr "" +"Kada se poslužuje vanjskim servisom možda imate posebnu konfiguraciju okruženja\n" +" za izgradnju konačnih URL-ova datoteka.\n" +"
Iz razloga performansi, osnovna URL se izračunava i čuva.\n" +" Ako mijenjate neke parametre (npr: u lokalnom dev okruženju ili posebnim instancama)\n" +" i još uvijek želite vidjeti slike možda trebate osvježiti ovu URL\n" +" da se osigurate da se slike i/ili datoteke učitavaju ispravno."