oca-server-auth/odoo-bringout-oca-server-auth-vault/vault/i18n/it.po
2025-08-29 15:43:06 +02:00

1503 lines
52 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * vault
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0
#, python-format
msgid "%(action)s entry %(name)s by %(user)s"
msgstr "%(action)s inserisce %(name)s da %(user)s"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "%s '%s' of entry '%s'"
msgstr "%s '%s' dell'inserimento '%s'"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (copia)"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0
#, python-format
msgid ""
"A secure browser context is required. Please switch to https or contact your"
" administrator"
msgstr ""
"È richiesto un ambiente browser sicuro. Passare ad HTTPS o contattare "
"l'amministratore"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "A-Z"
msgstr "A-Z"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/abstract_vault_field.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_abstract_field
#, python-format
msgid "Abstract model to implement basic fields for encryption"
msgstr "Modello astratto per implementare campi base per la criptazione"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/abstract_vault.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_abstract
#, python-format
msgid "Abstract model to implement general access rights"
msgstr "Modello astratto per implementare diritto di accesso generali"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__accesses
msgid "Access counter"
msgstr "Contatore accessi"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__active_key
msgid "Active Key"
msgstr "Chiave attiva"
#. module: vault
#: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault_entry
#: model:ir.ui.menu,name:vault.menu_vault_entry
msgid "All Entries"
msgstr "Tutte le registrazioni"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form
msgid "Allow all users to export vaults accessible to them"
msgstr ""
"Consente a tutti gli utenti di esportare gli depositidi sicurezza da loro "
"accessibili"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form
msgid "Allow all users to import vaults accessible to them"
msgstr ""
"Consente a tutti gli utenti di importare depositi di sicurezza da loro "
"accessibili"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form
msgid "Allow the usage to share secrets with external users"
msgstr "Consente l'utilizzo di segreti condivisi con utenti esterni"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_create
msgid "Allow to create in the vault"
msgstr "Consente di creare nell'deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_delete
msgid "Allow to delete a vault"
msgstr "Consenti di eliminare un deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model:res.groups,name:vault.group_vault_export
msgid "Allow to export vaults"
msgstr "Consente di esportare depositi di sicurezza"
#. module: vault
#: model:res.groups,name:vault.group_vault_import
msgid "Allow to import vaults"
msgstr "Consente di importare depositi di sicurezza"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_share
msgid "Allow to share a vault with new users"
msgstr "Consente di condividere un deposito di sicurezza con nuovi utenti"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_right__perm_write
msgid "Allow to write to the vault"
msgstr "Consente di scrivere nell'deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_create
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__allowed_create
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__allowed_create
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__allowed_create
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__allowed_create
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__allowed_create
msgid "Allowed Create"
msgstr "Autorizzati a creare"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_delete
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__allowed_delete
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__allowed_delete
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__allowed_delete
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__allowed_delete
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__allowed_delete
msgid "Allowed Delete"
msgstr "Autorizzati a cancellare"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_read
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__allowed_read
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__allowed_read
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__allowed_read
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__allowed_read
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__allowed_read
msgid "Allowed Read"
msgstr "Autorizzati alla lettura"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__allowed_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__allowed_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__allowed_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__allowed_share
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__allowed_share
msgid "Allowed Share"
msgstr "Autorizzati a condividere"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__allowed_write
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__allowed_write
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__allowed_write
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__allowed_write
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__allowed_write
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__allowed_write
msgid "Allowed Write"
msgstr "Autorizzati alla scrittura"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "An error occured. Please contact the user or administrator"
msgstr "Si è verificato un errore. Contattare l'utente o l'amministratore"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_right_overview_search
msgid "By user"
msgstr "Per utente"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_right_overview_search
msgid "By vault"
msgstr "Per valore"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0
#: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_store_wizard
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0
#: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0
#, python-format
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Characters:"
msgstr "Caratteri:"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__child_ids
msgid "Child"
msgstr "Figlio"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form
msgid "Childs"
msgstr "Figli"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_export_wizard
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__entry_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__complete_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__entry_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__entry_name
msgid "Complete Name"
msgstr "Nome completo"
#. module: vault
#: model:ir.model,name:vault.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni configurazione"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Confirm your password:"
msgstr "Conferma password:"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_create
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_inbox.py:0
#, python-format
msgid "Created by %(name)s via %(ip)s"
msgstr "Creato da %(name)s attraverso %(ip)s"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Created by %s"
msgstr "Creato da %s"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__crypted_content
msgid "Crypted Content"
msgstr "Contenuto criptato"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__current
msgid "Current"
msgstr "Attuale"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard
msgid "Custom JSON format <b>.json</b>"
msgstr "JSON personalizzato formato <b>.json</b>"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__content
msgid "Database"
msgstr "Database"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_delete
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Do you really want to create a new key pair and set it active?"
msgstr "Si vuole veramente creare un nuovo paio di chiavi e impostare attive?"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__content
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0
#: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0
#, python-format
msgid "Enter"
msgstr "Inserire"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Enter your password:"
msgstr "Inserire password:"
#. module: vault
#: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_open_entries
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__entry_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__entry_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form
msgid "Entries"
msgstr "Voci"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__entry_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__entry_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__entry_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__entry_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__entry_id
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_entry
#, python-format
msgid "Entry inside a vault"
msgstr "Voce in un deposito di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_log.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__expiration
msgid "Expiration"
msgstr "Scadenza"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__expired
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search
msgid "Expired"
msgstr "Scaduta"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__expire_date
msgid "Expires on"
msgstr "Scade il"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__group_vault_export
msgid "Export Vaults"
msgstr "Esporta depositi di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault.py:0
#: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form
#, python-format
msgid "Export to file"
msgstr "Esporta in un file"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/wizards/vault_export_wizard.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_export_wizard
#, python-format
msgid "Export wizard for vaults"
msgstr "Procedura guidata esportazione depositi di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js:0
#, python-format
msgid "Failed to export keys to object store"
msgstr "Fall'ita l'esportazione delle chiavi nell'oggetto deposito"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js:0
#, python-format
msgid "Failed to export the keys to the database"
msgstr "Fallita l'esportazione delle chiavi nel database"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js:0
#, python-format
msgid "Failed to import keys from database"
msgstr "Fall'ita l'importazione delle chiavi dal database"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_field.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_field
#, python-format
msgid "Field of a vault"
msgstr "Campo di un deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__field_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__field_ids
msgid "Fields"
msgstr "Campi"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_file.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_file
#, python-format
msgid "File of a vault"
msgstr "File di un deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox
msgid "File to share:"
msgstr "File da condividere:"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__filename
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__filename
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__file_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__file_ids
msgid "Files"
msgstr "File"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__fingerprint
msgid "Fingerprint"
msgstr "Impronta"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Generate"
msgstr "Genera"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Generate a new secret:"
msgstr "Genera un nuovo segreto:"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_right_overview_search
msgid "Grouped"
msgstr "Raggruppati"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_inbox__expiration
msgid "If expired the inbox can't be written using the link"
msgstr ""
"Se scaduto il contenitore di arrivo none può essere scritto utilizzando il "
"collegamento"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_inbox__accesses
msgid "If this is 0 the inbox can't be written using the link"
msgstr ""
"Se questo è 0 il contenitore di arrivo non può essere scritto utilizzando il "
"collegamento"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__group_vault_import
msgid "Import Vaults"
msgstr "Importa depositi di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault.py:0
#: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form
#, python-format
msgid "Import from file"
msgstr "Importa da file"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/wizards/vault_import_wizard.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_import_wizard
#, python-format
msgid "Import wizard for vaults"
msgstr "Procedura guidata importazione depositi di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/wizards/vault_import_wizard.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_import_wizard_path
#, python-format
msgid "Import wizard path for vaults"
msgstr "Percorso procedura guidata importazione depositi di sicurezza"
#. module: vault
#: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault_inbox
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__inbox_id
#: model:ir.ui.menu,name:vault.menu_vault_inbox
msgid "Inbox"
msgstr "Deposito in arrivo"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_enabled
msgid "Inbox Enabled"
msgstr "Deposito in arrivo abilitato"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_link
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__inbox_link
msgid "Inbox Link"
msgstr "Collegamento deposito in arrivo"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__inbox_token
msgid "Inbox Token"
msgstr "Token deposito in arrivo"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__include_childs
msgid "Include Childs"
msgstr "Includi figli"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_log.py:0
#, python-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/wizards/vault_import_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Invalid file to import from"
msgstr "File da cui importare non valido"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/res_users_key.py:0
#: code:addons/vault/models/res_users_key.py:0
#: code:addons/vault/models/res_users_key.py:0
#, python-format
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parametro non valido"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Invalid token"
msgstr "Token non valido"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif
msgid "Invalidate private key"
msgstr "Invalida chiave privata"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__iterations
msgid "Iterations"
msgstr "Iterazioni"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__iv
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__iv
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__iv
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__iv
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__iv
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__iv
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__iv
msgid "Iv"
msgstr "Iv"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard
msgid "Keepass Database <b>.kdbx</b>"
msgstr "Database Keepass <b>.kdbx</b>"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__key
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__key
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__key
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__key
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/user_menu.esm.js:0
#, python-format
msgid "Key Management"
msgstr "Gestione chiave"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__key_user
msgid "Key User"
msgstr "Utente chiave"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Keyfile:"
msgstr "File chiave:"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__keys
msgid "Keys"
msgstr "Chiavi"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Length:"
msgstr "Lunghezza:"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__log_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__log_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__log_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form
msgid "Log"
msgstr "Log"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_log.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_log
#, python-format
msgid "Log entry of a vault"
msgstr "Registra valori di un deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_res_users_keys
msgid "Manage my keys"
msgstr "Gestione mie chiavi"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__master_key
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__master_key
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__master_key
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__master_key
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__master_key
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__master_key
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__master_key
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__master_key
msgid "Master Key"
msgstr "Chiave master"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__message
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Missing filename"
msgstr "Nome file mancante"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0
#: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0
#, python-format
msgid "Missing password"
msgstr "Password mancante"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__model
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_config_settings__module_vault_share
msgid "Module Vault Share"
msgstr "Modulo condivisione deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox_log__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__name
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_tag__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox
msgid "Name of your secret:"
msgstr "Nome del segreto:"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Neither a secret nor file was given"
msgstr "Non è stato fornito ne un segreto ne un file"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif
msgid "New inbox link"
msgstr "Nuovo collegamento deposito in ingresso"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif
msgid "New private key"
msgstr "Nuova chiave privata"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "No secret found"
msgstr "Nessun segreto trovato"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_inbox.py:0
#: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_inbox_value_check
#: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_send_wizard_value_check
#, python-format
msgid "No value found"
msgstr "Nessun valore trovato"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search
msgid "Not Expired"
msgstr "Non scaduto"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__note
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_form
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__user_id
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__parent_id
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__parent_id
msgid "Parent Entry"
msgstr "Valore padre"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__path
msgid "Path to import"
msgstr "Percorso di importazione"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__perm_user
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__perm_user
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__perm_user
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__perm_user
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__perm_user
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_user
msgid "Perm User"
msgstr "Utente permanente"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/export.esm.js:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/import.esm.js:0
#, python-format
msgid "Please enter the password for the database"
msgstr "Inserire la password per il database"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/import.esm.js:0
#, python-format
msgid "Please enter the password for the keepass database"
msgstr "Inserire la password per il database Keepass"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/vault.esm.js:0
#, python-format
msgid "Please enter the password for your private key"
msgstr "Inserire la password per la chiave privata"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Please enter your password or upload a keyfile:"
msgstr "Inserire la password o caricare un file chiave:"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Please specify a name"
msgstr "Indicare un nome"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__private
msgid "Private"
msgstr "Privato"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__public
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__public
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__public_key
msgid "Public Key"
msgstr "Chiave pubblica"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form
msgid "Re-encrypt"
msgstr "Ri-encripta"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__reencrypt_required
msgid "Reencrypt Required"
msgstr "Richiesto ricriptazione"
#. module: vault
#: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault_right
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__right_ids
#: model:ir.ui.menu,name:vault.menu_vault_right
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form
msgid "Rights"
msgstr "Diritti"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__salt
msgid "Salt"
msgstr "Salt"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_export_file.esm.js:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_file.esm.js:0
#, python-format
msgid "Save As..."
msgstr "Salva come..."
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Save in a vault"
msgstr "Salva in un deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__secret
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__secret
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__secret
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox
msgid "Secret"
msgstr "Segreto"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__secret_file
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__secret_file
msgid "Secret File"
msgstr "File segreto"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__secret_temporary
msgid "Secret Temporary"
msgstr "Segreto provvisorio"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox
msgid "Secret to share:"
msgstr "Segreto da condividere:"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Send the secret to an user"
msgstr "Invia segreto ad un utente"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_mixin.esm.js:0
#, python-format
msgid "Send the secret to another user"
msgstr "Invia segreto ad un altro utente"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_share
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Something went wrong with the encryption"
msgstr "Qualcosa è andato male con la criptazione"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "Special"
msgstr "Speciale"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__state
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_store_wizard
msgid "Store"
msgstr "Archivia"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_mixin.esm.js:0
#, python-format
msgid "Store the secret in a vault"
msgstr "Archivia segreto in un deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.inbox
msgid "Submit secret"
msgstr "Invia segreto"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Successfully stored"
msgstr "Archiviato con successo"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__tags
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault.py:0
#: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_entry_vault_uuid_uniq
#: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_uuid_uniq
#, python-format
msgid "The UUID must be unique."
msgstr "Il codice UUID deve essere univoco."
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_export_file.esm.js:0
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_file.esm.js:0
#, python-format
msgid "The field is empty, there's nothing to save!"
msgstr "Il campo è vuoto, non c'è niente da salvare!"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard
msgid "The files must end on one of the supported file type:"
msgstr "Il file deve terminare con un tipo file supportato:"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "The following entries are broken:"
msgstr "Le seguenti voci sono rovinate:"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/common/utils.esm.js:0
#, python-format
msgid "The passwords aren't matching"
msgstr "Le password non corrispondono"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/abstract_vault.py:0
#, python-format
msgid ""
"The requested operation can not be completed due to security restrictions."
msgstr ""
"L'operazione richiesta non può essere completata per restrizioni di "
"sicurezza."
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_tag.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_tag_name_uniq
#, python-format
msgid "The tag must be unique!"
msgstr "L'etichetta deve essere univoca!"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_right.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:vault.constraint_vault_right_user_uniq
#, python-format
msgid "The user must be unique"
msgstr "L'utente deve essere univoco"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__token
msgid "Token"
msgstr "Token"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/import.esm.js:0
#, python-format
msgid "Unsupported file to import"
msgstr "File non supportati per l'importazione"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__url
msgid "Url"
msgstr "URL"
#. module: vault
#: model:ir.model,name:vault.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_send_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/res_users_key.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_res_users_key
#, python-format
msgid "User data of a vault"
msgstr "Dati utente di un deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,help:vault.field_vault_inbox__inbox_link
msgid ""
"Using this link you can write to the current inbox. If you want people to "
"create new inboxes you should give them your inbox link from your key "
"management."
msgstr ""
"Utilizzando questo collegamento si può scrivere nel deposito di ingresso "
"attuale. Se si vuole che le persone creino nuovi depositi di ingresso "
"bisogna fornirgli il collegamento al proprio deposito di ingresso dalla "
"gestione della propria chiave."
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault__uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__uuid
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard_path__uuid
msgid "Uuid"
msgstr "UUID"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__value
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__value
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:vault.action_vault
#: model:ir.model,name:vault.model_vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_abstract_field__vault_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_entry__vault_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_export_wizard__vault_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_field__vault_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_file__vault_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_import_wizard__vault_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_inbox__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_log__vault_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__vault_id
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_store_wizard__vault_id
#: model:ir.ui.menu,name:vault.menu_vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search
#, python-format
msgid "Vault"
msgstr "Deposito di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_field.esm.js:0
#, python-format
msgid "Vault Field"
msgstr "Campo deposito di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_file.esm.js:0
#, python-format
msgid "Vault File"
msgstr "File deposito di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_field.esm.js:0
#, python-format
msgid "Vault Inbox Field"
msgstr "Campo archivio in ingresso deposito di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/fields/vault_inbox_file.esm.js:0
#, python-format
msgid "Vault Inbox File"
msgstr "File archivio in ingresso deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users__vault_right_ids
msgid "Vault Right"
msgstr "Autorizzazioni deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.res_config_settings_view_form
msgid "Vault Share"
msgstr "Condivisione deposito di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_inbox_log.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_inbox_log
#, python-format
msgid "Vault inbox log"
msgstr "Log archivio in ingresso deposito di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Vault is not supported"
msgstr "Il deposito di sicurezza non è supportato"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_right.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_right
#, python-format
msgid "Vault rights"
msgstr "Autorizzazioni deposito di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_inbox.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_inbox
#, python-format
msgid "Vault share incoming secrets"
msgstr "Segreti in ingresso condivisione deposito di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_tag.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_tag
#, python-format
msgid "Vault tag"
msgstr "Etichetta deposito di sicurezza"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_entry_search
msgid "Vaults"
msgstr "Depositi di sicurezza"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_form
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_res_users_key__version
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_log.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/wizards/vault_store_wizard.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_store_wizard
#, python-format
msgid "Wizard store a shared secret in a vault"
msgstr ""
"La procedura guidata salva un segreto condiviso in un deposito di sicurezza"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/wizards/vault_send_wizard.py:0
#: model:ir.model,name:vault.model_vault_send_wizard
#, python-format
msgid "Wizard to send another user a secret"
msgstr "Procedura guidata per inviare un segreto ad un altro utente"
#. module: vault
#: model:ir.model.fields,field_description:vault.field_vault_right__perm_write
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_inbox.py:0
#, python-format
msgid "Written by %(name)s via %(ip)s"
msgstr "Scritto da %(name)s attraverso %(ip)s"
#. module: vault
#. odoo-python
#: code:addons/vault/models/vault_entry.py:0
#, python-format
msgid "You can not create recursive entries."
msgstr "Non si possono creare voci ricorsive."
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard
msgid ""
"You can only send the secret to the user who has generated a key-pair.\n"
" If an user is not showing please ask him to generate these."
msgstr ""
"Si possono inviare segreti solo all'utente che ha generato una coppia di "
"chiavi.\n"
" Se un utente non è visibile chiedergli di generarle."
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_users_form_keys_modif
msgid ""
"You will loose access to all vaults and your inbox. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Si perderà l'accesso a tutti i depositi di sicurezza e aldeposito in "
"ingresso. Si vuole continuare?"
#. module: vault
#. odoo-javascript
#: code:addons/vault/static/src/backend/templates.xml:0
#, python-format
msgid "a-z"
msgstr "a-z"
#. module: vault
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_import_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_send_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:vault.view_vault_store_wizard
msgid "or"
msgstr "o"