oca-server-auth/odoo-bringout-oca-server-auth-impersonate_login/impersonate_login/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 0ea2649258 chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
2026-01-13 17:15:35 +01:00

154 lines
4.4 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * impersonate_login
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: impersonate_login
#. odoo-javascript
#: code:addons/impersonate_login/static/src/js/user_menu.esm.js
#, python-format
msgid "Back to Original User"
msgstr "Povratak na originalnog korisnika"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_base
msgid "Base"
msgstr "Osnova"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_mail__body
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaji"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Nit e-pošte"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__date_end
msgid "End Date"
msgstr "Datum završetka"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP usmjeravanje"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.actions.act_window,name:impersonate_login.impersonate_log_action
msgid "Impersonate Login Logs"
msgstr "Zapisnici prijave oponašanja"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_impersonate_log
msgid "Impersonate Logs"
msgstr "Zapisnici oponašanja"
#. module: impersonate_login
#: model:res.groups,name:impersonate_login.group_impersonate_login
msgid "Impersonate Users"
msgstr "Oponašaj korisnike"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_mail_mail__impersonated_author_id
msgid "Impersonated Author"
msgstr "Oponašani autor"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.ui.menu,name:impersonate_login.menu_impersonate_log
msgid "Impersonated Logs"
msgstr "Oponašani zapisnici"
#. module: impersonate_login
#. odoo-python
#: code:addons/impersonate_login/models/res_users.py
#, python-format
msgid "It's you."
msgstr "To ste vi."
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__impersonated_partner_id
msgid "Logged as"
msgstr "Prijavljen kao"
#. module: impersonate_login
#. odoo-python
#: code:addons/impersonate_login/models/mail_message.py
#, python-format
msgid "Logged in as {}"
msgstr "Prijavljen kao {}"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model.fields,field_description:impersonate_login.field_impersonate_log__date_start
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#. module: impersonate_login
#. odoo-javascript
#: code:addons/impersonate_login/static/src/js/user_menu.esm.js
#, python-format
msgid "Switch Login"
msgstr "Prebaci prijavu"
#. module: impersonate_login
#: model:ir.model,name:impersonate_login.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: impersonate_login
#. odoo-python
#: code:addons/impersonate_login/models/res_users.py
#, python-format
msgid "You are already Logged as another user."
msgstr "Već ste prijavljeni kao drugi korisnik."