Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:37 +01:00
parent 57fd446fa0
commit 67eb12cfcb
22 changed files with 311 additions and 500 deletions

View file

@ -19,6 +19,8 @@ msgid ""
"Additional parameters for the auth link. For example: "
"{'prompt':'select_account'}"
msgstr ""
"Dodatni parametri za autentifikacijski link. Na primjer: "
"{'prompt':'select_account'}"
#. module: auth_oidc
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__flow
@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Tajni klijent"
#. module: auth_oidc
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
msgid "Code Verifier"
msgstr "Code Verifier"
msgstr "Verifikator koda"
#. module: auth_oidc
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__jwks_uri
@ -47,7 +49,6 @@ msgstr "JWKS URL"
#. module: auth_oidc
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_multi
#: model:auth.oauth.provider,body:auth_oidc.provider_azuread_single
msgid "Log in with Microsoft"
msgstr "Prijavite se sa Microsoft"
@ -88,6 +89,9 @@ msgid ""
" It is important to ensure user_id and email at least are mapped. For "
"OpenID Connect user_id is the sub key in the standard."
msgstr ""
"Neki Oauth provajderi ne mapiraju ključeve u svojim odgovorima tačno kao što"
" je potrebno. Važno je osigurati da su barem user_id i email mapirani. Za "
"OpenID Connect user_id je sub ključ u standardu."
#. module: auth_oidc
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_map
@ -97,7 +101,7 @@ msgstr "Mapa tokena"
#. module: auth_oidc
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__token_endpoint
msgid "Token URL"
msgstr "Token URL"
msgstr "URL tokena"
#. module: auth_oidc
#: model:ir.model.fields,help:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__code_verifier
@ -109,6 +113,8 @@ msgstr "Koristi se za PKCE."
msgid ""
"Used in OpenID Connect authorization code flow for confidential clients."
msgstr ""
"Koristi se u OpenID Connect toku autorizacijskog koda za povjerljive "
"klijente."
#. module: auth_oidc
#: model:ir.model,name:auth_oidc.model_res_users
@ -118,7 +124,7 @@ msgstr "Korisnik"
#. module: auth_oidc
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_oidc.field_auth_oauth_provider__validation_endpoint
msgid "UserInfo URL"
msgstr "UserInfo URL"
msgstr "URL korisničkih informacija"
#. module: auth_oidc
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_oidc.view_oidc_provider_form