oca-purchase/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_triple_discount/purchase_triple_discount/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 6cea6fda94 chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
2026-01-13 17:15:35 +01:00

105 lines
3.7 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_triple_discount
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: purchase_triple_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.report_purchaseorder_document_triple_discount
msgid "<strong>Disc. 1 (%)</strong>"
msgstr "<strong>Popust 1 (%)</strong>"
#. module: purchase_triple_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.report_purchaseorder_document_triple_discount
msgid "<strong>Disc. 2 (%)</strong>"
msgstr "<strong>Popust 2 (%)</strong>"
#. module: purchase_triple_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_triple_discount.report_purchaseorder_document_triple_discount
msgid "<strong>Disc. 3 (%)</strong>"
msgstr "<strong>Popust 3 (%)</strong>"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model,name:purchase_triple_discount.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount1
msgid "Default Supplier Discount 1 (%)"
msgstr "Zadani popust dobavljača 1 (%)"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount2
msgid "Default Supplier Discount 2 (%)"
msgstr "Zadani popust dobavljača 2 (%)"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount3
msgid "Default Supplier Discount 3 (%)"
msgstr "Zadani popust dobavljača 3 (%)"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount
msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount1
msgid "Discount 1 (%)"
msgstr "Popust 1 (%)"
# taken from hr.po
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount2
#, fuzzy
msgid "Discount 2 (%)"
msgstr "Pop. 2 (%)"
# taken from hr.po
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_product_supplierinfo__discount3
#, fuzzy
msgid "Discount 3 (%)"
msgstr "Pop. 3(%)"
# taken from hr.po
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model,name:purchase_triple_discount.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
# taken from hr.po
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model,name:purchase_triple_discount.model_purchase_report
#, fuzzy
msgid "Purchase Report"
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model,name:purchase_triple_discount.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr "Cjenik dobavljača"
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,help:purchase_triple_discount.field_res_partner__default_supplierinfo_discount1
msgid ""
"This value will be used as the default one, for each new supplierinfo line "
"depending on that supplier."
msgstr ""
"Ova vrijednost će biti korišćena kao standardna, za svaku novu liniju "
"informacija o dobavljaču ovisno o tom dobavljaču."
#. module: purchase_triple_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_triple_discount.field_purchase_report__discount
msgid "Total discount"
msgstr "Ukupni popust"