oca-purchase/odoo-bringout-oca-purchase-workflow-purchase_no_rfq/purchase_no_rfq/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 6cea6fda94 chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz
🤖 assisted by claude
2026-01-13 17:15:35 +01:00

53 lines
1.6 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * purchase_no_rfq
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: purchase_no_rfq
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_no_rfq.purchase_order_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('state','not "
"in',('draft','sent'))]}\">Purchase Order </span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\" attrs=\"{'invisible': [('state','not "
"in',('draft','sent'))]}\">Nabavni Nalog </span>"
#. module: purchase_no_rfq
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_no_rfq.selection__purchase_order__state__draft
msgid "Draft"
msgstr "U pripremi"
#. module: purchase_no_rfq
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_no_rfq.purchase_order_form
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
#. module: purchase_no_rfq
#: model:ir.model,name:purchase_no_rfq.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Nalog za nabavu"
#. module: purchase_no_rfq
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_no_rfq.report_purchaseorder_document
msgid "Purchase Order #"
msgstr "Narudžbenica"
#. module: purchase_no_rfq
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_no_rfq.selection__purchase_order__state__sent
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
#. module: purchase_no_rfq
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_no_rfq.field_purchase_order__state
msgid "Status"
msgstr "Status"