mirror of
https://github.com/bringout/oca-purchase.git
synced 2026-04-18 03:22:08 +02:00
172 lines
5.9 KiB
Text
172 lines
5.9 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * purchase_exception
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_order_form
|
|
msgid "<strong>There are exceptions blocking this Purchase Order:</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Postoje izuzeci koji blokiraju ovaj nabavni nalog:</strong>"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_exception_rule__model
|
|
msgid "Apply on"
|
|
msgstr "Primjeni na"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_purchase_order_filter
|
|
msgid "Blocked in Draft"
|
|
msgstr "Blokiran u nacrtu"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_exception.view_order_form
|
|
msgid ""
|
|
"Click here to be able to confirm this Agreement regardless of the "
|
|
"exceptions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kliknite ovdje da biste mogli potvrditi ovaj ugovor bez obzira na izuzetke."
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Kreirao"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Kreirano"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_exception_rule
|
|
msgid "Exception Rule"
|
|
msgstr "Pravilo izuzetka"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__exception_ids
|
|
msgid "Exceptions"
|
|
msgstr "Izuzeci"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__exceptions_summary
|
|
msgid "Exceptions Summary"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__exception_ids
|
|
msgid "Exceptions to resolve"
|
|
msgstr "Izuzeci za riješiti"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__ignore
|
|
msgid "Ignore Exceptions"
|
|
msgstr "Ignoriraj izuzetke"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_order__main_exception_id
|
|
msgid "Main Exception"
|
|
msgstr "Glavni izuzetak"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:exception.rule,description:purchase_exception.po_excep_no_email
|
|
msgid "No Email for Vendor"
|
|
msgstr "Nema e-pošte za dobavljača"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:exception.rule,name:purchase_exception.po_excep_no_email
|
|
msgid "No email on vendor"
|
|
msgstr "Nema e-pošte na dobavljaču"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_exception.action_purchase_exception_confirm
|
|
msgid "Outstanding exceptions to manage"
|
|
msgstr "Izuzetci na čekanju za upravljanje"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_purchase_exception_confirm__related_model_id
|
|
msgid "Purchase"
|
|
msgstr "Nabavke"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase_exception.action_purchase_test_tree
|
|
msgid "Purchase Exception Rules"
|
|
msgstr "Pravila izuzetaka nabavke"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_purchase_order
|
|
msgid "Purchase Order"
|
|
msgstr "Nalog za nabavu"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_purchase_order_line
|
|
msgid "Purchase Order Line"
|
|
msgstr "Stavka naloga za nabavu"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model,name:purchase_exception.model_purchase_exception_confirm
|
|
msgid "Purchase exception wizard"
|
|
msgstr "Čarobnjak izuzetaka nabavke"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:exception.rule,description:purchase_exception.pol_excep_qty_check
|
|
msgid "Purchase line quantity must be positive"
|
|
msgstr "Količina na nabavnoj liniji mora biti pozitivna"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_exception.selection__exception_rule__model__purchase_order
|
|
msgid "Purchase order"
|
|
msgstr "Nabavni nalog"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_exception.selection__exception_rule__model__purchase_order_line
|
|
msgid "Purchase order line"
|
|
msgstr "Linija nabavnog naloga"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.actions.server,name:purchase_exception.ir_cron_test_po_order_except_ir_actions_server
|
|
msgid "Purchase: Test Draft Orders Exception"
|
|
msgstr "Nabavka: Test izuzetka nacrta naloga"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_exception.field_exception_rule__purchase_ids
|
|
msgid "Purchases"
|
|
msgstr "Nabavke"
|
|
|
|
#. module: purchase_exception
|
|
#: model:exception.rule,name:purchase_exception.pol_excep_qty_check
|
|
msgid "Quantity not positive"
|
|
msgstr "Količina nije pozitivna"
|