oca-project/odoo-bringout-oca-project-project_sequence/project_sequence/i18n/bs.po
Ernad Husremovic 2643497d8a Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
2025-11-05 23:02:31 +01:00

72 lines
2.3 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_sequence
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: project_sequence
#: model:ir.model,name:project_sequence.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
#. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sequence.field_project_project__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv:"
#. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,help:project_sequence.field_project_project__name
msgid ""
"Name of your project. It can be anything you want e.g. the name of a "
"customer or a service."
msgstr ""
"Naziv vašeg projekta. Može biti bilo što što želite npr. ime korisnika ili "
"usluga."
#. module: project_sequence
#: model:ir.model,name:project_sequence.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projekat"
#. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sequence.field_res_config_settings__project_display_name_pattern
msgid "Project Display Name Pattern"
msgstr "Obrazac imena prikaza projekta"
#. module: project_sequence
#: model:ir.model.constraint,message:project_sequence.constraint_project_project_name_required
msgid "Project name is required"
msgstr "Ime projekta je obavezno"
#. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sequence.field_project_project__sequence_code
msgid "Sequence Code"
msgstr "Šifra sekvence"
#. module: project_sequence
#: model:ir.model.constraint,message:project_sequence.constraint_project_project_sequence_code_unique
msgid "Sequence code must be unique"
msgstr "Kod sekvence mora biti jedinstven"
#. module: project_sequence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_sequence.project_sequence_form_view
msgid "Sequence code:"
msgstr "Kod sekvence:"
#. module: project_sequence
#: model:ir.model.fields,help:project_sequence.field_res_config_settings__project_display_name_pattern
msgid ""
"Use %(sequence_code)s and %(name)s to include the sequence code and the name"
" of the project in the display name."
msgstr ""
"Koristite %(sequence_code)s i %(name)s da uključite kod sekvence i ime "
"projekta u ime prikaza."