Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:29 +01:00
parent a76f29afb5
commit 2cd7ccbcc0
56 changed files with 307 additions and 286 deletions

View file

@ -20,60 +20,55 @@ msgstr "Postavke"
#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml
#, python-format
msgid "Create Confirmed Sale Order"
msgstr "Kreiraj potvrđenu prodajnu narudžbu"
#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_confirmed_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_confirmed_sale_order
msgid "Create Confirmed Sale Orders"
msgstr "Kreiraj potvrđene prodajne narudžbe"
#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml
#, python-format
msgid "Create Delivered Sale Order"
msgstr "Kreiraj isporučenu prodajnu narudžbu"
#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_delivered_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_delivered_sale_order
msgid "Create Delivered Sale Orders"
msgstr "Kreiraj isporučene prodajne narudžbe"
#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml
#, python-format
msgid "Create Draft Sale Order"
msgstr "Kreiraj nacrt prodajne narudžbe"
#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_draft_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_draft_sale_order
msgid "Create Draft Sale Orders"
msgstr "Kreiraj nacrte prodajnih narudžbi"
#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml
#, python-format
msgid "Create Invoiced Sale Order"
msgstr "Kreiraj fakturisanu prodajnu narudžbu"
#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_invoiced_sale_order
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_invoiced_sale_order
msgid "Create Invoiced Sale Orders"
msgstr "Kreiraj fakturisane prodajne narudžbe"
#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderButton.xml:0
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderButton.xml
#, python-format
msgid "Create Order"
msgstr "Kreiraj narudžbu"
@ -85,48 +80,54 @@ msgstr "Kreiraj prodajne narudžbe"
#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml:0
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/static/src/xml/CreateOrderPopup.xml
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Napusti"
#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_confirmed_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_confirmed_sale_order
msgid ""
"If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed Sale"
" Order, based on the current draft PoS Order."
msgstr ""
"Ako je označeno, blagajnik će imati mogućnost kreiranja potvrđene prodajne "
"narudžbe na osnovu trenutnog nacrta narudžbe prodajnog mjesta."
#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_invoiced_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_invoiced_sale_order
msgid ""
"If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed sale Order, based on the current draft PoS Order.\n"
" the according picking will be marked as delivered.\n"
" The Invoice will be generated and confirm.\n"
" Only invoice payment process will be possible."
msgstr ""
"Ako je označeno, blagajnik će imati mogućnost kreiranja potvrđene prodajne narudžbe na osnovu trenutnog nacrta narudžbe prodajnog mjesta.\n"
" Odgovarajuća preuzimanja će biti označena kao isporučena.\n"
" Faktura će biti generisana i potvrđena.\n"
" Samo proces plaćanja fakture će biti moguć."
#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_delivered_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_delivered_sale_order
msgid ""
"If checked, the cashier will have the possibility to create a confirmed sale Order, based on the current draft PoS Order.\n"
" the according picking will be marked as delivered. Only invoices process will be possible."
msgstr ""
"Ako je označeno, blagajnik će imati mogućnost kreiranja potvrđene prodajne narudžbe na osnovu trenutnog nacrta narudžbe prodajnog mjesta.\n"
" Odgovarajuća preuzimanje će biti označena kao isporučena. Samo proces fakturisanja će biti moguć."
#. module: pos_order_to_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_pos_config__iface_create_draft_sale_order
#: model:ir.model.fields,help:pos_order_to_sale_order.field_res_config_settings__pos_iface_create_draft_sale_order
msgid ""
"If checked, the cashier will have the possibility to create a draft Sale "
"Order, based on the current draft PoS Order."
msgstr ""
"Ako je označeno, blagajnik će imati mogućnost kreiranja nacrta prodajne "
"narudžbe na osnovu trenutnog nacrta narudžbe prodajnog mjesta."
#. module: pos_order_to_sale_order
#. odoo-python
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/models/sale_order.py:0
#: code:addons/pos_order_to_sale_order/models/sale_order.py
#, python-format
msgid "Point of Sale %s"
msgstr "Prodajno mjesto %s"