Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:29 +01:00
parent a76f29afb5
commit 2cd7ccbcc0
56 changed files with 307 additions and 286 deletions

View file

@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "Prodajno mjesto - Dozvoli promjenu jedinične cijene"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order
msgid "Point of Sale - Delete Order"
msgstr "Prodajno mjesto - Obriši narudžbu"
@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "Prodajno mjesto - Popust"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order
msgid "Point of Sale - Many Orders"
msgstr "Prodajno mjesto - Više narudžbi"
@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "Prodajno mjesto - Negativna količina"
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_payment
msgid "Point of Sale - Payment"
msgstr "Prodajno mjesto - Plaćanje"
@ -77,6 +74,8 @@ msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to "
"the Point of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Dozvoli "
"popust' na sučelje prodajnog mjesta."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
@ -84,6 +83,8 @@ msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' "
"Group to the Point of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Dozvoli "
"negativnu količinu' na sučelje prodajnog mjesta."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
@ -91,6 +92,8 @@ msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' "
"Group to the Point of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Dozvoli "
"promjenu jedinične cijene' na sučelje prodajnog mjesta."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
@ -98,6 +101,8 @@ msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the "
"Point of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Obriši "
"narudžbu' na sučelje prodajnog mjesta."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
@ -105,6 +110,8 @@ msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
"Point of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Više "
"narudžbi' na sučelje prodajnog mjesta."
#. module: pos_access_right
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
@ -112,3 +119,5 @@ msgid ""
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point"
" of Sale Frontend."
msgstr ""
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Plaćanje' na"
" sučelje prodajnog mjesta."