mirror of
https://github.com/bringout/oca-pos.git
synced 2026-04-21 08:22:06 +02:00
Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
a76f29afb5
commit
2cd7ccbcc0
56 changed files with 307 additions and 286 deletions
|
|
@ -30,7 +30,6 @@ msgstr "Prodajno mjesto - Dozvoli promjenu jedinične cijene"
|
|||
|
||||
#. module: pos_access_right
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
|
||||
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_delete_order
|
||||
msgid "Point of Sale - Delete Order"
|
||||
msgstr "Prodajno mjesto - Obriši narudžbu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "Prodajno mjesto - Popust"
|
|||
|
||||
#. module: pos_access_right
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
|
||||
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_multi_order
|
||||
msgid "Point of Sale - Many Orders"
|
||||
msgstr "Prodajno mjesto - Više narudžbi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -52,7 +50,6 @@ msgstr "Prodajno mjesto - Negativna količina"
|
|||
|
||||
#. module: pos_access_right
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
|
||||
#: model:res.groups,name:pos_access_right.group_payment
|
||||
msgid "Point of Sale - Payment"
|
||||
msgstr "Prodajno mjesto - Plaćanje"
|
||||
|
||||
|
|
@ -77,6 +74,8 @@ msgid ""
|
|||
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Discount' Group to "
|
||||
"the Point of Sale Frontend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Dozvoli "
|
||||
"popust' na sučelje prodajnog mjesta."
|
||||
|
||||
#. module: pos_access_right
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_negative_qty_id
|
||||
|
|
@ -84,6 +83,8 @@ msgid ""
|
|||
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Negative Quantity' "
|
||||
"Group to the Point of Sale Frontend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Dozvoli "
|
||||
"negativnu količinu' na sučelje prodajnog mjesta."
|
||||
|
||||
#. module: pos_access_right
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_change_unit_price_id
|
||||
|
|
@ -91,6 +92,8 @@ msgid ""
|
|||
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Allow Unit Price Change' "
|
||||
"Group to the Point of Sale Frontend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Dozvoli "
|
||||
"promjenu jedinične cijene' na sučelje prodajnog mjesta."
|
||||
|
||||
#. module: pos_access_right
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_delete_order_id
|
||||
|
|
@ -98,6 +101,8 @@ msgid ""
|
|||
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Delete Order' Group to the "
|
||||
"Point of Sale Frontend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Obriši "
|
||||
"narudžbu' na sučelje prodajnog mjesta."
|
||||
|
||||
#. module: pos_access_right
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_multi_order_id
|
||||
|
|
@ -105,6 +110,8 @@ msgid ""
|
|||
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Many Orders Group to the "
|
||||
"Point of Sale Frontend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Više "
|
||||
"narudžbi' na sučelje prodajnog mjesta."
|
||||
|
||||
#. module: pos_access_right
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_access_right.field_pos_config__group_payment_id
|
||||
|
|
@ -112,3 +119,5 @@ msgid ""
|
|||
"This field is there to pass the id of the 'PoS - Payment' Group to the Point"
|
||||
" of Sale Frontend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ovo polje služi za prosljeđivanje ID-a grupe 'Prodajno mjesto - Plaćanje' na"
|
||||
" sučelje prodajnog mjesta."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue