mirror of
https://github.com/bringout/oca-payroll.git
synced 2026-04-20 06:42:01 +02:00
Initial commit: OCA Payroll packages (5 packages)
This commit is contained in:
commit
d19274f581
407 changed files with 214057 additions and 0 deletions
51
README.md
Normal file
51
README.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
||||||
|
# OCA Payroll
|
||||||
|
|
||||||
|
This repository contains **5** OCA packages for payroll.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Packages Included (5 packages)
|
||||||
|
|
||||||
|
- **odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document** - From payroll: hr_payroll_document
|
||||||
|
- **odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period** - From payroll: hr_payroll_period
|
||||||
|
- **odoo-bringout-oca-payroll-payroll** - From payroll: payroll
|
||||||
|
- **odoo-bringout-oca-payroll-payroll_account** - From payroll: payroll_account
|
||||||
|
- **odoo-bringout-oca-payroll-payroll_contract_advantages** - From payroll: payroll_contract_advantages
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Installation
|
||||||
|
|
||||||
|
Install any package from this category:
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
# Install from local directory
|
||||||
|
pip install packages/oca-payroll/PACKAGE_NAME/
|
||||||
|
|
||||||
|
# Install in development mode
|
||||||
|
pip install -e packages/oca-payroll/PACKAGE_NAME/
|
||||||
|
|
||||||
|
# Using uv (recommended for speed)
|
||||||
|
uv add packages/oca-payroll/PACKAGE_NAME/
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
## Repository Structure
|
||||||
|
|
||||||
|
Each package in this repository follows the standard Odoo addon structure:
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
oca-payroll/
|
||||||
|
├── odoo-bringout-oca-PROJECT-ADDON/
|
||||||
|
│ ├── ADDON_NAME/ # Complete addon code
|
||||||
|
│ │ ├── __init__.py
|
||||||
|
│ │ ├── __manifest__.py
|
||||||
|
│ │ └── ... (models, views, etc.)
|
||||||
|
│ ├── pyproject.toml # Python package configuration
|
||||||
|
│ └── README.md # Package documentation
|
||||||
|
└── ...
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
## Contributing
|
||||||
|
|
||||||
|
These packages are maintained as part of the [OCA (Odoo Community Association)](https://github.com/OCA) ecosystem.
|
||||||
|
|
||||||
|
## License
|
||||||
|
|
||||||
|
Each package maintains its original license as specified in the OCA repositories.
|
||||||
47
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/README.md
Normal file
47
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/README.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||||
|
# HR - Payroll Document
|
||||||
|
|
||||||
|
Odoo addon: hr_payroll_document
|
||||||
|
|
||||||
|
## Installation
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
pip install odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
## Dependencies
|
||||||
|
|
||||||
|
This addon depends on:
|
||||||
|
- hr
|
||||||
|
- base_vat
|
||||||
|
|
||||||
|
## Manifest Information
|
||||||
|
|
||||||
|
- **Name**: HR - Payroll Document
|
||||||
|
- **Version**: 16.0.1.0.0
|
||||||
|
- **Category**: Payrolls
|
||||||
|
- **License**: AGPL-3
|
||||||
|
- **Installable**: False
|
||||||
|
|
||||||
|
## Source
|
||||||
|
|
||||||
|
Based on [OCA/payroll](https://github.com/OCA/payroll) branch 16.0, addon `hr_payroll_document`.
|
||||||
|
|
||||||
|
## License
|
||||||
|
|
||||||
|
This package maintains the original AGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Documentation
|
||||||
|
|
||||||
|
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||||
|
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||||
|
- Models: doc/MODELS.md
|
||||||
|
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||||
|
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||||
|
- Reports: doc/REPORTS.md
|
||||||
|
- Security: doc/SECURITY.md
|
||||||
|
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||||
|
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||||
|
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||||
|
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||||
|
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||||
|
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||||
|
# Architecture
|
||||||
|
|
||||||
|
```mermaid
|
||||||
|
flowchart TD
|
||||||
|
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
|
||||||
|
V --> C[Controllers]
|
||||||
|
V --> W[Wizards – Transient Models]
|
||||||
|
C --> M[Models and ORM]
|
||||||
|
W --> M
|
||||||
|
M --> R[Reports]
|
||||||
|
DX[Data XML] --> M
|
||||||
|
S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M
|
||||||
|
|
||||||
|
subgraph Hr_payroll_document Module - hr_payroll_document
|
||||||
|
direction LR
|
||||||
|
M:::layer
|
||||||
|
W:::layer
|
||||||
|
C:::layer
|
||||||
|
V:::layer
|
||||||
|
R:::layer
|
||||||
|
S:::layer
|
||||||
|
DX:::layer
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Notes
|
||||||
|
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
|
||||||
|
- Controllers provide website/portal routes when present.
|
||||||
|
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
|
||||||
|
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Configuration
|
||||||
|
|
||||||
|
Refer to Odoo settings for hr_payroll_document. Configure related models, access rights, and options as needed.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Controllers
|
||||||
|
|
||||||
|
This module does not define custom HTTP controllers.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||||
|
# Dependencies
|
||||||
|
|
||||||
|
This addon depends on:
|
||||||
|
|
||||||
|
- [hr](../../odoo-bringout-oca-ocb-hr)
|
||||||
|
- [base_vat](../../odoo-bringout-oca-ocb-base_vat)
|
||||||
4
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/doc/FAQ.md
Normal file
4
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/doc/FAQ.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||||
|
# FAQ
|
||||||
|
|
||||||
|
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
|
||||||
|
- Q: How to enable? A: Start server with --addon hr_payroll_document or install in UI.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Install
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
pip install odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document"
|
||||||
|
# or
|
||||||
|
uv pip install odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document"
|
||||||
|
```
|
||||||
14
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/doc/MODELS.md
Normal file
14
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/doc/MODELS.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
# Models
|
||||||
|
|
||||||
|
Detected core models and extensions in hr_payroll_document.
|
||||||
|
|
||||||
|
```mermaid
|
||||||
|
classDiagram
|
||||||
|
class ir_attachment_payroll_custom
|
||||||
|
class hr_employee
|
||||||
|
class ir_attachment
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Notes
|
||||||
|
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
|
||||||
|
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||||
|
# Overview
|
||||||
|
|
||||||
|
Packaged Odoo addon: hr_payroll_document. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
|
||||||
|
|
||||||
|
- Source: OCA/OCB 16.0, addon hr_payroll_document
|
||||||
|
- License: LGPL-3
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Reports
|
||||||
|
|
||||||
|
This module does not define custom reports.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||||
|
# Security
|
||||||
|
|
||||||
|
Access control and security definitions in hr_payroll_document.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Access Control Lists (ACLs)
|
||||||
|
|
||||||
|
Model access permissions defined in:
|
||||||
|
- **[ir.model.access.csv](../hr_payroll_document/security/ir.model.access.csv)**
|
||||||
|
- 2 model access rules
|
||||||
|
|
||||||
|
## Record Rules
|
||||||
|
|
||||||
|
Row-level security rules defined in:
|
||||||
|
|
||||||
|
```mermaid
|
||||||
|
graph TB
|
||||||
|
subgraph "Security Layers"
|
||||||
|
A[Users] --> B[Groups]
|
||||||
|
B --> C[Access Control Lists]
|
||||||
|
C --> D[Models]
|
||||||
|
B --> E[Record Rules]
|
||||||
|
E --> F[Individual Records]
|
||||||
|
end
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Security files overview:
|
||||||
|
- **[ir.model.access.csv](../hr_payroll_document/security/ir.model.access.csv)**
|
||||||
|
- Model access permissions (CRUD rights)
|
||||||
|
|
||||||
|
Notes
|
||||||
|
- Access Control Lists define which groups can access which models
|
||||||
|
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
|
||||||
|
- Security groups organize users and define permission sets
|
||||||
|
- All security is enforced at the ORM level by Odoo
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||||
|
# Troubleshooting
|
||||||
|
|
||||||
|
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
|
||||||
|
- Check database connectivity and logs if startup fails.
|
||||||
|
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Usage
|
||||||
|
|
||||||
|
Start Odoo including this addon (from repo root):
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon hr_payroll_document
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||||
|
# Wizards
|
||||||
|
|
||||||
|
Transient models exposed as UI wizards in hr_payroll_document.
|
||||||
|
|
||||||
|
```mermaid
|
||||||
|
classDiagram
|
||||||
|
class PayrollManagamentWizard
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,85 @@
|
||||||
|
=====================
|
||||||
|
HR - Payroll Document
|
||||||
|
=====================
|
||||||
|
|
||||||
|
..
|
||||||
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||||
|
!! changes will be overwritten. !!
|
||||||
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
!! source digest: sha256:3698f5f5e529d5d32ae80cdc1ab30660ad4e5d39b6d98f8dace97a0b233743c5
|
||||||
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
|
||||||
|
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
|
||||||
|
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
|
||||||
|
:alt: Beta
|
||||||
|
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
|
||||||
|
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
|
||||||
|
:alt: License: AGPL-3
|
||||||
|
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpayroll-lightgray.png?logo=github
|
||||||
|
:target: https://github.com/OCA/payroll/tree/16.0/hr_payroll_document
|
||||||
|
:alt: OCA/payroll
|
||||||
|
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
|
||||||
|
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/payroll-16-0/payroll-16-0-hr_payroll_document
|
||||||
|
:alt: Translate me on Weblate
|
||||||
|
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
|
||||||
|
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/payroll&target_branch=16.0
|
||||||
|
:alt: Try me on Runboat
|
||||||
|
|
||||||
|
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
|
||||||
|
|
||||||
|
This module have a wizard view to manage the different payrolls of employees which is identified by the identification_id attribute.
|
||||||
|
|
||||||
|
**Table of contents**
|
||||||
|
|
||||||
|
.. contents::
|
||||||
|
:local:
|
||||||
|
|
||||||
|
Bug Tracker
|
||||||
|
===========
|
||||||
|
|
||||||
|
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/payroll/issues>`_.
|
||||||
|
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||||
|
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||||
|
`feedback <https://github.com/OCA/payroll/issues/new?body=module:%20hr_payroll_document%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
|
||||||
|
|
||||||
|
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
|
||||||
|
|
||||||
|
Credits
|
||||||
|
=======
|
||||||
|
|
||||||
|
Authors
|
||||||
|
~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
* APSL
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
* Antoni Marroig Campomar <amarroig@apsl.net>
|
||||||
|
* Miquel Alzanillas Monserrat <malzanillas@apsl.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
Maintainers
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
This module is maintained by the OCA.
|
||||||
|
|
||||||
|
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
|
||||||
|
:alt: Odoo Community Association
|
||||||
|
:target: https://odoo-community.org
|
||||||
|
|
||||||
|
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||||
|
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||||
|
promote its widespread use.
|
||||||
|
|
||||||
|
.. |maintainer-peluko00| image:: https://github.com/peluko00.png?size=40px
|
||||||
|
:target: https://github.com/peluko00
|
||||||
|
:alt: peluko00
|
||||||
|
|
||||||
|
Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:
|
||||||
|
|
||||||
|
|maintainer-peluko00|
|
||||||
|
|
||||||
|
This module is part of the `OCA/payroll <https://github.com/OCA/payroll/tree/16.0/hr_payroll_document>`_ project on GitHub.
|
||||||
|
|
||||||
|
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||||
|
from . import wizard
|
||||||
|
from . import models
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "HR - Payroll Document",
|
||||||
|
"summary": "Manage payroll for each employee",
|
||||||
|
"author": "APSL, Odoo Community Association (OCA)",
|
||||||
|
"website": "https://github.com/OCA/payroll",
|
||||||
|
"license": "AGPL-3",
|
||||||
|
"category": "Payrolls",
|
||||||
|
"version": "16.0.1.0.0",
|
||||||
|
"depends": ["hr", "base_vat"],
|
||||||
|
"maintainers": ["peluko00"],
|
||||||
|
"external_dependencies": {"python": ["pypdf"]},
|
||||||
|
"data": [
|
||||||
|
"wizard/payroll_management_wizard.xml",
|
||||||
|
"security/ir.model.access.csv",
|
||||||
|
"data/email_payroll_employee.xml",
|
||||||
|
],
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<record id="payroll_employee_email_template" model="mail.template">
|
||||||
|
<field name="name">Payroll Employee</field>
|
||||||
|
<field name="model_id" ref="hr.model_hr_employee" />
|
||||||
|
<field name="email_from">{{object.company_id.email}}</field>
|
||||||
|
<field name="email_to">{{object.work_email}}</field>
|
||||||
|
<field name="subject">Payroll {{ctx.get('subject')}}</field>
|
||||||
|
<field name="auto_delete" eval="False" />
|
||||||
|
<field name="body_html">
|
||||||
|
<![CDATA[<html>
|
||||||
|
<head></head>
|
||||||
|
<body style="margin: 0; padding: 0;">
|
||||||
|
<table style="padding:20px;background-color:#ededed; border-collapse:separate" width="100%" cellpadding="0" border="0"><tbody><!-- HEADER --><tr><td style="min-width:590px" align="center"><table style="min-width:590px;background-color:#fff; padding:20px; border-collapse:separate" width="590" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td style="text-align:right" valign="middle"><img src="/logo.png" style="padding:0px;margin:0px; height:auto; width:80px" alt="{{object.company_id.name}}"></td></tr><tr><td style="text-align:left" valign="middle"><h2 style="color:rgb(28, 130, 156)"><font style="color:rgb(107, 175, 103);">Payroll <t t-out="ctx.get('subject')" contenteditable="false" data-oe-t-inline="true"/></font></h2></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- CONTENT --><tr><td style="min-width:590px" align="center"><table style="min-width:590px;background-color:rgb(255, 255, 255); padding:20px; border-collapse:separate" width="590" cellpadding="0" border="0"><tbody><tr><td style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px" valign="top"><p> </p><p>Hello <t t-out="object.name" contenteditable="false" data-oe-t-inline="true"/>,</p><br><p>We send you the payroll with the subject <t t-out="ctx.get('subject')" contenteditable="false" data-oe-t-inline="true"/>.<br></p></td></tr><tr><td style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px" valign="top"><br></td></tr><tr><td style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px" valign="top"><br><p></p></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- FOOTER --><tr><td style="min-width:590px" align="center"><table style="min-width:590px;background-color:#95ce3f; padding:20px; border-collapse:separate" width="590" cellpadding="0" border="0"><tbody> </tbody></table></td></tr></tbody></table>
|
||||||
|
<p></p>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
|
]]>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,220 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_payroll_document
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,body_html:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <html>\n"
|
||||||
|
" <head></head>\n"
|
||||||
|
" <body style=\"margin: 0; padding: 0;\">\n"
|
||||||
|
" <table style=\"padding:20px;background-color:#ededed; border-collapse:separate\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><!-- HEADER --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:#fff; padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"text-align:right\" valign=\"middle\"><img src=\"/logo.png\" style=\"padding:0px;margin:0px; height:auto; width:80px\" alt=\"{{object.company_id.name}}\"></td></tr><tr><td style=\"text-align:left\" valign=\"middle\"><h2 style=\"color:rgb(28, 130, 156)\"><font style=\"color:rgb(107, 175, 103);\">Payroll <t t-out=\"ctx.get('subject')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/></font></h2></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- CONTENT --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:rgb(255, 255, 255); padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><p> </p><p>Hello <t t-out=\"object.name\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>,</p><br><p>We send you the payroll with the subject <t t-out=\"ctx.get('subject')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>.<br></p></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><br></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><br><p></p></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- FOOTER --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:#95ce3f; padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody> </tbody></table></td></tr></tbody></table>\n"
|
||||||
|
" <p></p>\n"
|
||||||
|
" </html>\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_ir_attachment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment__payrol_rel
|
||||||
|
msgid "Attachment"
|
||||||
|
msgstr "Prilog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__attachment_id
|
||||||
|
msgid "Attachment File"
|
||||||
|
msgstr "Datoteka priloga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_form
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__create_date
|
||||||
|
msgid "Create Date"
|
||||||
|
msgstr "Kreiraj datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Kreirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Kreirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_hr_employee
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__employee
|
||||||
|
msgid "Employee"
|
||||||
|
msgstr "Zaposleni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Employees not found"
|
||||||
|
msgstr "Radnici nisu pronađeni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__subject
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter the title of the payroll whether it is the month, week, day, etc."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "IDs whose employee has not been found: "
|
||||||
|
msgstr "ID-ovi čiji radnik nije pronađen: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__identification_id
|
||||||
|
msgid "Identification ID"
|
||||||
|
msgstr "Identifikacioni ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Missing pdf file signature"
|
||||||
|
msgstr "Nedostaje potpis PDF datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payroll"
|
||||||
|
msgstr "Obračun plata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payroll "
|
||||||
|
msgstr "Plata "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,name:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid "Payroll Employee"
|
||||||
|
msgstr "Radnik plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_payroll_management_wizard
|
||||||
|
msgid "Payroll Management"
|
||||||
|
msgstr "Upravljanje platama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_ir_attachment_payroll_custom
|
||||||
|
msgid "Payroll attachment"
|
||||||
|
msgstr "Prilog plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,subject:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid "Payroll {{ctx.get('subject')}}"
|
||||||
|
msgstr "Plata {{ctx.get('subject')}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__payrolls
|
||||||
|
msgid "Payrolls"
|
||||||
|
msgstr "Plate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_menu_action
|
||||||
|
msgid "Payrolls Management"
|
||||||
|
msgstr "Upravljanje platama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payrolls sent"
|
||||||
|
msgstr "Plate poslane"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payrolls sent to employees correctly"
|
||||||
|
msgstr "Plate poslane radnicima uspješno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_form
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr "Pošalji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__subject
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__subject
|
||||||
|
msgid "Subject"
|
||||||
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/models/hr_employee.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The field identification ID is not valid"
|
||||||
|
msgstr "Polje identifikaciona ID nije važeći"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must to filled country field of company"
|
||||||
|
msgstr "Morate popuniti polje zemlja kompanije"
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,281 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_payroll_document
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 10:27+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 10:27+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,body_html:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <html>\n"
|
||||||
|
" <head></head>\n"
|
||||||
|
" <body style=\"margin: 0; padding: 0;\">\n"
|
||||||
|
" <table style=\"padding:20px;background-color:#ededed; "
|
||||||
|
"border-collapse:separate\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" "
|
||||||
|
"border=\"0\"><tbody><!-- HEADER --><tr><td style=\"min-width:590px\" "
|
||||||
|
"align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:#fff; "
|
||||||
|
"padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" "
|
||||||
|
"border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"text-align:right\" "
|
||||||
|
"valign=\"middle\"><img src=\"/logo.png\" style=\"padding:0px;margin:0px; "
|
||||||
|
"height:auto; width:80px\" alt=\"{{object.company_id.name}}\"></td></"
|
||||||
|
"tr><tr><td style=\"text-align:left\" valign=\"middle\"><h2 style=\"color:"
|
||||||
|
"rgb(28, 130, 156)\"><font style=\"color:rgb(107, 175, 103);\">Payroll <t t-"
|
||||||
|
"out=\"ctx.get('subject')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-"
|
||||||
|
"inline=\"true\"/></font></h2></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- "
|
||||||
|
"CONTENT --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table "
|
||||||
|
"style=\"min-width:590px;background-color:rgb(255, 255, 255); padding:20px; "
|
||||||
|
"border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" "
|
||||||
|
"border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"
|
||||||
|
"color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><p> </p><p>Hello <t t-"
|
||||||
|
"out=\"object.name\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>,</"
|
||||||
|
"p><br><p>We send you the payroll with the subject <t t-out=\"ctx."
|
||||||
|
"get('subject')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>.<br></"
|
||||||
|
"p></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:"
|
||||||
|
"#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><br></td></tr><tr><td style=\"font-"
|
||||||
|
"family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" "
|
||||||
|
"valign=\"top\"><br><p></p></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- FOOTER --"
|
||||||
|
"><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-"
|
||||||
|
"width:590px;background-color:#95ce3f; padding:20px; border-collapse:"
|
||||||
|
"separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody> </tbody></"
|
||||||
|
"table></td></tr></tbody></table>\n"
|
||||||
|
" <p></p>\n"
|
||||||
|
" </html>\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <html>\n"
|
||||||
|
" <head></head>\n"
|
||||||
|
" <body style=\"margin: 0; padding: 0;\">\n"
|
||||||
|
" <table style=\"padding:20px;background-color:#ededed; "
|
||||||
|
"border-collapse:separate\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" "
|
||||||
|
"border=\"0\"><tbody><!-- HEADER --><tr><td style=\"min-width:590px\" "
|
||||||
|
"align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:#fff; "
|
||||||
|
"padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" "
|
||||||
|
"border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"text-align:right\" "
|
||||||
|
"valign=\"middle\"><img src=\"/logo.png\" style=\"padding:0px;margin:0px; "
|
||||||
|
"height:auto; width:80px\" alt=\"{{object.company_id.name}}\"></td></"
|
||||||
|
"tr><tr><td style=\"text-align:left\" valign=\"middle\"><h2 style=\"color:"
|
||||||
|
"rgb(28, 130, 156)\"><font style=\"color:rgb(107, 175, 103);\">Nòmina <t t-"
|
||||||
|
"out=\"ctx.get('month')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/"
|
||||||
|
"></font></h2></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- CONTENT --><tr><td "
|
||||||
|
"style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;"
|
||||||
|
"background-color:rgb(255, 255, 255); padding:20px; border-collapse:"
|
||||||
|
"separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><tr><td "
|
||||||
|
"style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" "
|
||||||
|
"valign=\"top\"><p> </p><p>Hola <t t-out=\"object.name\" "
|
||||||
|
"contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>,</p><br><p>Et remetem "
|
||||||
|
"la teva nòmina del mes de <t t-out=\"ctx.get('subject')\" "
|
||||||
|
"contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>.<br></p></td></"
|
||||||
|
"tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-"
|
||||||
|
"size:14px\" valign=\"top\"><br></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,"
|
||||||
|
"Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><br><p></"
|
||||||
|
"p></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- FOOTER --><tr><td style=\"min-"
|
||||||
|
"width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-"
|
||||||
|
"color:#95ce3f; padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" "
|
||||||
|
"cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody> </tbody></table></td></tr></tbody></"
|
||||||
|
"table>\n"
|
||||||
|
" <p></p>\n"
|
||||||
|
" </html>\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_ir_attachment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment__payrol_rel
|
||||||
|
msgid "Attachment"
|
||||||
|
msgstr "Adjunt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__attachment_id
|
||||||
|
msgid "Attachment File"
|
||||||
|
msgstr "Fitxer Adjunt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_form
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Tancar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__create_date
|
||||||
|
msgid "Create Date"
|
||||||
|
msgstr "Data de creació"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creat per"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creat el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_hr_employee
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__employee
|
||||||
|
msgid "Employee"
|
||||||
|
msgstr "Empleat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Employees not found"
|
||||||
|
msgstr "Empleats no trobats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__subject
|
||||||
|
msgid "Enter the title of the payroll whether it is the month, week, day, etc."
|
||||||
|
msgstr "Introduïu el títol de la nòmina ja sigui el mes, setmana, dia, etc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "IDs whose employee has not been found: "
|
||||||
|
msgstr "IDs dels empleats que no s'han trobat: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__identification_id
|
||||||
|
msgid "Identification ID"
|
||||||
|
msgstr "Identificació ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Darrera modificació el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Darrera actualització per"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Darrera actualització el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Missing pdf file signature"
|
||||||
|
msgstr "Els fitxers han de ser de tipus pdf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payroll"
|
||||||
|
msgstr "Nòmina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payroll "
|
||||||
|
msgstr "Nòmina "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,name:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid "Payroll Employee"
|
||||||
|
msgstr "Nòmina Empleat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_payroll_management_wizard
|
||||||
|
msgid "Payroll Management"
|
||||||
|
msgstr "Gestió Nòmines"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_ir_attachment_payroll_custom
|
||||||
|
msgid "Payroll attachment"
|
||||||
|
msgstr "Adjunt Nòmina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,subject:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid "Payroll {{ctx.get('subject')}}"
|
||||||
|
msgstr "Nòmina {{ctx.get('month')}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__payrolls
|
||||||
|
msgid "Payrolls"
|
||||||
|
msgstr "Nòmines"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_menu_action
|
||||||
|
msgid "Payrolls Management"
|
||||||
|
msgstr "Gestió Nòmines"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payrolls sent"
|
||||||
|
msgstr "Nòmines enviades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payrolls sent to employees correctly"
|
||||||
|
msgstr "Nòmines envides als empleats correctament"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_form
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__subject
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__subject
|
||||||
|
msgid "Subject"
|
||||||
|
msgstr "Assumpte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/models/hr_employee.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The field identification ID is not valid"
|
||||||
|
msgstr "El camp identificatiu ID no és vàlid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must to filled country field of company"
|
||||||
|
msgstr "Falta emplenar el camp de país de l'empresa"
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,281 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_payroll_document
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-14 10:28+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 10:28+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,body_html:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <html>\n"
|
||||||
|
" <head></head>\n"
|
||||||
|
" <body style=\"margin: 0; padding: 0;\">\n"
|
||||||
|
" <table style=\"padding:20px;background-color:#ededed; "
|
||||||
|
"border-collapse:separate\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" "
|
||||||
|
"border=\"0\"><tbody><!-- HEADER --><tr><td style=\"min-width:590px\" "
|
||||||
|
"align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:#fff; "
|
||||||
|
"padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" "
|
||||||
|
"border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"text-align:right\" "
|
||||||
|
"valign=\"middle\"><img src=\"/logo.png\" style=\"padding:0px;margin:0px; "
|
||||||
|
"height:auto; width:80px\" alt=\"{{object.company_id.name}}\"></td></"
|
||||||
|
"tr><tr><td style=\"text-align:left\" valign=\"middle\"><h2 style=\"color:"
|
||||||
|
"rgb(28, 130, 156)\"><font style=\"color:rgb(107, 175, 103);\">Payroll <t t-"
|
||||||
|
"out=\"ctx.get('subject')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-"
|
||||||
|
"inline=\"true\"/></font></h2></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- "
|
||||||
|
"CONTENT --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table "
|
||||||
|
"style=\"min-width:590px;background-color:rgb(255, 255, 255); padding:20px; "
|
||||||
|
"border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" "
|
||||||
|
"border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;"
|
||||||
|
"color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><p> </p><p>Hello <t t-"
|
||||||
|
"out=\"object.name\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>,</"
|
||||||
|
"p><br><p>We send you the payroll with the subject <t t-out=\"ctx."
|
||||||
|
"get('subject')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>.<br></"
|
||||||
|
"p></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:"
|
||||||
|
"#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><br></td></tr><tr><td style=\"font-"
|
||||||
|
"family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" "
|
||||||
|
"valign=\"top\"><br><p></p></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- FOOTER --"
|
||||||
|
"><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-"
|
||||||
|
"width:590px;background-color:#95ce3f; padding:20px; border-collapse:"
|
||||||
|
"separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody> </tbody></"
|
||||||
|
"table></td></tr></tbody></table>\n"
|
||||||
|
" <p></p>\n"
|
||||||
|
" </html>\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <html>\n"
|
||||||
|
" <head></head>\n"
|
||||||
|
" <body style=\"margin: 0; padding: 0;\">\n"
|
||||||
|
" <table style=\"padding:20px;background-color:#ededed; "
|
||||||
|
"border-collapse:separate\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" "
|
||||||
|
"border=\"0\"><tbody><!-- HEADER --><tr><td style=\"min-width:590px\" "
|
||||||
|
"align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:#fff; "
|
||||||
|
"padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" "
|
||||||
|
"border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"text-align:right\" "
|
||||||
|
"valign=\"middle\"><img src=\"/logo.png\" style=\"padding:0px;margin:0px; "
|
||||||
|
"height:auto; width:80px\" alt=\"{{object.company_id.name}}\"></td></"
|
||||||
|
"tr><tr><td style=\"text-align:left\" valign=\"middle\"><h2 style=\"color:"
|
||||||
|
"rgb(28, 130, 156)\"><font style=\"color:rgb(107, 175, 103);\">Nómina <t t-"
|
||||||
|
"out=\"ctx.get('month')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/"
|
||||||
|
"></font></h2></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- CONTENT --><tr><td "
|
||||||
|
"style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;"
|
||||||
|
"background-color:rgb(255, 255, 255); padding:20px; border-collapse:"
|
||||||
|
"separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><tr><td "
|
||||||
|
"style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" "
|
||||||
|
"valign=\"top\"><p> </p><p>Hola <t t-out=\"object.name\" "
|
||||||
|
"contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>,</p><br><p>Te enviamos "
|
||||||
|
"la nómina del mes de <t t-out=\"ctx.get('subject')\" "
|
||||||
|
"contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>.<br></p></td></"
|
||||||
|
"tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-"
|
||||||
|
"size:14px\" valign=\"top\"><br></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,"
|
||||||
|
"Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><br><p></"
|
||||||
|
"p></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- FOOTER --><tr><td style=\"min-"
|
||||||
|
"width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-"
|
||||||
|
"color:#95ce3f; padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" "
|
||||||
|
"cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody> </tbody></table></td></tr></tbody></"
|
||||||
|
"table>\n"
|
||||||
|
" <p></p>\n"
|
||||||
|
" </html>\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_ir_attachment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment__payrol_rel
|
||||||
|
msgid "Attachment"
|
||||||
|
msgstr "Adjunto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__attachment_id
|
||||||
|
msgid "Attachment File"
|
||||||
|
msgstr "Fichero Adjunto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_form
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__create_date
|
||||||
|
msgid "Create Date"
|
||||||
|
msgstr "Fecha de creación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creado el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_hr_employee
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__employee
|
||||||
|
msgid "Employee"
|
||||||
|
msgstr "Empleado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Employees not found"
|
||||||
|
msgstr "Empleados no encontrados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__subject
|
||||||
|
msgid "Enter the title of the payroll whether it is the month, week, day, etc."
|
||||||
|
msgstr "Introduzca el título de la nómina ya sea el mes, semana, día , etc.."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "IDs whose employee has not been found: "
|
||||||
|
msgstr "IDs de los empleados que no se han encontrado: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__identification_id
|
||||||
|
msgid "Identification ID"
|
||||||
|
msgstr "Identificación ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Última modificación el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Missing pdf file signature"
|
||||||
|
msgstr "Los archivos tienen que ser de tipo pdf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payroll"
|
||||||
|
msgstr "Nómina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payroll "
|
||||||
|
msgstr "Nómina "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,name:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid "Payroll Employee"
|
||||||
|
msgstr "Nómina Empleado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_payroll_management_wizard
|
||||||
|
msgid "Payroll Management"
|
||||||
|
msgstr "Gestión Nóminas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_ir_attachment_payroll_custom
|
||||||
|
msgid "Payroll attachment"
|
||||||
|
msgstr "Adjunto Nómina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,subject:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid "Payroll {{ctx.get('subject')}}"
|
||||||
|
msgstr "Nómina {{ctx.get('month')}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__payrolls
|
||||||
|
msgid "Payrolls"
|
||||||
|
msgstr "Nóminas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_menu_action
|
||||||
|
msgid "Payrolls Management"
|
||||||
|
msgstr "Gestión Nóminas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payrolls sent"
|
||||||
|
msgstr "Nóminas enviadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payrolls sent to employees correctly"
|
||||||
|
msgstr "Nóminas enviadas a los empleados correctamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_form
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__subject
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__subject
|
||||||
|
msgid "Subject"
|
||||||
|
msgstr "Asunto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/models/hr_employee.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The field identification ID is not valid"
|
||||||
|
msgstr "El campo identificativo ID no es válido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must to filled country field of company"
|
||||||
|
msgstr "Falta rellenar el campo del país de la empresa"
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,220 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_payroll_document
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,body_html:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <html>\n"
|
||||||
|
" <head></head>\n"
|
||||||
|
" <body style=\"margin: 0; padding: 0;\">\n"
|
||||||
|
" <table style=\"padding:20px;background-color:#ededed; border-collapse:separate\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><!-- HEADER --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:#fff; padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"text-align:right\" valign=\"middle\"><img src=\"/logo.png\" style=\"padding:0px;margin:0px; height:auto; width:80px\" alt=\"{{object.company_id.name}}\"></td></tr><tr><td style=\"text-align:left\" valign=\"middle\"><h2 style=\"color:rgb(28, 130, 156)\"><font style=\"color:rgb(107, 175, 103);\">Payroll <t t-out=\"ctx.get('subject')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/></font></h2></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- CONTENT --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:rgb(255, 255, 255); padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><p> </p><p>Hello <t t-out=\"object.name\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>,</p><br><p>We send you the payroll with the subject <t t-out=\"ctx.get('subject')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>.<br></p></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><br></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><br><p></p></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- FOOTER --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:#95ce3f; padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody> </tbody></table></td></tr></tbody></table>\n"
|
||||||
|
" <p></p>\n"
|
||||||
|
" </html>\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_ir_attachment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment__payrol_rel
|
||||||
|
msgid "Attachment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__attachment_id
|
||||||
|
msgid "Attachment File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_form
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__create_date
|
||||||
|
msgid "Create Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_hr_employee
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__employee
|
||||||
|
msgid "Employee"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Employees not found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__subject
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter the title of the payroll whether it is the month, week, day, etc."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "IDs whose employee has not been found: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__identification_id
|
||||||
|
msgid "Identification ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Missing pdf file signature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payroll"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payroll "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,name:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid "Payroll Employee"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_payroll_management_wizard
|
||||||
|
msgid "Payroll Management"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_ir_attachment_payroll_custom
|
||||||
|
msgid "Payroll attachment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,subject:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid "Payroll {{ctx.get('subject')}}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__payrolls
|
||||||
|
msgid "Payrolls"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_menu_action
|
||||||
|
msgid "Payrolls Management"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payrolls sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payrolls sent to employees correctly"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_form
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__subject
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__subject
|
||||||
|
msgid "Subject"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/models/hr_employee.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The field identification ID is not valid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must to filled country field of company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,260 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_payroll_document
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 15:34+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,body_html:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <html>\n"
|
||||||
|
" <head></head>\n"
|
||||||
|
" <body style=\"margin: 0; padding: 0;\">\n"
|
||||||
|
" <table style=\"padding:20px;background-color:#ededed; border-collapse:separate\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><!-- HEADER --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:#fff; padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"text-align:right\" valign=\"middle\"><img src=\"/logo.png\" style=\"padding:0px;margin:0px; height:auto; width:80px\" alt=\"{{object.company_id.name}}\"></td></tr><tr><td style=\"text-align:left\" valign=\"middle\"><h2 style=\"color:rgb(28, 130, 156)\"><font style=\"color:rgb(107, 175, 103);\">Payroll <t t-out=\"ctx.get('subject')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/></font></h2></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- CONTENT --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:rgb(255, 255, 255); padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><p> </p><p>Hello <t t-out=\"object.name\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>,</p><br><p>We send you the payroll with the subject <t t-out=\"ctx.get('subject')\" contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>.<br></p></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><br></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\"><br><p></p></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- FOOTER --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px;background-color:#95ce3f; padding:20px; border-collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody> </tbody></table></td></tr></tbody></table>\n"
|
||||||
|
" <p></p>\n"
|
||||||
|
" </html>\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" <html>\n"
|
||||||
|
" <head></head>\n"
|
||||||
|
" <body style=\"margin: 0; padding: 0;\">\n"
|
||||||
|
" <table style=\"padding:20px;background-color:#ededed; "
|
||||||
|
"border-collapse:separate\" width=\"100%\" cellpadding=\"0\" border=\"0\""
|
||||||
|
"><tbody><!-- HEADER --><tr><td style=\"min-width:590px\" align=\"center\""
|
||||||
|
"><table style=\"min-width:590px;background-color:#fff; padding:20px; border-"
|
||||||
|
"collapse:separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\""
|
||||||
|
"><tbody><tr><td style=\"text-align:right\" valign=\"middle\"><img src=\"/logo"
|
||||||
|
".png\" style=\"padding:0px;margin:0px; height:auto; width:80px\" alt=\""
|
||||||
|
"{{object.company_id.name}}\"></td></tr><tr><td style=\"text-align:left\" "
|
||||||
|
"valign=\"middle\"><h2 style=\"color:rgb(28, 130, 156)\"><font style=\"color"
|
||||||
|
":rgb(107, 175, 103);\">Stipendio<t t-out=\"ctx.get('subject')\" "
|
||||||
|
"contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\""
|
||||||
|
"/></font></h2></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- CONTENT --><tr><td "
|
||||||
|
"style=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px"
|
||||||
|
";background-color:rgb(255, 255, 255); padding:20px; border-collapse:"
|
||||||
|
"separate\" width=\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody><tr><td style"
|
||||||
|
"=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" "
|
||||||
|
"valign=\"top\"><p> </p><p>Hello <t t-out=\"object.name\" contenteditable="
|
||||||
|
"\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>,</p><br><p>Abbiamo inviato la "
|
||||||
|
"retribuzione con soggetto<t t-out=\"ctx.get('subject')\" contenteditable="
|
||||||
|
"\"false\" data-oe-t-inline=\"true\"/>.<br></p></td></tr><tr><td style=\"font-"
|
||||||
|
"family:Arial,Helvetica,sans-serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\""
|
||||||
|
"><br></td></tr><tr><td style=\"font-family:Arial,Helvetica,sans-"
|
||||||
|
"serif;color:#555; font-size:14px\" valign=\"top\""
|
||||||
|
"><br><p></p></td></tr></tbody></table></td></tr><!-- FOOTER --><tr><td style"
|
||||||
|
"=\"min-width:590px\" align=\"center\"><table style=\"min-width:590px"
|
||||||
|
";background-color:#95ce3f; padding:20px; border-collapse:separate\" width="
|
||||||
|
"\"590\" cellpadding=\"0\" border=\"0\"><tbody> "
|
||||||
|
"</tbody></table></td></tr></tbody></table>\n"
|
||||||
|
" <p></p>\n"
|
||||||
|
" </html>\n"
|
||||||
|
" \n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_ir_attachment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment__payrol_rel
|
||||||
|
msgid "Attachment"
|
||||||
|
msgstr "Allegato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__attachment_id
|
||||||
|
msgid "Attachment File"
|
||||||
|
msgstr "File allegato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_form
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Chiudi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__create_date
|
||||||
|
msgid "Create Date"
|
||||||
|
msgstr "Data creazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creato da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creato il"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_hr_employee
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__employee
|
||||||
|
msgid "Employee"
|
||||||
|
msgstr "Dipendente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Employees not found"
|
||||||
|
msgstr "Dipendenti non trovati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__subject
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter the title of the payroll whether it is the month, week, day, etc."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Inserire il titolo della retribuzione se è il mese, settimana, giorno, ecc."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "IDs whose employee has not been found: "
|
||||||
|
msgstr "ID il cui dipendente non è stato trovato: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__identification_id
|
||||||
|
msgid "Identification ID"
|
||||||
|
msgstr "ID identificazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Missing pdf file signature"
|
||||||
|
msgstr "Firma PDF mancante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payroll"
|
||||||
|
msgstr "Retribuzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payroll "
|
||||||
|
msgstr "Retribuzione "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,name:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid "Payroll Employee"
|
||||||
|
msgstr "Retribuzione dipendente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_payroll_management_wizard
|
||||||
|
msgid "Payroll Management"
|
||||||
|
msgstr "Gestione retribuzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_document.model_ir_attachment_payroll_custom
|
||||||
|
msgid "Payroll attachment"
|
||||||
|
msgstr "Allegato retribuzione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:mail.template,subject:hr_payroll_document.payroll_employee_email_template
|
||||||
|
msgid "Payroll {{ctx.get('subject')}}"
|
||||||
|
msgstr "Retribuzione {{ctx.get('subject')}}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__payrolls
|
||||||
|
msgid "Payrolls"
|
||||||
|
msgstr "Retribuzioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_menu_action
|
||||||
|
msgid "Payrolls Management"
|
||||||
|
msgstr "Gestione retribuzioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payrolls sent"
|
||||||
|
msgstr "Retribuzioni inviate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/tests/test_hr_payroll_document.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Payrolls sent to employees correctly"
|
||||||
|
msgstr "Retribuzioni inviate correttamente ai dipendenti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_document.payrolls_management_wizard_form
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr "Invia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_ir_attachment_payroll_custom__subject
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_document.field_payroll_management_wizard__subject
|
||||||
|
msgid "Subject"
|
||||||
|
msgstr "Oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/models/hr_employee.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The field identification ID is not valid"
|
||||||
|
msgstr "L'ID identificazione file non è corretto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_document
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_document/wizard/payroll_management_wizard.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must to filled country field of company"
|
||||||
|
msgstr "Serve compilare il campo nazione dell'azienda"
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
from . import ir_attachment_payroll_custom
|
||||||
|
from . import ir_attachment
|
||||||
|
from . import hr_employee
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
from odoo import _, models
|
||||||
|
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class Employee(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = "hr.employee"
|
||||||
|
|
||||||
|
def write(self, vals):
|
||||||
|
res = super().write(vals)
|
||||||
|
if "identification_id" in vals and not self.env["res.partner"].simple_vat_check(
|
||||||
|
self.env.company.country_id.code, vals["identification_id"]
|
||||||
|
):
|
||||||
|
raise ValidationError(_("The field identification ID is not valid"))
|
||||||
|
return res
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
from odoo import fields, models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class Attachment(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = "ir.attachment"
|
||||||
|
|
||||||
|
payrol_rel = fields.Many2many(
|
||||||
|
"payroll.management.wizard",
|
||||||
|
"payrolls",
|
||||||
|
"attachment_id3",
|
||||||
|
"document_id",
|
||||||
|
string="Attachment",
|
||||||
|
invisible=1,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||||
|
from odoo import fields, models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class IRAttachmentPayrollCustom(models.Model):
|
||||||
|
_name = "ir.attachment.payroll.custom"
|
||||||
|
_description = "Payroll attachment"
|
||||||
|
|
||||||
|
attachment_id = fields.Many2one(
|
||||||
|
comodel_name="ir.attachment",
|
||||||
|
string="Attachment File",
|
||||||
|
prefetch=False,
|
||||||
|
invisible=True,
|
||||||
|
ondelete="cascade",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
employee = fields.Char()
|
||||||
|
identification_id = fields.Char("Identification ID")
|
||||||
|
create_date = fields.Date(default=fields.Date.context_today)
|
||||||
|
subject = fields.Char()
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||||
|
* Antoni Marroig Campomar <amarroig@apsl.net>
|
||||||
|
* Miquel Alzanillas Monserrat <malzanillas@apsl.net>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
This module have a wizard view to manage the different payrolls of employees which is identified by the identification_id attribute.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
|
||||||
|
payroll_management_wizard,payroll.management.wizard,model_payroll_management_wizard,hr.group_hr_manager,1,1,1,1
|
||||||
|
ir_attachment_payroll_custom,ir.attachment.payroll.custom,model_ir_attachment_payroll_custom,hr.group_hr_manager,1,1,1,1
|
||||||
|
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 9.2 KiB |
|
|
@ -0,0 +1,424 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||||
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
|
||||||
|
<head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||||
|
<meta name="generator" content="Docutils: https://docutils.sourceforge.io/" />
|
||||||
|
<title>HR - Payroll Document</title>
|
||||||
|
<style type="text/css">
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
|
||||||
|
:Id: $Id: html4css1.css 8954 2022-01-20 10:10:25Z milde $
|
||||||
|
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
|
||||||
|
|
||||||
|
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
|
||||||
|
|
||||||
|
See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
|
||||||
|
customize this style sheet.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
/* used to remove borders from tables and images */
|
||||||
|
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
|
||||||
|
border: 0 }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.borderless td, table.borderless th {
|
||||||
|
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
|
||||||
|
The right padding separates the table cells. */
|
||||||
|
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
|
||||||
|
|
||||||
|
.first {
|
||||||
|
/* Override more specific margin styles with "! important". */
|
||||||
|
margin-top: 0 ! important }
|
||||||
|
|
||||||
|
.last, .with-subtitle {
|
||||||
|
margin-bottom: 0 ! important }
|
||||||
|
|
||||||
|
.hidden {
|
||||||
|
display: none }
|
||||||
|
|
||||||
|
.subscript {
|
||||||
|
vertical-align: sub;
|
||||||
|
font-size: smaller }
|
||||||
|
|
||||||
|
.superscript {
|
||||||
|
vertical-align: super;
|
||||||
|
font-size: smaller }
|
||||||
|
|
||||||
|
a.toc-backref {
|
||||||
|
text-decoration: none ;
|
||||||
|
color: black }
|
||||||
|
|
||||||
|
blockquote.epigraph {
|
||||||
|
margin: 2em 5em ; }
|
||||||
|
|
||||||
|
dl.docutils dd {
|
||||||
|
margin-bottom: 0.5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
|
||||||
|
overflow: hidden;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
|
||||||
|
dl.docutils dt {
|
||||||
|
font-weight: bold }
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
div.abstract {
|
||||||
|
margin: 2em 5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.abstract p.topic-title {
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
text-align: center }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
|
||||||
|
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
|
||||||
|
margin: 2em ;
|
||||||
|
border: medium outset ;
|
||||||
|
padding: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
|
||||||
|
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
|
||||||
|
div.tip p.admonition-title {
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
font-family: sans-serif }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
|
||||||
|
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
|
||||||
|
div.warning p.admonition-title, .code .error {
|
||||||
|
color: red ;
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
font-family: sans-serif }
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
|
||||||
|
compound paragraphs.
|
||||||
|
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
|
||||||
|
margin-bottom: 0.5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
|
||||||
|
margin-top: 0.5em }
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
div.dedication {
|
||||||
|
margin: 2em 5em ;
|
||||||
|
text-align: center ;
|
||||||
|
font-style: italic }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.dedication p.topic-title {
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
font-style: normal }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.figure {
|
||||||
|
margin-left: 2em ;
|
||||||
|
margin-right: 2em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.footer, div.header {
|
||||||
|
clear: both;
|
||||||
|
font-size: smaller }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.line-block {
|
||||||
|
display: block ;
|
||||||
|
margin-top: 1em ;
|
||||||
|
margin-bottom: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.line-block div.line-block {
|
||||||
|
margin-top: 0 ;
|
||||||
|
margin-bottom: 0 ;
|
||||||
|
margin-left: 1.5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.sidebar {
|
||||||
|
margin: 0 0 0.5em 1em ;
|
||||||
|
border: medium outset ;
|
||||||
|
padding: 1em ;
|
||||||
|
background-color: #ffffee ;
|
||||||
|
width: 40% ;
|
||||||
|
float: right ;
|
||||||
|
clear: right }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.sidebar p.rubric {
|
||||||
|
font-family: sans-serif ;
|
||||||
|
font-size: medium }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.system-messages {
|
||||||
|
margin: 5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.system-messages h1 {
|
||||||
|
color: red }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.system-message {
|
||||||
|
border: medium outset ;
|
||||||
|
padding: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.system-message p.system-message-title {
|
||||||
|
color: red ;
|
||||||
|
font-weight: bold }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.topic {
|
||||||
|
margin: 2em }
|
||||||
|
|
||||||
|
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
|
||||||
|
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
|
||||||
|
margin-top: 0.4em }
|
||||||
|
|
||||||
|
h1.title {
|
||||||
|
text-align: center }
|
||||||
|
|
||||||
|
h2.subtitle {
|
||||||
|
text-align: center }
|
||||||
|
|
||||||
|
hr.docutils {
|
||||||
|
width: 75% }
|
||||||
|
|
||||||
|
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
|
||||||
|
clear: left ;
|
||||||
|
float: left ;
|
||||||
|
margin-right: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
|
||||||
|
clear: right ;
|
||||||
|
float: right ;
|
||||||
|
margin-left: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
|
||||||
|
display: block;
|
||||||
|
margin-left: auto;
|
||||||
|
margin-right: auto;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
table.align-center {
|
||||||
|
margin-left: auto;
|
||||||
|
margin-right: auto;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-left {
|
||||||
|
text-align: left }
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-center {
|
||||||
|
clear: both ;
|
||||||
|
text-align: center }
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-right {
|
||||||
|
text-align: right }
|
||||||
|
|
||||||
|
/* reset inner alignment in figures */
|
||||||
|
div.align-right {
|
||||||
|
text-align: inherit }
|
||||||
|
|
||||||
|
/* div.align-center * { */
|
||||||
|
/* text-align: left } */
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-top {
|
||||||
|
vertical-align: top }
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-middle {
|
||||||
|
vertical-align: middle }
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-bottom {
|
||||||
|
vertical-align: bottom }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.simple, ul.simple {
|
||||||
|
margin-bottom: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.arabic {
|
||||||
|
list-style: decimal }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.loweralpha {
|
||||||
|
list-style: lower-alpha }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.upperalpha {
|
||||||
|
list-style: upper-alpha }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.lowerroman {
|
||||||
|
list-style: lower-roman }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.upperroman {
|
||||||
|
list-style: upper-roman }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.attribution {
|
||||||
|
text-align: right ;
|
||||||
|
margin-left: 50% }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.caption {
|
||||||
|
font-style: italic }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.credits {
|
||||||
|
font-style: italic ;
|
||||||
|
font-size: smaller }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.label {
|
||||||
|
white-space: nowrap }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.rubric {
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
font-size: larger ;
|
||||||
|
color: maroon ;
|
||||||
|
text-align: center }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.sidebar-title {
|
||||||
|
font-family: sans-serif ;
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
font-size: larger }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.sidebar-subtitle {
|
||||||
|
font-family: sans-serif ;
|
||||||
|
font-weight: bold }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.topic-title {
|
||||||
|
font-weight: bold }
|
||||||
|
|
||||||
|
pre.address {
|
||||||
|
margin-bottom: 0 ;
|
||||||
|
margin-top: 0 ;
|
||||||
|
font: inherit }
|
||||||
|
|
||||||
|
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
|
||||||
|
margin-left: 2em ;
|
||||||
|
margin-right: 2em }
|
||||||
|
|
||||||
|
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
|
||||||
|
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
|
||||||
|
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
|
||||||
|
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
|
||||||
|
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
|
||||||
|
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
|
||||||
|
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
|
||||||
|
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
|
||||||
|
|
||||||
|
span.classifier {
|
||||||
|
font-family: sans-serif ;
|
||||||
|
font-style: oblique }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.classifier-delimiter {
|
||||||
|
font-family: sans-serif ;
|
||||||
|
font-weight: bold }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.interpreted {
|
||||||
|
font-family: sans-serif }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.option {
|
||||||
|
white-space: nowrap }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.pre {
|
||||||
|
white-space: pre }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.problematic {
|
||||||
|
color: red }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.section-subtitle {
|
||||||
|
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
|
||||||
|
font-size: 80% }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.citation {
|
||||||
|
border-left: solid 1px gray;
|
||||||
|
margin-left: 1px }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.docinfo {
|
||||||
|
margin: 2em 4em }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.docutils {
|
||||||
|
margin-top: 0.5em ;
|
||||||
|
margin-bottom: 0.5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.footnote {
|
||||||
|
border-left: solid 1px black;
|
||||||
|
margin-left: 1px }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.docutils td, table.docutils th,
|
||||||
|
table.docinfo td, table.docinfo th {
|
||||||
|
padding-left: 0.5em ;
|
||||||
|
padding-right: 0.5em ;
|
||||||
|
vertical-align: top }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
text-align: left ;
|
||||||
|
white-space: nowrap ;
|
||||||
|
padding-left: 0 }
|
||||||
|
|
||||||
|
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
|
||||||
|
table.docutils.booktabs {
|
||||||
|
border: 0px;
|
||||||
|
border-top: 2px solid;
|
||||||
|
border-bottom: 2px solid;
|
||||||
|
border-collapse: collapse;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
table.docutils.booktabs * {
|
||||||
|
border: 0px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
table.docutils.booktabs th {
|
||||||
|
border-bottom: thin solid;
|
||||||
|
text-align: left;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
|
||||||
|
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
|
||||||
|
font-size: 100% }
|
||||||
|
|
||||||
|
ul.auto-toc {
|
||||||
|
list-style-type: none }
|
||||||
|
|
||||||
|
</style>
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body>
|
||||||
|
<div class="document" id="hr-payroll-document">
|
||||||
|
<h1 class="title">HR - Payroll Document</h1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||||
|
!! changes will be overwritten. !!
|
||||||
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
!! source digest: sha256:3698f5f5e529d5d32ae80cdc1ab30660ad4e5d39b6d98f8dace97a0b233743c5
|
||||||
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
|
||||||
|
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/payroll/tree/16.0/hr_payroll_document"><img alt="OCA/payroll" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpayroll-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/payroll-16-0/payroll-16-0-hr_payroll_document"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/payroll&target_branch=16.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
|
||||||
|
<p>This module have a wizard view to manage the different payrolls of employees which is identified by the identification_id attribute.</p>
|
||||||
|
<p><strong>Table of contents</strong></p>
|
||||||
|
<div class="contents local topic" id="contents">
|
||||||
|
<ul class="simple">
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="toc-entry-1">Bug Tracker</a></li>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="toc-entry-2">Credits</a><ul>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="toc-entry-3">Authors</a></li>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="toc-entry-4">Contributors</a></li>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="toc-entry-5">Maintainers</a></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="bug-tracker">
|
||||||
|
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-1">Bug Tracker</a></h1>
|
||||||
|
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/payroll/issues">GitHub Issues</a>.
|
||||||
|
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||||
|
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||||
|
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/payroll/issues/new?body=module:%20hr_payroll_document%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
|
||||||
|
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="credits">
|
||||||
|
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-2">Credits</a></h1>
|
||||||
|
<div class="section" id="authors">
|
||||||
|
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-3">Authors</a></h2>
|
||||||
|
<ul class="simple">
|
||||||
|
<li>APSL</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="contributors">
|
||||||
|
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-4">Contributors</a></h2>
|
||||||
|
<ul class="simple">
|
||||||
|
<li>Antoni Marroig Campomar <<a class="reference external" href="mailto:amarroig@apsl.net">amarroig@apsl.net</a>></li>
|
||||||
|
<li>Miquel Alzanillas Monserrat <<a class="reference external" href="mailto:malzanillas@apsl.net">malzanillas@apsl.net</a>></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="maintainers">
|
||||||
|
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-5">Maintainers</a></h2>
|
||||||
|
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
|
||||||
|
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
|
||||||
|
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||||
|
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||||
|
promote its widespread use.</p>
|
||||||
|
<p>Current <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/maintainer-role">maintainer</a>:</p>
|
||||||
|
<p><a class="reference external image-reference" href="https://github.com/peluko00"><img alt="peluko00" src="https://github.com/peluko00.png?size=40px" /></a></p>
|
||||||
|
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/payroll/tree/16.0/hr_payroll_document">OCA/payroll</a> project on GitHub.</p>
|
||||||
|
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
from . import test_hr_payroll_document
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
import base64
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo.modules.module import get_module_resource
|
||||||
|
from odoo.tests import common
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo.addons.mail.tests.common import mail_new_test_user
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class TestHrPayrollDocument(common.TransactionCase):
|
||||||
|
def setUp(self):
|
||||||
|
super(TestHrPayrollDocument, self).setUp()
|
||||||
|
self.env.user.tz = "Europe/Brussels"
|
||||||
|
self.user_admin = self.env.ref("base.user_admin")
|
||||||
|
|
||||||
|
# Fix Company without country
|
||||||
|
self.env.company.country_id = False
|
||||||
|
|
||||||
|
# Test users to use through the various tests
|
||||||
|
self.user_employee = mail_new_test_user(
|
||||||
|
self.env, login="david", groups="base.group_user"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
self.user_employee_id = self.user_employee.id
|
||||||
|
|
||||||
|
# Hr Data
|
||||||
|
self.employee_emp = self.env["hr.employee"].create(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "David Employee",
|
||||||
|
"user_id": self.user_employee_id,
|
||||||
|
"company_id": 1,
|
||||||
|
"identification_id": "30831011V",
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
with open(
|
||||||
|
get_module_resource("hr_payroll_document", "tests", "test.pdf"), "rb"
|
||||||
|
) as pdf_file:
|
||||||
|
encoded_string = base64.b64encode(pdf_file.read())
|
||||||
|
ir_values = {
|
||||||
|
"name": "test",
|
||||||
|
"type": "binary",
|
||||||
|
"datas": encoded_string,
|
||||||
|
"store_fname": encoded_string,
|
||||||
|
"res_model": "payroll.management.wizard",
|
||||||
|
"res_id": 1,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
self.attachment = self.env["ir.attachment"].create(ir_values)
|
||||||
|
self.subject = "January"
|
||||||
|
self.wizard = self.env["payroll.management.wizard"].create(
|
||||||
|
{"payrolls": [self.attachment.id], "subject": self.subject}
|
||||||
|
)
|
||||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
||||||
|
import base64
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import _
|
||||||
|
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
|
||||||
|
from odoo.modules.module import get_module_resource
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo.addons.hr_payroll_document.tests.common import TestHrPayrollDocument
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class TestHRPayrollDocument(TestHrPayrollDocument):
|
||||||
|
def setUp(self, *args, **kwargs):
|
||||||
|
super().setUp(*args, **kwargs)
|
||||||
|
|
||||||
|
def fill_company_id(self):
|
||||||
|
self.env.company.country_id = self.env["res.country"].search(
|
||||||
|
[("name", "=", "Spain")]
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_extension_error(self):
|
||||||
|
with open(
|
||||||
|
get_module_resource("hr_payroll_document", "tests", "test.docx"), "rb"
|
||||||
|
) as pdf_file:
|
||||||
|
encoded_string = base64.b64encode(pdf_file.read())
|
||||||
|
ir_values = {
|
||||||
|
"name": "test",
|
||||||
|
"type": "binary",
|
||||||
|
"datas": encoded_string,
|
||||||
|
"store_fname": encoded_string,
|
||||||
|
"res_model": "payroll.management.wizard",
|
||||||
|
"res_id": 1,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
self.attachment = self.env["ir.attachment"].create(ir_values)
|
||||||
|
self.subject = "January"
|
||||||
|
self.wizard = self.env["payroll.management.wizard"].create(
|
||||||
|
{"payrolls": [self.attachment.id], "subject": self.subject}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
self.wizard.send_payrolls()
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_company_id_required(self):
|
||||||
|
with self.assertRaises(UserError):
|
||||||
|
self.wizard.send_payrolls()
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_employee_vat_not_valid(self):
|
||||||
|
self.fill_company_id()
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
employees = self.env["hr.employee"].search([])
|
||||||
|
for employee in employees:
|
||||||
|
if not employee.identification_id:
|
||||||
|
employee.identification_id = "XXXXXXX"
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_one_employee_not_found(self):
|
||||||
|
self.fill_company_id()
|
||||||
|
self.env["hr.employee"].search([("id", "=", 1)]).identification_id = "37936636E"
|
||||||
|
self.assertEqual(
|
||||||
|
self.wizard.send_payrolls(),
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"type": "ir.actions.client",
|
||||||
|
"tag": "display_notification",
|
||||||
|
"params": {
|
||||||
|
"title": _("Employees not found"),
|
||||||
|
"message": _("IDs whose employee has not been found: ")
|
||||||
|
+ "51000278D",
|
||||||
|
"sticky": True,
|
||||||
|
"type": "warning",
|
||||||
|
"next": {
|
||||||
|
"name": _("Payrolls sent"),
|
||||||
|
"type": "ir.actions.act_window",
|
||||||
|
"res_model": "hr.employee",
|
||||||
|
"views": [
|
||||||
|
(
|
||||||
|
self.env.ref("hr.hr_employee_public_view_kanban").id,
|
||||||
|
"list",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_send_payrolls_correctly(self):
|
||||||
|
self.fill_company_id()
|
||||||
|
self.env["hr.employee"].search([("id", "=", 1)]).identification_id = "51000278D"
|
||||||
|
self.assertEqual(
|
||||||
|
self.wizard.send_payrolls(),
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"type": "ir.actions.client",
|
||||||
|
"tag": "display_notification",
|
||||||
|
"params": {
|
||||||
|
"title": _("Payrolls sent"),
|
||||||
|
"message": _("Payrolls sent to employees correctly"),
|
||||||
|
"sticky": False,
|
||||||
|
"type": "success",
|
||||||
|
"next": {
|
||||||
|
"name": _("Payrolls sent"),
|
||||||
|
"type": "ir.actions.act_window",
|
||||||
|
"res_model": "hr.employee",
|
||||||
|
"views": [
|
||||||
|
(
|
||||||
|
self.env.ref("hr.hr_employee_public_view_kanban").id,
|
||||||
|
"list",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
from . import payroll_management_wizard
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,169 @@
|
||||||
|
import base64
|
||||||
|
from base64 import b64decode
|
||||||
|
|
||||||
|
from pypdf import PdfReader, PdfWriter
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import _, fields, models
|
||||||
|
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class PayrollManagamentWizard(models.TransientModel):
|
||||||
|
_name = "payroll.management.wizard"
|
||||||
|
_description = "Payroll Management"
|
||||||
|
|
||||||
|
subject = fields.Char(
|
||||||
|
help="Enter the title of the payroll whether it is the month, week, day, etc."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
payrolls = fields.Many2many(
|
||||||
|
"ir.attachment",
|
||||||
|
"payrol_rel",
|
||||||
|
"doc_id",
|
||||||
|
"attach_id3",
|
||||||
|
copy=False,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
def send_payrolls(self):
|
||||||
|
not_found = set()
|
||||||
|
self.merge_pdfs()
|
||||||
|
reader = PdfReader("/tmp/merged-pdf.pdf")
|
||||||
|
employees = set()
|
||||||
|
|
||||||
|
# Validate if company have country
|
||||||
|
if not self.env.company.country_id:
|
||||||
|
raise UserError(_("You must to filled country field of company"))
|
||||||
|
|
||||||
|
# Find all IDs of the employees
|
||||||
|
for page in reader.pages:
|
||||||
|
for value in page.extract_text().split():
|
||||||
|
if self.validate_id(value) and value != self.env.company.vat:
|
||||||
|
employee = self.env["hr.employee"].search(
|
||||||
|
[("identification_id", "=", value)]
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if employee:
|
||||||
|
employees.add(employee)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
not_found.add(value)
|
||||||
|
break
|
||||||
|
|
||||||
|
for employee in list(employees):
|
||||||
|
pdfWriter = PdfWriter()
|
||||||
|
for page in reader.pages:
|
||||||
|
if employee.identification_id in page.extract_text():
|
||||||
|
# Save pdf with payrolls of employee
|
||||||
|
pdfWriter.add_page(page)
|
||||||
|
|
||||||
|
path = "/tmp/" + _("Payroll ") + employee.name + ".pdf"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Encrypt the payroll file with the identification identifier of the employee
|
||||||
|
pdfWriter.encrypt(employee.identification_id, algorithm="AES-256")
|
||||||
|
|
||||||
|
f = open(path, "wb")
|
||||||
|
pdfWriter.write(f)
|
||||||
|
f.close()
|
||||||
|
|
||||||
|
# Send payroll to the employee
|
||||||
|
self.send_mail(employee, path)
|
||||||
|
|
||||||
|
if not_found:
|
||||||
|
return {
|
||||||
|
"type": "ir.actions.client",
|
||||||
|
"tag": "display_notification",
|
||||||
|
"params": {
|
||||||
|
"title": _("Employees not found"),
|
||||||
|
"message": _("IDs whose employee has not been found: ")
|
||||||
|
+ ", ".join(list(not_found)),
|
||||||
|
"sticky": True,
|
||||||
|
"type": "warning",
|
||||||
|
"next": {
|
||||||
|
"name": _("Payrolls sent"),
|
||||||
|
"type": "ir.actions.act_window",
|
||||||
|
"res_model": "hr.employee",
|
||||||
|
"views": [
|
||||||
|
(
|
||||||
|
self.env.ref("hr.hr_employee_public_view_kanban").id,
|
||||||
|
"list",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return {
|
||||||
|
"type": "ir.actions.client",
|
||||||
|
"tag": "display_notification",
|
||||||
|
"params": {
|
||||||
|
"title": _("Payrolls sent"),
|
||||||
|
"message": _("Payrolls sent to employees correctly"),
|
||||||
|
"sticky": False,
|
||||||
|
"type": "success",
|
||||||
|
"next": {
|
||||||
|
"name": _("Payrolls sent"),
|
||||||
|
"type": "ir.actions.act_window",
|
||||||
|
"res_model": "hr.employee",
|
||||||
|
"views": [
|
||||||
|
(self.env.ref("hr.hr_employee_public_view_kanban").id, "list")
|
||||||
|
],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
},
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
def merge_pdfs(self):
|
||||||
|
# Merge the pdfs together
|
||||||
|
pdfs = []
|
||||||
|
for file in self.payrolls:
|
||||||
|
b64 = file.datas
|
||||||
|
btes = b64decode(b64, validate=True)
|
||||||
|
if btes[0:4] != b"%PDF":
|
||||||
|
raise ValidationError(_("Missing pdf file signature"))
|
||||||
|
f = open("/tmp/" + file.name, "wb")
|
||||||
|
f.write(btes)
|
||||||
|
f.close()
|
||||||
|
pdfs.append(f.name)
|
||||||
|
|
||||||
|
merger = PdfWriter()
|
||||||
|
|
||||||
|
for pdf in pdfs:
|
||||||
|
merger.append(pdf)
|
||||||
|
|
||||||
|
merger.write("/tmp/merged-pdf.pdf")
|
||||||
|
merger.close()
|
||||||
|
|
||||||
|
def send_mail(self, employee, path):
|
||||||
|
# Open Payrolls of employee and encode content
|
||||||
|
with open(path, "rb") as pdf_file:
|
||||||
|
encoded_string = base64.b64encode(pdf_file.read())
|
||||||
|
|
||||||
|
# Attach file to email
|
||||||
|
ir_values = {
|
||||||
|
"name": _("Payroll") + "_" + self.subject + "_" + employee.name,
|
||||||
|
"type": "binary",
|
||||||
|
"datas": encoded_string,
|
||||||
|
"store_fname": encoded_string,
|
||||||
|
"res_model": "hr.employee",
|
||||||
|
"res_id": employee.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
# Save payroll attachment to all employee payrolls attachments
|
||||||
|
self.env["ir.attachment.payroll.custom"].create(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"attachment_id": self.env["ir.attachment"].create(ir_values).id,
|
||||||
|
"employee": employee.name,
|
||||||
|
"subject": self.subject,
|
||||||
|
"identification_id": employee.identification_id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
# Send mail
|
||||||
|
mail_template = self.env.ref(
|
||||||
|
"hr_payroll_document.payroll_employee_email_template"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
data_id = [(6, 0, [self.env["ir.attachment"].create(ir_values).id])]
|
||||||
|
mail_template.attachment_ids = data_id
|
||||||
|
mail_template.with_context(**{"subject": self.subject}).send_mail(
|
||||||
|
employee.id, force_send=True
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
def validate_id(self, number):
|
||||||
|
return self.env["res.partner"].simple_vat_check(
|
||||||
|
self.env.company.country_id.code, number
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<record id="payrolls_management_wizard_form" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">payroll.management.wizard.form</field>
|
||||||
|
<field name="model">payroll.management.wizard</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<form>
|
||||||
|
<sheet>
|
||||||
|
<group>
|
||||||
|
<field name="subject" required="1" />
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
<field name="payrolls" widget="many2many_binary" />
|
||||||
|
<footer>
|
||||||
|
<button
|
||||||
|
string="Send"
|
||||||
|
name="send_payrolls"
|
||||||
|
type="object"
|
||||||
|
class="oe_highlight"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<button
|
||||||
|
string="Close"
|
||||||
|
class="btn btn-secondary"
|
||||||
|
special="cancel"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</footer>
|
||||||
|
</sheet>
|
||||||
|
</form>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<record id="payrolls_management_wizard_action" model="ir.actions.act_window">
|
||||||
|
<field name="name">Payrolls Management</field>
|
||||||
|
<field name="res_model">payroll.management.wizard</field>
|
||||||
|
<field name="view_mode">form</field>
|
||||||
|
<field name="target">new</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
<menuitem
|
||||||
|
id="payrolls_management_wizard_menu_action"
|
||||||
|
action="payrolls_management_wizard_action"
|
||||||
|
parent="hr.menu_hr_root"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
43
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/pyproject.toml
Normal file
43
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document/pyproject.toml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||||
|
[project]
|
||||||
|
name = "odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_document"
|
||||||
|
version = "16.0.0"
|
||||||
|
description = "HR - Payroll Document - Manage payroll for each employee"
|
||||||
|
authors = [
|
||||||
|
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||||
|
]
|
||||||
|
dependencies = [
|
||||||
|
"odoo-bringout-oca-ocb-hr>=16.0.0",
|
||||||
|
"odoo-bringout-oca-payroll-base_vat>=16.0.0",
|
||||||
|
"requests>=2.25.1"
|
||||||
|
]
|
||||||
|
readme = "README.md"
|
||||||
|
requires-python = ">= 3.11"
|
||||||
|
classifiers = [
|
||||||
|
"Development Status :: 5 - Production/Stable",
|
||||||
|
"Intended Audience :: Developers",
|
||||||
|
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||||
|
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||||
|
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||||
|
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||||
|
"Topic :: Office/Business",
|
||||||
|
]
|
||||||
|
|
||||||
|
[project.urls]
|
||||||
|
homepage = "https://github.com/bringout/0"
|
||||||
|
repository = "https://github.com/bringout/0"
|
||||||
|
|
||||||
|
[build-system]
|
||||||
|
requires = ["hatchling"]
|
||||||
|
build-backend = "hatchling.build"
|
||||||
|
|
||||||
|
[tool.hatch.metadata]
|
||||||
|
allow-direct-references = true
|
||||||
|
|
||||||
|
[tool.hatch.build.targets.wheel]
|
||||||
|
packages = ["hr_payroll_document"]
|
||||||
|
|
||||||
|
[tool.rye]
|
||||||
|
managed = true
|
||||||
|
dev-dependencies = [
|
||||||
|
"pytest>=8.4.1",
|
||||||
|
]
|
||||||
47
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/README.md
Normal file
47
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/README.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
||||||
|
# HR Payroll Period
|
||||||
|
|
||||||
|
Odoo addon: hr_payroll_period
|
||||||
|
|
||||||
|
## Installation
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
pip install odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
## Dependencies
|
||||||
|
|
||||||
|
This addon depends on:
|
||||||
|
- payroll
|
||||||
|
- date_range
|
||||||
|
|
||||||
|
## Manifest Information
|
||||||
|
|
||||||
|
- **Name**: HR Payroll Period
|
||||||
|
- **Version**: 16.0.1.0.0
|
||||||
|
- **Category**: Payroll
|
||||||
|
- **License**: AGPL-3
|
||||||
|
- **Installable**: True
|
||||||
|
|
||||||
|
## Source
|
||||||
|
|
||||||
|
Based on [OCA/payroll](https://github.com/OCA/payroll) branch 16.0, addon `hr_payroll_period`.
|
||||||
|
|
||||||
|
## License
|
||||||
|
|
||||||
|
This package maintains the original AGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Documentation
|
||||||
|
|
||||||
|
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||||
|
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||||
|
- Models: doc/MODELS.md
|
||||||
|
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||||
|
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||||
|
- Reports: doc/REPORTS.md
|
||||||
|
- Security: doc/SECURITY.md
|
||||||
|
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||||
|
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||||
|
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||||
|
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||||
|
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||||
|
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||||
|
# Architecture
|
||||||
|
|
||||||
|
```mermaid
|
||||||
|
flowchart TD
|
||||||
|
U[Users] -->|HTTP| V[Views and QWeb Templates]
|
||||||
|
V --> C[Controllers]
|
||||||
|
V --> W[Wizards – Transient Models]
|
||||||
|
C --> M[Models and ORM]
|
||||||
|
W --> M
|
||||||
|
M --> R[Reports]
|
||||||
|
DX[Data XML] --> M
|
||||||
|
S[Security – ACLs and Groups] -. enforces .-> M
|
||||||
|
|
||||||
|
subgraph Hr_payroll_period Module - hr_payroll_period
|
||||||
|
direction LR
|
||||||
|
M:::layer
|
||||||
|
W:::layer
|
||||||
|
C:::layer
|
||||||
|
V:::layer
|
||||||
|
R:::layer
|
||||||
|
S:::layer
|
||||||
|
DX:::layer
|
||||||
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
classDef layer fill:#eef8ff,stroke:#6ea8fe,stroke-width:1px
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Notes
|
||||||
|
- Views include tree/form/kanban templates and report templates.
|
||||||
|
- Controllers provide website/portal routes when present.
|
||||||
|
- Wizards are UI flows implemented with `models.TransientModel`.
|
||||||
|
- Data XML loads data/demo records; Security defines groups and access.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Configuration
|
||||||
|
|
||||||
|
Refer to Odoo settings for hr_payroll_period. Configure related models, access rights, and options as needed.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Controllers
|
||||||
|
|
||||||
|
This module does not define custom HTTP controllers.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||||
|
# Dependencies
|
||||||
|
|
||||||
|
This addon depends on:
|
||||||
|
|
||||||
|
- [payroll](../../odoo-bringout-oca-payroll-payroll)
|
||||||
|
- [date_range](../../odoo-bringout-oca-server-ux-date_range)
|
||||||
4
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/doc/FAQ.md
Normal file
4
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/doc/FAQ.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||||
|
# FAQ
|
||||||
|
|
||||||
|
- Q: Which Odoo version? A: 16.0 (OCA/OCB packaged).
|
||||||
|
- Q: How to enable? A: Start server with --addon hr_payroll_period or install in UI.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Install
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
pip install odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period"
|
||||||
|
# or
|
||||||
|
uv pip install odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period"
|
||||||
|
```
|
||||||
20
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/doc/MODELS.md
Normal file
20
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/doc/MODELS.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||||
|
# Models
|
||||||
|
|
||||||
|
Detected core models and extensions in hr_payroll_period.
|
||||||
|
|
||||||
|
```mermaid
|
||||||
|
classDiagram
|
||||||
|
class hr_fiscalyear
|
||||||
|
class hr_period
|
||||||
|
class date_range
|
||||||
|
class date_range_type
|
||||||
|
class hr_contract
|
||||||
|
class hr_employee_base
|
||||||
|
class hr_payslip
|
||||||
|
class hr_payslip_employees
|
||||||
|
class hr_payslip_run
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Notes
|
||||||
|
- Classes show model technical names; fields omitted for brevity.
|
||||||
|
- Items listed under _inherit are extensions of existing models.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||||
|
# Overview
|
||||||
|
|
||||||
|
Packaged Odoo addon: hr_payroll_period. Provides features documented in upstream Odoo 16 under this addon.
|
||||||
|
|
||||||
|
- Source: OCA/OCB 16.0, addon hr_payroll_period
|
||||||
|
- License: LGPL-3
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Reports
|
||||||
|
|
||||||
|
This module does not define custom reports.
|
||||||
41
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/doc/SECURITY.md
Normal file
41
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/doc/SECURITY.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
||||||
|
# Security
|
||||||
|
|
||||||
|
Access control and security definitions in hr_payroll_period.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Access Control Lists (ACLs)
|
||||||
|
|
||||||
|
Model access permissions defined in:
|
||||||
|
- **[ir.model.access.csv](../hr_payroll_period/security/ir.model.access.csv)**
|
||||||
|
- 4 model access rules
|
||||||
|
|
||||||
|
## Record Rules
|
||||||
|
|
||||||
|
Row-level security rules defined in:
|
||||||
|
|
||||||
|
## Security Groups & Configuration
|
||||||
|
|
||||||
|
Security groups and permissions defined in:
|
||||||
|
- **[hr_period_security.xml](../hr_payroll_period/security/hr_period_security.xml)**
|
||||||
|
|
||||||
|
```mermaid
|
||||||
|
graph TB
|
||||||
|
subgraph "Security Layers"
|
||||||
|
A[Users] --> B[Groups]
|
||||||
|
B --> C[Access Control Lists]
|
||||||
|
C --> D[Models]
|
||||||
|
B --> E[Record Rules]
|
||||||
|
E --> F[Individual Records]
|
||||||
|
end
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
Security files overview:
|
||||||
|
- **[hr_period_security.xml](../hr_payroll_period/security/hr_period_security.xml)**
|
||||||
|
- Security groups, categories, and XML-based rules
|
||||||
|
- **[ir.model.access.csv](../hr_payroll_period/security/ir.model.access.csv)**
|
||||||
|
- Model access permissions (CRUD rights)
|
||||||
|
|
||||||
|
Notes
|
||||||
|
- Access Control Lists define which groups can access which models
|
||||||
|
- Record Rules provide row-level security (filter records by user/group)
|
||||||
|
- Security groups organize users and define permission sets
|
||||||
|
- All security is enforced at the ORM level by Odoo
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||||
|
# Troubleshooting
|
||||||
|
|
||||||
|
- Ensure Python and Odoo environment matches repo guidance.
|
||||||
|
- Check database connectivity and logs if startup fails.
|
||||||
|
- Validate that dependent addons listed in DEPENDENCIES.md are installed.
|
||||||
7
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/doc/USAGE.md
Normal file
7
odoo-bringout-oca-payroll-hr_payroll_period/doc/USAGE.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||||
|
# Usage
|
||||||
|
|
||||||
|
Start Odoo including this addon (from repo root):
|
||||||
|
|
||||||
|
```bash
|
||||||
|
python3 scripts/nix_odoo_web_server.py --db-name mydb --addon hr_payroll_period
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# Wizards
|
||||||
|
|
||||||
|
This module does not include UI wizards.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||||
|
=================
|
||||||
|
HR Payroll Period
|
||||||
|
=================
|
||||||
|
|
||||||
|
..
|
||||||
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||||
|
!! changes will be overwritten. !!
|
||||||
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
!! source digest: sha256:f945b44927a810367557b02abc26b2d5099f9fcf12877221187aae164ce89cf8
|
||||||
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
|
||||||
|
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
|
||||||
|
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
|
||||||
|
:alt: Beta
|
||||||
|
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
|
||||||
|
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
|
||||||
|
:alt: License: AGPL-3
|
||||||
|
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpayroll-lightgray.png?logo=github
|
||||||
|
:target: https://github.com/OCA/payroll/tree/16.0/hr_payroll_period
|
||||||
|
:alt: OCA/payroll
|
||||||
|
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
|
||||||
|
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/payroll-16-0/payroll-16-0-hr_payroll_period
|
||||||
|
:alt: Translate me on Weblate
|
||||||
|
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
|
||||||
|
:target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/payroll&target_branch=16.0
|
||||||
|
:alt: Try me on Runboat
|
||||||
|
|
||||||
|
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
|
||||||
|
|
||||||
|
Adds the concept of period in the human resources management.
|
||||||
|
|
||||||
|
The objective of the module is to create periods of time to
|
||||||
|
be used in the human resources management flows such as
|
||||||
|
specific payroll period of time or timesheet periods.
|
||||||
|
|
||||||
|
Regarding to payrolls, it adds the date of payment on the
|
||||||
|
payslip and payslip batch. This date is automatically filled
|
||||||
|
when selecting a period. It also adds a sequence on the payslip
|
||||||
|
batch name and the company on the payslip batch.
|
||||||
|
|
||||||
|
**Table of contents**
|
||||||
|
|
||||||
|
.. contents::
|
||||||
|
:local:
|
||||||
|
|
||||||
|
Installation
|
||||||
|
============
|
||||||
|
|
||||||
|
Install the payroll of your localization, then install this module.
|
||||||
|
|
||||||
|
Configuration
|
||||||
|
=============
|
||||||
|
|
||||||
|
Create a fiscal year
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
Go to: Payroll -> Configuration -> Payroll Fiscal Year
|
||||||
|
|
||||||
|
- Select a type of schedule, e.g. monthly
|
||||||
|
- Select a duration, e.g. from 2015-01-01 to 2015-12-31
|
||||||
|
- Select when the payment is done, e.g. the second day of the next period
|
||||||
|
- Click on create periods, then confirm
|
||||||
|
|
||||||
|
The first period of the year is now open and ready to be used.
|
||||||
|
|
||||||
|
Some companies have employees paid at different types of schedule.
|
||||||
|
In that case, you need to create as many fiscal years as types of schedule
|
||||||
|
required. The same applies in a multi-company configuration.
|
||||||
|
|
||||||
|
Usage
|
||||||
|
=====
|
||||||
|
|
||||||
|
Create a payslip batch
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
Go to: Human Resources -> Payroll -> Payslip Batches
|
||||||
|
|
||||||
|
The first period of the fiscal year is already selected.
|
||||||
|
You may change it if you manage multiple types of schedules.
|
||||||
|
|
||||||
|
- Click on Generate Payslips
|
||||||
|
|
||||||
|
The employees paid with the selected schedule are automatically selected.
|
||||||
|
|
||||||
|
- Click on Generate
|
||||||
|
|
||||||
|
- Confirm your payslips
|
||||||
|
|
||||||
|
- Click on Close
|
||||||
|
|
||||||
|
The payroll period is closed automatically and the next one is open.
|
||||||
|
|
||||||
|
Known issues / Roadmap
|
||||||
|
======================
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Currently it is not possible to close the HR fiscal year before the end of
|
||||||
|
the end of the last period. When implementing this feature, contracts and
|
||||||
|
opened payslips should be updated with the new period assigned.
|
||||||
|
#. It is not possible to use the date_range module in server tools to generate
|
||||||
|
semi-monthly periods so those periods are generated as in previous versions.
|
||||||
|
#. The date_range module does not allow to create a period for just one day.
|
||||||
|
|
||||||
|
Bug Tracker
|
||||||
|
===========
|
||||||
|
|
||||||
|
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/payroll/issues>`_.
|
||||||
|
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||||
|
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||||
|
`feedback <https://github.com/OCA/payroll/issues/new?body=module:%20hr_payroll_period%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
|
||||||
|
|
||||||
|
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
|
||||||
|
|
||||||
|
Credits
|
||||||
|
=======
|
||||||
|
|
||||||
|
Authors
|
||||||
|
~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
* Savoir-faire Linux
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
* David Dufresne <david.dufresne@savoirfairelinux.com>
|
||||||
|
* Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>
|
||||||
|
* Pierre Lamarche <pierre.lamarche@savoirfairelinux.com>
|
||||||
|
* Salton Massally <smassally@idtlabs.sl>
|
||||||
|
* Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>
|
||||||
|
* Jordi Ballester Alomar <jordi.ballester@eficent.com>
|
||||||
|
* Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. <support@serpentcs.com>
|
||||||
|
* Aaron Henriquez <aheficent@eficent.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
Maintainers
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
|
||||||
|
This module is maintained by the OCA.
|
||||||
|
|
||||||
|
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
|
||||||
|
:alt: Odoo Community Association
|
||||||
|
:target: https://odoo-community.org
|
||||||
|
|
||||||
|
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||||
|
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||||
|
promote its widespread use.
|
||||||
|
|
||||||
|
.. |maintainer-nimarosa| image:: https://github.com/nimarosa.png?size=40px
|
||||||
|
:target: https://github.com/nimarosa
|
||||||
|
:alt: nimarosa
|
||||||
|
|
||||||
|
Current `maintainer <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:
|
||||||
|
|
||||||
|
|maintainer-nimarosa|
|
||||||
|
|
||||||
|
This module is part of the `OCA/payroll <https://github.com/OCA/payroll/tree/16.0/hr_payroll_period>`_ project on GitHub.
|
||||||
|
|
||||||
|
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import models
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# Copyright 2017 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "HR Payroll Period",
|
||||||
|
"version": "16.0.1.0.0",
|
||||||
|
"license": "AGPL-3",
|
||||||
|
"category": "Payroll",
|
||||||
|
"summary": "Add payroll periods",
|
||||||
|
"author": "Savoir-faire Linux, " "Odoo Community Association (OCA)",
|
||||||
|
"website": "https://github.com/OCA/payroll",
|
||||||
|
"depends": [
|
||||||
|
"payroll",
|
||||||
|
"date_range",
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"data": [
|
||||||
|
"security/ir.model.access.csv",
|
||||||
|
"security/hr_period_security.xml",
|
||||||
|
"data/ir_sequence_data.xml",
|
||||||
|
"data/date_range_type.xml",
|
||||||
|
"data/ir_cron.xml",
|
||||||
|
"views/menus.xml",
|
||||||
|
"views/date_range_type_view.xml",
|
||||||
|
"views/hr_period_view.xml",
|
||||||
|
"views/hr_fiscalyear_view.xml",
|
||||||
|
"views/hr_payslip_view.xml",
|
||||||
|
"views/hr_payslip_run_view.xml",
|
||||||
|
"views/hr_payslip_employee_view.xml",
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"installable": True,
|
||||||
|
"maintainers": ["nimarosa"],
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<!-- Copyright 2017 ACSONE SA/NV
|
||||||
|
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). -->
|
||||||
|
<odoo noupdate="1">
|
||||||
|
|
||||||
|
<record model="date.range.type" id="date_range_hr_fiscal_year">
|
||||||
|
<field name="name">HR Fiscal Year</field>
|
||||||
|
<field name="allow_overlap" eval="False" />
|
||||||
|
<field name="hr_fiscal_year" eval="True" />
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
<record model="date.range.type" id="date_range_hr_period">
|
||||||
|
<field name="name">HR Period</field>
|
||||||
|
<field name="allow_overlap" eval="False" />
|
||||||
|
<field name="hr_period" eval="True" />
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo noupdate="1">
|
||||||
|
<record id="ir_cron_hr_payroll_period" model="ir.cron">
|
||||||
|
<field name='name'>Create Next Fiscal Year</field>
|
||||||
|
<field name='interval_number'>1</field>
|
||||||
|
<field name='interval_type'>months</field>
|
||||||
|
<field name="numbercall">-1</field>
|
||||||
|
<field name="doall" eval="False" />
|
||||||
|
<field name="active" eval="False" />
|
||||||
|
<field name="code">model.cron_create_next_fiscal_year()</field>
|
||||||
|
<field name="state">code</field>
|
||||||
|
<field name="user_id" ref="base.user_root" />
|
||||||
|
<field name="model_id" ref="model_hr_fiscalyear" />
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo noupdate="1">
|
||||||
|
|
||||||
|
<record id="seq_payslip_run" model="ir.sequence">
|
||||||
|
<field name="name">Payslip Batch</field>
|
||||||
|
<field name="code">hr.payslip.run</field>
|
||||||
|
<field name="padding" eval="5" />
|
||||||
|
<field name="prefix">PAY</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,624 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_payroll_period
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(name)s Period #%(number)s"
|
||||||
|
msgstr "%(name)s Period #%(number)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the current period"
|
||||||
|
msgstr "%s dan trenutnog perioda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the next period"
|
||||||
|
msgstr "%s dan sljedećeg perioda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr "Aktivan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Annually (1)"
|
||||||
|
msgstr "Godišnje (1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_employee_base
|
||||||
|
msgid "Basic Employee"
|
||||||
|
msgstr "Obični zaposlenik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-monthly (6)"
|
||||||
|
msgstr "Dvomjesečno (6)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-weekly (26)"
|
||||||
|
msgstr "Dvosedmično (26)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Close Period"
|
||||||
|
msgstr "Zatvori period"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__done
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__done
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr "Zatvoreno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__company_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr "Preduzeće"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Potvrdi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_base__contract_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_public__contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr "Ugovor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period
|
||||||
|
msgid "Create Next Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Kreiraj sljedeću fiskalnu godinu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Create Periods"
|
||||||
|
msgstr "Kreiraj periode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Kreirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Kreirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current Contract"
|
||||||
|
msgstr "Trenutni ugovor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current contract of the employee"
|
||||||
|
msgstr "Trenutni ugovor zaposlenika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Daily (365)"
|
||||||
|
msgstr "Dnevno (365)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_date_range_type
|
||||||
|
msgid "Date Range Type"
|
||||||
|
msgstr "date.range.type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_payment
|
||||||
|
msgid "Date of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Datum plaćanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Date stop cannot be sooner than the date start\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_date_range_type_hr_form_view
|
||||||
|
msgid "Daterange Type"
|
||||||
|
msgstr "Tip datumskog raspona"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_day
|
||||||
|
msgid "Day of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Dan plaćanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Defines the frequency of the wage payment."
|
||||||
|
msgstr "Definiše učestalos isplate plate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__draft
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__draft
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr "U pripremi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr "Trajanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_contract
|
||||||
|
msgid "Employee Contract"
|
||||||
|
msgstr "Ugovor zaposlenog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_end
|
||||||
|
msgid "End date"
|
||||||
|
msgstr "Završni datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fifth"
|
||||||
|
msgstr "Peti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "First"
|
||||||
|
msgstr "Prvi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__fiscalyear_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Fiskalna godina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.hr_period_configure
|
||||||
|
msgid "Fiscal Years and Periods"
|
||||||
|
msgstr "Fiskalne godine i periodi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Fiscal year..."
|
||||||
|
msgstr "Fiskalna godina..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__1
|
||||||
|
msgid "Following Week"
|
||||||
|
msgstr "Sljedeća sedmica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fourth"
|
||||||
|
msgstr "Četvrti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__5
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr "Petak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_form
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Generate Payslips"
|
||||||
|
msgstr "Generiši obračunske listiće"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_employees
|
||||||
|
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||||
|
msgstr "Generiši obračunske listiće za sve odabrane zaposlene"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr "Grupiši po..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_fiscal_year
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "HR Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "HR Fiskalna godina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Payroll Period"
|
||||||
|
msgstr "HR Period platnih lista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Period"
|
||||||
|
msgstr "HR Period"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_fiscal_year
|
||||||
|
msgid "Is HR Fiscal Year?"
|
||||||
|
msgstr "Je li HR fiskalna godina?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_period
|
||||||
|
msgid "Is HR period?"
|
||||||
|
msgstr "Je li HR period?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Last"
|
||||||
|
msgstr "Zadnji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__1
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr "Ponedjeljak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Monthly (12)"
|
||||||
|
msgstr "Mjesečno (12)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__name
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Naziv:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__number
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr "Broj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__open
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__open
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Otvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Open Period"
|
||||||
|
msgstr "Otvori period"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_payslip_filter
|
||||||
|
msgid "Payment Date"
|
||||||
|
msgstr "Datum plaćanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "Payroll Fiscal Years"
|
||||||
|
msgstr "Fiskalne godine za platne liste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payroll Periods"
|
||||||
|
msgstr "Periodi platnih lista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip
|
||||||
|
msgid "Payslip"
|
||||||
|
msgstr "Obračunski listić"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_run
|
||||||
|
msgid "Payslip Batches"
|
||||||
|
msgstr "Skupni obračunski listići"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__payslip_ids
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payslips"
|
||||||
|
msgstr "Obračunski listići"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__hr_period_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__hr_period_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Period"
|
||||||
|
msgstr "Period"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.date_range_type_hr_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_date_range_type_action
|
||||||
|
msgid "Period Types"
|
||||||
|
msgstr "Tipovi perioda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__period_ids
|
||||||
|
msgid "Periods"
|
||||||
|
msgstr "Periodi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Quarterly (4)"
|
||||||
|
msgstr "Tromjesečno (4)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Re-Open Period"
|
||||||
|
msgstr "Ponovo otvori period"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__0
|
||||||
|
msgid "Same Week"
|
||||||
|
msgstr "Ista sedmica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__6
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr "Subota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Schedule Pay"
|
||||||
|
msgstr "Rasporedna plata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Scheduled Pay"
|
||||||
|
msgstr "Zakazana isplata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Search Fiscalyear"
|
||||||
|
msgstr "Traži fiskalnu godinu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Search Period"
|
||||||
|
msgstr "Traži period"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Second"
|
||||||
|
msgstr "Sekunda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__2
|
||||||
|
msgid "Second Following Week"
|
||||||
|
msgstr "Druga sljedeća sedmica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-annually (2)"
|
||||||
|
msgstr "Polugodišnje (2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-monthly (24)"
|
||||||
|
msgstr "Polumjesečno (24)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Set To Draft"
|
||||||
|
msgstr "Stavi u pripremu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_start
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_start
|
||||||
|
msgid "Start date"
|
||||||
|
msgstr "Početni datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__state
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__state
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__0
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr "Nedjelja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The payslip batch %s still has unconfirmed payslips."
|
||||||
|
msgstr "Serija platnih listova %s još uvijek ima nepotvrđene platne listove."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The schedule on the selected period\n"
|
||||||
|
" must be the same as the schedule on the\n"
|
||||||
|
" payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Third"
|
||||||
|
msgstr "Treći"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__4
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr "Četvrtak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "To Close"
|
||||||
|
msgstr "Za zatvaranje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__2
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr "Utorak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_id
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_name
|
||||||
|
msgid "Type Name"
|
||||||
|
msgstr "Upiši ime"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__3
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr "Srijeda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_week
|
||||||
|
msgid "Week of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Sedmica plaćanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_weekday
|
||||||
|
msgid "Weekday of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Dan u sedmici za plaćanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Weekly (52)"
|
||||||
|
msgstr "Sedmično (52)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_period.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You can not set to draft a period that already has payslips computed"
|
||||||
|
msgstr "Ne možete postaviti na nacrt period koji već ima računate platne liste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must create periods before confirming the fiscal year."
|
||||||
|
msgstr "Morate kreirati periode prije potvrde fiskalne godine."
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,645 @@
|
||||||
|
# Translation of OpenERP Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_period
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: hr (7.0)\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 23:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-27 23:40+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-hr-7-0/language/"
|
||||||
|
"de/)\n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(name)s Period #%(number)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the current period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the next period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Annually (1)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_employee_base
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Basic Employee"
|
||||||
|
msgstr "Angestellte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-monthly (6)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-weekly (26)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Close Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__done
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__done
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__company_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_base__contract_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_public__contract_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr "Vertrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period
|
||||||
|
msgid "Create Next Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Create Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Current Contract"
|
||||||
|
msgstr "Vertrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Current contract of the employee"
|
||||||
|
msgstr "Vertrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Daily (365)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_date_range_type
|
||||||
|
msgid "Date Range Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_payment
|
||||||
|
msgid "Date of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Date stop cannot be sooner than the date start\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_date_range_type_hr_form_view
|
||||||
|
msgid "Daterange Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_day
|
||||||
|
msgid "Day of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Defines the frequency of the wage payment."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__draft
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__draft
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_contract
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Employee Contract"
|
||||||
|
msgstr "Vertrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_end
|
||||||
|
msgid "End date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fifth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "First"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__fiscalyear_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.hr_period_configure
|
||||||
|
msgid "Fiscal Years and Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Fiscal year..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__1
|
||||||
|
msgid "Following Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fourth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__5
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_form
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Generate Payslips"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_employees
|
||||||
|
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_fiscal_year
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "HR Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Payroll Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_fiscal_year
|
||||||
|
msgid "Is HR Fiscal Year?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_period
|
||||||
|
msgid "Is HR period?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Last"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__1
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Monthly (12)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__name
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__number
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__open
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__open
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Open Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_payslip_filter
|
||||||
|
msgid "Payment Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "Payroll Fiscal Years"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payroll Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip
|
||||||
|
msgid "Payslip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_run
|
||||||
|
msgid "Payslip Batches"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__payslip_ids
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payslips"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__hr_period_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__hr_period_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.date_range_type_hr_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_date_range_type_action
|
||||||
|
msgid "Period Types"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__period_ids
|
||||||
|
msgid "Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Quarterly (4)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Re-Open Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__0
|
||||||
|
msgid "Same Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__6
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Schedule Pay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Scheduled Pay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Search Fiscalyear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Search Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Second"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__2
|
||||||
|
msgid "Second Following Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-annually (2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-monthly (24)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Set To Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_start
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_start
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start date"
|
||||||
|
msgstr "Anfangsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__state
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__state
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__0
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The payslip batch %s still has unconfirmed payslips."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The schedule on the selected period\n"
|
||||||
|
" must be the same as the schedule on the\n"
|
||||||
|
" payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Third"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__4
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "To Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__2
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_id
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_name
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Type Name"
|
||||||
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__3
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_week
|
||||||
|
msgid "Week of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_weekday
|
||||||
|
msgid "Weekday of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Weekly (52)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_period.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You can not set to draft a period that already has payslips computed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must create periods before confirming the fiscal year."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Date"
|
||||||
|
#~ msgstr "Enddatum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pay Slip"
|
||||||
|
#~ msgstr "Lohnzettel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning"
|
||||||
|
#~ msgstr "Warnung"
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,644 @@
|
||||||
|
# Translation of OpenERP Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_period
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: hr (7.0)\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 23:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 08:32+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-hr-7-0/language/"
|
||||||
|
"es/)\n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(name)s Period #%(number)s"
|
||||||
|
msgstr "%(name)s Período #%(number)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the current period"
|
||||||
|
msgstr "%s día del periodo actual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the next period"
|
||||||
|
msgstr "%s día del siguiente periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr "Activo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Annually (1)"
|
||||||
|
msgstr "Anualmente (1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_employee_base
|
||||||
|
msgid "Basic Employee"
|
||||||
|
msgstr "Empleados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-monthly (6)"
|
||||||
|
msgstr "Bi-mensual (6)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-weekly (26)"
|
||||||
|
msgstr "Bi-semanal (26)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Close Period"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar Periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__done
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__done
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr "Cerrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__company_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr "Compañia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_base__contract_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_public__contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period
|
||||||
|
msgid "Create Next Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Create Periods"
|
||||||
|
msgstr "Crear periodos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creado en"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contrato actual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current contract of the employee"
|
||||||
|
msgstr "Contrato actual del empleado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Daily (365)"
|
||||||
|
msgstr "Diario (365)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_date_range_type
|
||||||
|
msgid "Date Range Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo de rango de fecha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_payment
|
||||||
|
msgid "Date of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Fecha de pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Date stop cannot be sooner than the date start\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La fecha hasta no puede ser anterior a la fecha de inicio\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_date_range_type_hr_form_view
|
||||||
|
msgid "Daterange Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo de rango de fecha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_day
|
||||||
|
msgid "Day of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Dia de pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Defines the frequency of the wage payment."
|
||||||
|
msgstr "Define la frecuencia del pago del salario."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__draft
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__draft
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr "Borrador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr "Duracion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_contract
|
||||||
|
msgid "Employee Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contrato del empleado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_end
|
||||||
|
msgid "End date"
|
||||||
|
msgstr "Fecha Hasta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fifth"
|
||||||
|
msgstr "Quinto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "First"
|
||||||
|
msgstr "Primer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__fiscalyear_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Año Fiscal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.hr_period_configure
|
||||||
|
msgid "Fiscal Years and Periods"
|
||||||
|
msgstr "Años fiscales y periodos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Fiscal year..."
|
||||||
|
msgstr "Año fiscal..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__1
|
||||||
|
msgid "Following Week"
|
||||||
|
msgstr "Siguiente semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fourth"
|
||||||
|
msgstr "Cuarto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__5
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr "Viernes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_form
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Generate Payslips"
|
||||||
|
msgstr "Generar liquidaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_employees
|
||||||
|
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||||
|
msgstr "Generar liquidaciones para todos los empleados seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr "Agrupar por..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_fiscal_year
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "HR Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Año Fiscal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Payroll Period"
|
||||||
|
msgstr "Periodo de liquidacion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Period"
|
||||||
|
msgstr "Periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_fiscal_year
|
||||||
|
msgid "Is HR Fiscal Year?"
|
||||||
|
msgstr "¿Es año fiscal?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_period
|
||||||
|
msgid "Is HR period?"
|
||||||
|
msgstr "¿Es periodo de liquidacion?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Last"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Última modificación en"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización en"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__1
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr "Lunes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Monthly (12)"
|
||||||
|
msgstr "Mensual (12)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__name
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__number
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr "Numero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__open
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__open
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Abierto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Open Period"
|
||||||
|
msgstr "Abrir periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_payslip_filter
|
||||||
|
msgid "Payment Date"
|
||||||
|
msgstr "Fecha de pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "Payroll Fiscal Years"
|
||||||
|
msgstr "Años fiscales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payroll Periods"
|
||||||
|
msgstr "Periodos de liquidación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip
|
||||||
|
msgid "Payslip"
|
||||||
|
msgstr "Liquidacion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_run
|
||||||
|
msgid "Payslip Batches"
|
||||||
|
msgstr "Liquidaciones en lote"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__payslip_ids
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payslips"
|
||||||
|
msgstr "Liquidaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__hr_period_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__hr_period_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Period"
|
||||||
|
msgstr "Periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.date_range_type_hr_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_date_range_type_action
|
||||||
|
msgid "Period Types"
|
||||||
|
msgstr "Tipo de periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__period_ids
|
||||||
|
msgid "Periods"
|
||||||
|
msgstr "Periodos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Quarterly (4)"
|
||||||
|
msgstr "Cuatrimestral (4)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Re-Open Period"
|
||||||
|
msgstr "Re-abrir periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__0
|
||||||
|
msgid "Same Week"
|
||||||
|
msgstr "Misma semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__6
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr "Sabado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Schedule Pay"
|
||||||
|
msgstr "Pago Planificado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Scheduled Pay"
|
||||||
|
msgstr "Pago planificado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Search Fiscalyear"
|
||||||
|
msgstr "Buscar año fiscal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Search Period"
|
||||||
|
msgstr "Buscar periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Second"
|
||||||
|
msgstr "Segundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__2
|
||||||
|
msgid "Second Following Week"
|
||||||
|
msgstr "Segunda proxima semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-annually (2)"
|
||||||
|
msgstr "Semestral (2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-monthly (24)"
|
||||||
|
msgstr "Quincenal (24)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Set To Draft"
|
||||||
|
msgstr "Volver a borrador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_start
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_start
|
||||||
|
msgid "Start date"
|
||||||
|
msgstr "Fecha de inicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__state
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__state
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__0
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr "Domingo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El campo activo te permite ocultar el tipo de rango sin necesidad de "
|
||||||
|
"eliminarlo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La compañía seleccionada debe ser la misma que en la liquidación por lotes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La compañía seleccionada en el periodo debe ser la misma que en la "
|
||||||
|
"liquidación."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The payslip batch %s still has unconfirmed payslips."
|
||||||
|
msgstr "El lote de liquidaciones %s aun contiene liquidaciones no confirmadas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The schedule on the selected period\n"
|
||||||
|
" must be the same as the schedule on the\n"
|
||||||
|
" payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El calendario seleccionado en el periodo\n"
|
||||||
|
" debe ser el mismo que el seleccionado\n"
|
||||||
|
" en el lote de liquidaciones."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Third"
|
||||||
|
msgstr "Tercer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__4
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr "Jueves"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "To Close"
|
||||||
|
msgstr "Pendiente de cierre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__2
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr "Martes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_id
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_name
|
||||||
|
msgid "Type Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre del tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__3
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr "Miercoles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_week
|
||||||
|
msgid "Week of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Semana de pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_weekday
|
||||||
|
msgid "Weekday of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Dia semanal de pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Weekly (52)"
|
||||||
|
msgstr "Semanal (52)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_period.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You can not set to draft a period that already has payslips computed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No puedes volver a borrador un periodo que ya tiene liquidaciones computadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must create periods before confirming the fiscal year."
|
||||||
|
msgstr "Debes crear los periodos antes de confirmar el año fiscal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "%s Period #%s"
|
||||||
|
#~ msgstr "%s Periodo #%s"
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,642 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_payroll_period
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 22:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Nicolas Rodriguez Sande <nicolasrsande@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(name)s Period #%(number)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the current period"
|
||||||
|
msgstr "%s días del periodo actual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the next period"
|
||||||
|
msgstr "%s dias del siguiente periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr "Activo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Annually (1)"
|
||||||
|
msgstr "Anualmente (1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_employee_base
|
||||||
|
msgid "Basic Employee"
|
||||||
|
msgstr "Empleado Basico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-monthly (6)"
|
||||||
|
msgstr "Semestral (6)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-weekly (26)"
|
||||||
|
msgstr "Bi-Semanal (26)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Close Period"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__done
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__done
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr "Cerrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__company_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr "Compañia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_base__contract_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_public__contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contrato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period
|
||||||
|
msgid "Create Next Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Create Periods"
|
||||||
|
msgstr "Crear periodos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creado por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creado en"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contrato actual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current contract of the employee"
|
||||||
|
msgstr "Contrato actual del empleado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Daily (365)"
|
||||||
|
msgstr "Diario (365)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_date_range_type
|
||||||
|
msgid "Date Range Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipos de rango de fechas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_payment
|
||||||
|
msgid "Date of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Fecha de Pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Date stop cannot be sooner than the date start\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La \"Fecha Hasta\" no puede ser anterior a la \"Fecha Desde\"\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_date_range_type_hr_form_view
|
||||||
|
msgid "Daterange Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo de rango de fechas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_day
|
||||||
|
msgid "Day of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Dia de Pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Defines the frequency of the wage payment."
|
||||||
|
msgstr "Define la frecuencia en la que se pagará el salario."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__draft
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__draft
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr "Borrador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr "Duracion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_contract
|
||||||
|
msgid "Employee Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contrato del empleado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_end
|
||||||
|
msgid "End date"
|
||||||
|
msgstr "Fecha final"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fifth"
|
||||||
|
msgstr "Quinto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "First"
|
||||||
|
msgstr "Primer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__fiscalyear_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Año Fiscal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.hr_period_configure
|
||||||
|
msgid "Fiscal Years and Periods"
|
||||||
|
msgstr "Años fiscales y periodos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Fiscal year..."
|
||||||
|
msgstr "Año fiscal..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__1
|
||||||
|
msgid "Following Week"
|
||||||
|
msgstr "Siguiente semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fourth"
|
||||||
|
msgstr "Cuarto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__5
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr "Viernes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_form
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Generate Payslips"
|
||||||
|
msgstr "Generar liquidaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_employees
|
||||||
|
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||||
|
msgstr "Generar liquidaciones para todos los empleados seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr "Agrupar por..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_fiscal_year
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "HR Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Años Fiscales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Payroll Period"
|
||||||
|
msgstr "Periodos de Liquidacion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Period"
|
||||||
|
msgstr "Periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_fiscal_year
|
||||||
|
msgid "Is HR Fiscal Year?"
|
||||||
|
msgstr "¿Es año fiscal?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_period
|
||||||
|
msgid "Is HR period?"
|
||||||
|
msgstr "¿Es periodo de liquidacion?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Last"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Última modificación por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Última actualización en"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__1
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr "Lunes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Monthly (12)"
|
||||||
|
msgstr "Mensual (12)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__name
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__number
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr "Numero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__open
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__open
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Abierto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Open Period"
|
||||||
|
msgstr "Abrir periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_payslip_filter
|
||||||
|
msgid "Payment Date"
|
||||||
|
msgstr "Fecha de pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "Payroll Fiscal Years"
|
||||||
|
msgstr "Años fiscales de liquidación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payroll Periods"
|
||||||
|
msgstr "Periodos de liquidación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip
|
||||||
|
msgid "Payslip"
|
||||||
|
msgstr "Liquidacion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_run
|
||||||
|
msgid "Payslip Batches"
|
||||||
|
msgstr "Liquidaciones por lote"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__payslip_ids
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payslips"
|
||||||
|
msgstr "Liquidaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__hr_period_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__hr_period_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Period"
|
||||||
|
msgstr "Periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.date_range_type_hr_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_date_range_type_action
|
||||||
|
msgid "Period Types"
|
||||||
|
msgstr "Tipos de periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__period_ids
|
||||||
|
msgid "Periods"
|
||||||
|
msgstr "Periodos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Quarterly (4)"
|
||||||
|
msgstr "Cuatrimestral (4)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Re-Open Period"
|
||||||
|
msgstr "Volver a abrir periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__0
|
||||||
|
msgid "Same Week"
|
||||||
|
msgstr "Misma semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__6
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr "Sábado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Schedule Pay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Scheduled Pay"
|
||||||
|
msgstr "Pago planificado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Search Fiscalyear"
|
||||||
|
msgstr "Buscar año fiscal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Search Period"
|
||||||
|
msgstr "Buscar periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Second"
|
||||||
|
msgstr "Segundo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__2
|
||||||
|
msgid "Second Following Week"
|
||||||
|
msgstr "Segundo de la siguiente semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-annually (2)"
|
||||||
|
msgstr "Dos veces al año (2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-monthly (24)"
|
||||||
|
msgstr "Quincenal (24)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Set To Draft"
|
||||||
|
msgstr "Volver a borrador"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_start
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_start
|
||||||
|
msgid "Start date"
|
||||||
|
msgstr "Fecha inicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__state
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__state
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__0
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr "Domingo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El campo activo te permite ocultar el rango de fechas sin necesidad de "
|
||||||
|
"eliminarlo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La compañía seleccionada del periodo debe ser la misma compañia seleccionada "
|
||||||
|
"en la liquidación por lotes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La compañía del periodo seleccionado debe ser la misma que la de la "
|
||||||
|
"liquidacion."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The payslip batch %s still has unconfirmed payslips."
|
||||||
|
msgstr "La liquidación por lotes %s aun contiene liquidaciones no confirmadas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The schedule on the selected period\n"
|
||||||
|
" must be the same as the schedule on the\n"
|
||||||
|
" payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El calendario del periodo seleccionado\n"
|
||||||
|
" debe ser el mismo que el calendario en\n"
|
||||||
|
" la liquidación por lotes."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Third"
|
||||||
|
msgstr "Tercer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__4
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr "Jueves"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "To Close"
|
||||||
|
msgstr "Pendiente cierre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__2
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr "Martes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_id
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_name
|
||||||
|
msgid "Type Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre del tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__3
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr "Miercoles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_week
|
||||||
|
msgid "Week of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Semana de pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_weekday
|
||||||
|
msgid "Weekday of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Dia semanal de pago"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Weekly (52)"
|
||||||
|
msgstr "Semanal (52)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_period.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You can not set to draft a period that already has payslips computed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No puedes cambiar a borrador un periodo que ya tiene liquidaciones computadas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must create periods before confirming the fiscal year."
|
||||||
|
msgstr "Debes crear los periodos antes de confirmar el año fiscal."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "%s Period #%s"
|
||||||
|
#~ msgstr "%s Periodo #%s"
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,698 @@
|
||||||
|
# Translation of OpenERP Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_period
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: hr (7.0)\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 23:36+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 12:15+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Alexandre Fayolle <alexandre.fayolle@camptocamp.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-hr-7-0/language/"
|
||||||
|
"fr/)\n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(name)s Period #%(number)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the current period"
|
||||||
|
msgstr "%s jour de la période courante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the next period"
|
||||||
|
msgstr "%s jour de la période suivante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Annually (1)"
|
||||||
|
msgstr "Annuel (1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_employee_base
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Basic Employee"
|
||||||
|
msgstr "Employés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-monthly (6)"
|
||||||
|
msgstr "Bi-mensuel (6)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-weekly (26)"
|
||||||
|
msgstr "Bi-hebdomadaire (26)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Close Period"
|
||||||
|
msgstr "Fermer la période"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__done
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__done
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr "Fermé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__company_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr "Société"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Confirmer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_base__contract_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_public__contract_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contrat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period
|
||||||
|
msgid "Create Next Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Create Periods"
|
||||||
|
msgstr "Créer les périodes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_date
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Créer les périodes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Current Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contrat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Current contract of the employee"
|
||||||
|
msgstr "Contrat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Daily (365)"
|
||||||
|
msgstr "Journalier (365)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_date_range_type
|
||||||
|
msgid "Date Range Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_payment
|
||||||
|
msgid "Date of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Date de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Date stop cannot be sooner than the date start\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_date_range_type_hr_form_view
|
||||||
|
msgid "Daterange Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_day
|
||||||
|
msgid "Day of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Jour du paiment"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Defines the frequency of the wage payment."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__draft
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__draft
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr "Brouillon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr "Durée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_contract
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Employee Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contrat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_end
|
||||||
|
msgid "End date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fifth"
|
||||||
|
msgstr "Cinquième"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "First"
|
||||||
|
msgstr "Premier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__fiscalyear_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Année fiscale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.hr_period_configure
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Fiscal Years and Periods"
|
||||||
|
msgstr "Année fiscale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Fiscal year..."
|
||||||
|
msgstr "Année Fiscale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__1
|
||||||
|
msgid "Following Week"
|
||||||
|
msgstr "Semaine suivante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fourth"
|
||||||
|
msgstr "Quatrième"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__5
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr "Vendredi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_form
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Generate Payslips"
|
||||||
|
msgstr "Générer les bulletins de paie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_employees
|
||||||
|
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||||
|
msgstr "Génère les bulletins de paie pour tous les employés sélectionnés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr "Gouper par.."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_fiscal_year
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "HR Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Année fiscale RH"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Payroll Period"
|
||||||
|
msgstr "Période de paie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_period
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "HR Period"
|
||||||
|
msgstr "Période"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_fiscal_year
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Is HR Fiscal Year?"
|
||||||
|
msgstr "Année fiscale RH"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_period
|
||||||
|
msgid "Is HR period?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Last"
|
||||||
|
msgstr "Dernier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__1
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr "Lundi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Monthly (12)"
|
||||||
|
msgstr "Mensuel (12)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__name
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__number
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr "Numéro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__open
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__open
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Ouvert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Open Period"
|
||||||
|
msgstr "Ouvrir la période"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_payslip_filter
|
||||||
|
msgid "Payment Date"
|
||||||
|
msgstr "Date de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "Payroll Fiscal Years"
|
||||||
|
msgstr "Années fiscales de paie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payroll Periods"
|
||||||
|
msgstr "Périodes de paie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Payslip"
|
||||||
|
msgstr "Bulletins de paie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_run
|
||||||
|
msgid "Payslip Batches"
|
||||||
|
msgstr "Lots de bulletin de paie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__payslip_ids
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payslips"
|
||||||
|
msgstr "Bulletins de paie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__hr_period_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__hr_period_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Period"
|
||||||
|
msgstr "Période"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.date_range_type_hr_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_date_range_type_action
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Period Types"
|
||||||
|
msgstr "Périodes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__period_ids
|
||||||
|
msgid "Periods"
|
||||||
|
msgstr "Périodes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Quarterly (4)"
|
||||||
|
msgstr "Trimestriel (4)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Re-Open Period"
|
||||||
|
msgstr "Rouvrir la période"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__0
|
||||||
|
msgid "Same Week"
|
||||||
|
msgstr "Même semaine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__6
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr "Samedi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__schedule_pay
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Schedule Pay"
|
||||||
|
msgstr "Paie planifiée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Scheduled Pay"
|
||||||
|
msgstr "Paie planifiée"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Search Fiscalyear"
|
||||||
|
msgstr "Chercher des années fiscales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Search Period"
|
||||||
|
msgstr "Chercher des périodes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Second"
|
||||||
|
msgstr "Deuxième"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__2
|
||||||
|
msgid "Second Following Week"
|
||||||
|
msgstr "Deuxième semaine suivante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-annually (2)"
|
||||||
|
msgstr "Semi-annuel (2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-monthly (24)"
|
||||||
|
msgstr "Semi-mensuel (24)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Set To Draft"
|
||||||
|
msgstr "Mettre à brouillon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_start
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_start
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Start date"
|
||||||
|
msgstr "Date de début"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__state
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__state
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr "Statut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__0
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr "Dimanche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "The active field allows you to hide the date range without removing it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La société de la période sélectionnée doit être la même que celle du lot de "
|
||||||
|
"bulletins."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La société de la période sélectionnée doit être la même que celle du "
|
||||||
|
"bulletin de paie."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The payslip batch %s still has unconfirmed payslips."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The schedule on the selected period\n"
|
||||||
|
" must be the same as the schedule on the\n"
|
||||||
|
" payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le type de cédule de la période sélectionnée doit être le même que celui du "
|
||||||
|
"lot de bulletins."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Third"
|
||||||
|
msgstr "Troisième"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__4
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr "Jeudi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "To Close"
|
||||||
|
msgstr "À Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__2
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr "Mardi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_id
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_name
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Type Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__3
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr "Mercredi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_week
|
||||||
|
msgid "Week of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Semaine du paiment"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_weekday
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Weekday of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Semaine du paiment"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Weekly (52)"
|
||||||
|
msgstr "Hebdomadaire (52)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_period.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You can not set to draft a period that already has payslips computed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous ne pouvez pas remettre à brouillon une période ayant des bulletins "
|
||||||
|
"associés."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
|
msgid "You must create periods before confirming the fiscal year."
|
||||||
|
msgstr "Vous devez créer les périodes avant de confirmer l'année fiscale."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "%s Period #%s"
|
||||||
|
#~ msgstr "%s Période #%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Date"
|
||||||
|
#~ msgstr "Date de fin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Pay Slip"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bulletin de paie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Salary Slip of %s for %s"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bulletin de paie de %s pour %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Payroll Period"
|
||||||
|
#~ msgstr "Période de paie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~ msgid "Payslip Run"
|
||||||
|
#~ msgstr "Bulletins de paie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "[\n"
|
||||||
|
#~ " ('company_id', '=', company_id)\n"
|
||||||
|
#~ " ]"
|
||||||
|
#~ msgstr "[('company_id', '=', company_id)]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The last day of the last period of the fiscal year."
|
||||||
|
#~ msgstr "Le dernier jour de la dernière paie de l'année fiscale."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Warning"
|
||||||
|
#~ msgstr "Avertissement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "End of Period"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fin de période"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Start of Period"
|
||||||
|
#~ msgstr "Début de période"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "onchange_company_id(company_id, contract_id)"
|
||||||
|
#~ msgstr "onchange_company_id(company_id, contract_id)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The first day of the first period of the fiscal year."
|
||||||
|
#~ msgstr "Premier jour de la première période de l'année fiscale."
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,624 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_payroll_period
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(name)s Period #%(number)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the current period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the next period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Annually (1)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_employee_base
|
||||||
|
msgid "Basic Employee"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-monthly (6)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-weekly (26)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Close Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__done
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__done
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__company_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_base__contract_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_public__contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period
|
||||||
|
msgid "Create Next Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Create Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current contract of the employee"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Daily (365)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_date_range_type
|
||||||
|
msgid "Date Range Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_payment
|
||||||
|
msgid "Date of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Date stop cannot be sooner than the date start\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_date_range_type_hr_form_view
|
||||||
|
msgid "Daterange Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_day
|
||||||
|
msgid "Day of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Defines the frequency of the wage payment."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__draft
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__draft
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_contract
|
||||||
|
msgid "Employee Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_end
|
||||||
|
msgid "End date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fifth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "First"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__fiscalyear_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.hr_period_configure
|
||||||
|
msgid "Fiscal Years and Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Fiscal year..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__1
|
||||||
|
msgid "Following Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fourth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__5
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_form
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Generate Payslips"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_employees
|
||||||
|
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_fiscal_year
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "HR Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Payroll Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_fiscal_year
|
||||||
|
msgid "Is HR Fiscal Year?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_period
|
||||||
|
msgid "Is HR period?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Last"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__1
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Monthly (12)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__name
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__number
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__open
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__open
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Open Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_payslip_filter
|
||||||
|
msgid "Payment Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "Payroll Fiscal Years"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payroll Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip
|
||||||
|
msgid "Payslip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_run
|
||||||
|
msgid "Payslip Batches"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__payslip_ids
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payslips"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__hr_period_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__hr_period_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.date_range_type_hr_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_date_range_type_action
|
||||||
|
msgid "Period Types"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__period_ids
|
||||||
|
msgid "Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Quarterly (4)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Re-Open Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__0
|
||||||
|
msgid "Same Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__6
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Schedule Pay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Scheduled Pay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Search Fiscalyear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Search Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Second"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__2
|
||||||
|
msgid "Second Following Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-annually (2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-monthly (24)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Set To Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_start
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_start
|
||||||
|
msgid "Start date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__state
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__state
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__0
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The payslip batch %s still has unconfirmed payslips."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The schedule on the selected period\n"
|
||||||
|
" must be the same as the schedule on the\n"
|
||||||
|
" payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Third"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__4
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "To Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__2
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_id
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_name
|
||||||
|
msgid "Type Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__3
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_week
|
||||||
|
msgid "Week of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_weekday
|
||||||
|
msgid "Weekday of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Weekly (52)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_period.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You can not set to draft a period that already has payslips computed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must create periods before confirming the fiscal year."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,603 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_period
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Period #%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the current period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the next period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Annually (1)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_period.model_hr_employee_base
|
||||||
|
msgid "Basic Employee"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-monthly (6)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-weekly (26)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Close Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__state__done
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_period__state__done
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_employees__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_run__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__company_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_employee_base__contract_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_employee_public__contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Create Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current contract of the employee"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Daily (365)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.hr_payslip_run_form
|
||||||
|
msgid "Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_period.model_date_range_type
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_date_range_type_hr_form_view
|
||||||
|
msgid "Date Range Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_run__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__date_payment
|
||||||
|
msgid "Date of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Date stop cannot be sooner than the date start\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__payment_day
|
||||||
|
msgid "Day of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Defines the frequency of the wage payment."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_date_range_type__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_contract__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_employee_base__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_employees__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_run__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__state__draft
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_period__state__draft
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_period.model_hr_contract
|
||||||
|
msgid "Employee Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__date_end
|
||||||
|
msgid "End date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fifth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "First"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__fiscalyear_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__1
|
||||||
|
msgid "Following Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fourth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__5
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.hr_payslip_run_form
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Generate Payslips"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_period.model_hr_payslip_employees
|
||||||
|
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_period.date_range_hr_fiscal_year
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_period.model_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "HR Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_period.model_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Payroll Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_period.date_range_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_date_range_type__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_contract__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_employee_base__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_employees__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_run__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_date_range_type__hr_fiscal_year
|
||||||
|
msgid "Is HR Fiscal Year?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_date_range_type__hr_period
|
||||||
|
msgid "Is HR period?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Last"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_date_range_type____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_contract____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_employee_base____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_employees____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_run____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__1
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Monthly (12)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_run__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__name
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__number
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__state__open
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_period__state__open
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Open Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_period.model_hr_payslip
|
||||||
|
msgid "Pay Slip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_payslip_filter
|
||||||
|
msgid "Payment Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_period.action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_period.menu_action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "Payroll Fiscal Years"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_period.action_hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_period.menu_action_hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payroll Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_period.model_hr_payslip_run
|
||||||
|
msgid "Payslip Batches"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__payslip_ids
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payslips"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip__hr_period_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_run__hr_period_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_period.date_range_type_hr_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_period.menu_date_range_type_action
|
||||||
|
msgid "Period Types"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__period_ids
|
||||||
|
msgid "Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Quarterly (4)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Re-Open Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Salary Slip of %s for %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__0
|
||||||
|
msgid "Same Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__6
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_employees__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_payslip_run__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__schedule_pay
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Scheduled Pay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Search Fiscalyear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Search Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Second"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__2
|
||||||
|
msgid "Second Following Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-annually (2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-monthly (24)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Set To Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__date_start
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__date_start
|
||||||
|
msgid "Start date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__state
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__state
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__0
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The payslip batch %s still has unconfirmed pay slips."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The schedule on the selected period\n"
|
||||||
|
" must be the same as the schedule on the\n"
|
||||||
|
" payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Third"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__4
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "To Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__2
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__type_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__type_id
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__type_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_period__type_name
|
||||||
|
msgid "Type Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__3
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__payment_week
|
||||||
|
msgid "Week of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_period.field_hr_fiscalyear__payment_weekday
|
||||||
|
msgid "Weekday of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Weekly (52)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_period.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You can not set to draft a period that already has payslips computed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_period
|
||||||
|
#: code:addons/hr_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must create periods before confirming the fiscal year."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,636 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_payroll_period
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 11:06+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(name)s Period #%(number)s"
|
||||||
|
msgstr "%(name)s Periodo n°%(number)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the current period"
|
||||||
|
msgstr "%s giorno del periodo attuale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the next period"
|
||||||
|
msgstr "%s giorno del periodo successivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr "Attivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Annually (1)"
|
||||||
|
msgstr "Annuale (1)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_employee_base
|
||||||
|
msgid "Basic Employee"
|
||||||
|
msgstr "Dipendente base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-monthly (6)"
|
||||||
|
msgstr "Bimensile (6)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-weekly (26)"
|
||||||
|
msgstr "Bisettimanale (26)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Close Period"
|
||||||
|
msgstr "Chiudi periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__done
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__done
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr "Chiuso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__company_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr "Azienda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Conferma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_base__contract_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_public__contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contratto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period
|
||||||
|
msgid "Create Next Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Crea anno fiscale successivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Create Periods"
|
||||||
|
msgstr "Crea periodi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr "Creato da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr "Creato il"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contratto attuale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current contract of the employee"
|
||||||
|
msgstr "Contratto attuale del dipendente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Daily (365)"
|
||||||
|
msgstr "Giornaliero (365)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_date_range_type
|
||||||
|
msgid "Date Range Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo intervallo data"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_payment
|
||||||
|
msgid "Date of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Data pagamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Date stop cannot be sooner than the date start\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La data fine non può essere antecedente alla data inizio\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_date_range_type_hr_form_view
|
||||||
|
msgid "Daterange Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo intervallo data"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_day
|
||||||
|
msgid "Day of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Giorno pagamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Defines the frequency of the wage payment."
|
||||||
|
msgstr "Indica la frequenza per il pagamento dello stipendio."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__draft
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__draft
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr "Bozza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr "Durata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_contract
|
||||||
|
msgid "Employee Contract"
|
||||||
|
msgstr "Contratto dipendente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_end
|
||||||
|
msgid "End date"
|
||||||
|
msgstr "Data fine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fifth"
|
||||||
|
msgstr "Quinto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "First"
|
||||||
|
msgstr "Primo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__fiscalyear_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Anno fiscale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.hr_period_configure
|
||||||
|
msgid "Fiscal Years and Periods"
|
||||||
|
msgstr "Anni fiscali e periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Fiscal year..."
|
||||||
|
msgstr "Anno fiscale..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__1
|
||||||
|
msgid "Following Week"
|
||||||
|
msgstr "Settimana seguente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fourth"
|
||||||
|
msgstr "Quarto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__5
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr "Venerdì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_form
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Generate Payslips"
|
||||||
|
msgstr "Genera buste paga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_employees
|
||||||
|
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||||
|
msgstr "Genera le buste paga per tutti i dipendenti selezionati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr "Raggruppa per..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_fiscal_year
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "HR Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr "Anno fiscale RU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Payroll Period"
|
||||||
|
msgstr "Periodo stipendio RU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Period"
|
||||||
|
msgstr "Periodo RU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_fiscal_year
|
||||||
|
msgid "Is HR Fiscal Year?"
|
||||||
|
msgstr "È anno fiscale RU?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_period
|
||||||
|
msgid "Is HR period?"
|
||||||
|
msgstr "È periodo RU?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Last"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__1
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr "Lunedì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Monthly (12)"
|
||||||
|
msgstr "Mensile (12)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__name
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__number
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr "Numero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__open
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__open
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Aperto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Open Period"
|
||||||
|
msgstr "Periodo aperto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_payslip_filter
|
||||||
|
msgid "Payment Date"
|
||||||
|
msgstr "Data pagamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "Payroll Fiscal Years"
|
||||||
|
msgstr "Anno fiscale busta paga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payroll Periods"
|
||||||
|
msgstr "Periodi stipendio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip
|
||||||
|
msgid "Payslip"
|
||||||
|
msgstr "Busta paga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_run
|
||||||
|
msgid "Payslip Batches"
|
||||||
|
msgstr "Gruppi busta paga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__payslip_ids
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payslips"
|
||||||
|
msgstr "Buste paga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__hr_period_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__hr_period_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Period"
|
||||||
|
msgstr "Periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.date_range_type_hr_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_date_range_type_action
|
||||||
|
msgid "Period Types"
|
||||||
|
msgstr "Tipi periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__period_ids
|
||||||
|
msgid "Periods"
|
||||||
|
msgstr "Periodi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Quarterly (4)"
|
||||||
|
msgstr "Trimestrale (4)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Re-Open Period"
|
||||||
|
msgstr "Riapri periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__0
|
||||||
|
msgid "Same Week"
|
||||||
|
msgstr "Stessa settimana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__6
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr "Sabato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Schedule Pay"
|
||||||
|
msgstr "Pianifica pagamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Scheduled Pay"
|
||||||
|
msgstr "Pagamento pianificato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Search Fiscalyear"
|
||||||
|
msgstr "Cerca anno fiscale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Search Period"
|
||||||
|
msgstr "Cerca periodo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Second"
|
||||||
|
msgstr "Secondo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__2
|
||||||
|
msgid "Second Following Week"
|
||||||
|
msgstr "Seconda settimana successiva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-annually (2)"
|
||||||
|
msgstr "Semestrale (2)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-monthly (24)"
|
||||||
|
msgstr "Bimensile (24)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Set To Draft"
|
||||||
|
msgstr "Imposta a bozza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_start
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_start
|
||||||
|
msgid "Start date"
|
||||||
|
msgstr "Data inizio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__state
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__state
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr "Stato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__0
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr "Domenica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il campo attivo consente di nascondere l'intervallo data senza rimuoverlo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'azienda del periodo selezionato deve essere la stessa del gruppo busta "
|
||||||
|
"paga."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'azienda del periodo selezionato deve essere la stessa della busta paga."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The payslip batch %s still has unconfirmed payslips."
|
||||||
|
msgstr "Il lotto busta paga %s ha ancora buste paga non confermate."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The schedule on the selected period\n"
|
||||||
|
" must be the same as the schedule on the\n"
|
||||||
|
" payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La schedulazione del periodo selezionato\n"
|
||||||
|
" deve essere la stessa schedulazione nel\n"
|
||||||
|
" gruppo buste paga."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Third"
|
||||||
|
msgstr "Terzo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__4
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr "Giovedì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "To Close"
|
||||||
|
msgstr "Da chiudere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__2
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr "Martedì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_id
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_name
|
||||||
|
msgid "Type Name"
|
||||||
|
msgstr "Nome tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__3
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr "Mercoledì"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_week
|
||||||
|
msgid "Week of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Settimana pagamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_weekday
|
||||||
|
msgid "Weekday of Payment"
|
||||||
|
msgstr "Giorno della settimana pagamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Weekly (52)"
|
||||||
|
msgstr "Settimanale (52)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_period.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You can not set to draft a period that already has payslips computed"
|
||||||
|
msgstr "Non si può impostare a bozza un periodo che ha già buste paga calcolate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must create periods before confirming the fiscal year."
|
||||||
|
msgstr "Bisogna creare i periodi prima di confermare l'anno fiscale."
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,625 @@
|
||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * hr_payroll_period
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(name)s Period #%(number)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the current period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day of the next period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid "Active"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Annually (1)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_employee_base
|
||||||
|
msgid "Basic Employee"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-monthly (6)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Bi-weekly (26)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Close Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__done
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__done
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Closed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__company_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__company_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Company"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_base__contract_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee_public__contract_id
|
||||||
|
msgid "Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period_ir_actions_server
|
||||||
|
#: model:ir.cron,cron_name:hr_payroll_period.ir_cron_hr_payroll_period
|
||||||
|
msgid "Create Next Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Create Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_uid
|
||||||
|
msgid "Created by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__create_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__create_date
|
||||||
|
msgid "Created on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_employee__contract_id
|
||||||
|
msgid "Current contract of the employee"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Daily (365)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_date_range_type
|
||||||
|
msgid "Date Range Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__date_payment
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_payment
|
||||||
|
msgid "Date of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Date stop cannot be sooner than the date start\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_date_range_type_hr_form_view
|
||||||
|
msgid "Daterange Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_day
|
||||||
|
msgid "Day of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Defines the frequency of the wage payment."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__display_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__display_name
|
||||||
|
msgid "Display Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__draft
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__draft
|
||||||
|
msgid "Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Duration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_contract
|
||||||
|
msgid "Employee Contract"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_end
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_end
|
||||||
|
msgid "End date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fifth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "First"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__fiscalyear_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.hr_period_configure
|
||||||
|
msgid "Fiscal Years and Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Fiscal year..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__1
|
||||||
|
msgid "Following Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fourth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__5
|
||||||
|
msgid "Friday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_form
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Generate Payslips"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_employees
|
||||||
|
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Group By..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_fiscal_year
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "HR Fiscal Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Payroll Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:date.range.type,name:hr_payroll_period.date_range_hr_period
|
||||||
|
msgid "HR Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__id
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_fiscal_year
|
||||||
|
msgid "Is HR Fiscal Year?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_date_range_type__hr_period
|
||||||
|
msgid "Is HR period?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Last"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear____last_update
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period____last_update
|
||||||
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_uid
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_uid
|
||||||
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__write_date
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__write_date
|
||||||
|
msgid "Last Updated on"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__1
|
||||||
|
msgid "Monday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Monthly (12)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__name
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__number
|
||||||
|
msgid "Number"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__state__open
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_period__state__open
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Open Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_payslip_filter
|
||||||
|
msgid "Payment Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_fiscalyear
|
||||||
|
msgid "Payroll Fiscal Years"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.action_hr_period
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_action_hr_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payroll Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip
|
||||||
|
msgid "Payslip"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_period.model_hr_payslip_run
|
||||||
|
msgid "Payslip Batches"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__payslip_ids
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Payslips"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip__hr_period_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__hr_period_id
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll_period.date_range_type_hr_action
|
||||||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll_period.menu_date_range_type_action
|
||||||
|
msgid "Period Types"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__period_ids
|
||||||
|
msgid "Periods"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Quarterly (4)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_form
|
||||||
|
msgid "Re-Open Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__0
|
||||||
|
msgid "Same Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__6
|
||||||
|
msgid "Saturday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_employees__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_payslip_run__schedule_pay
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__schedule_pay
|
||||||
|
msgid "Schedule Pay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_contract__schedule_pay
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.hr_payslip_run_filter
|
||||||
|
msgid "Scheduled Pay"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_search
|
||||||
|
msgid "Search Fiscalyear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "Search Period"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Second"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_week__2
|
||||||
|
msgid "Second Following Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-annually (2)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Semi-monthly (24)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_fiscalyear_form
|
||||||
|
msgid "Set To Draft"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__date_start
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__date_start
|
||||||
|
msgid "Start date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__state
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__state
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__0
|
||||||
|
msgid "Sunday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__active
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_period.field_hr_period__active
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The active field allows you to hide the date range without removing it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same as the company on the "
|
||||||
|
"payslip."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The payslip batch %s still has unconfirmed payslips."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_payslip_run.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The schedule on the selected period\n"
|
||||||
|
" must be the same as the schedule on the\n"
|
||||||
|
" payslip batch."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Third"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__4
|
||||||
|
msgid "Thursday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_period.view_hr_period_search
|
||||||
|
msgid "To Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__2
|
||||||
|
msgid "Tuesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_id
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__type_name
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_period__type_name
|
||||||
|
msgid "Type Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_payroll_period.selection__hr_fiscalyear__payment_weekday__3
|
||||||
|
msgid "Wednesday"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_week
|
||||||
|
msgid "Week of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_period.field_hr_fiscalyear__payment_weekday
|
||||||
|
msgid "Weekday of Payment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Weekly (52)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_period.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You can not set to draft a period that already has payslips computed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: hr_payroll_period
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/hr_payroll_period/models/hr_fiscal_year.py:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You must create periods before confirming the fiscal year."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import date_range_type
|
||||||
|
from . import hr_contract
|
||||||
|
from . import hr_fiscal_year
|
||||||
|
from . import hr_payslip
|
||||||
|
from . import hr_payslip_employees
|
||||||
|
from . import hr_payslip_run
|
||||||
|
from . import hr_period
|
||||||
|
from . import hr_employee
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# Copyright 2017 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import fields, models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class DateRangeType(models.Model):
|
||||||
|
|
||||||
|
_inherit = "date.range.type"
|
||||||
|
|
||||||
|
hr_period = fields.Boolean(string="Is HR period?")
|
||||||
|
hr_fiscal_year = fields.Boolean(string="Is HR Fiscal Year?")
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# Copyright 2017 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import fields, models
|
||||||
|
|
||||||
|
from .hr_fiscal_year import get_schedules
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class HrContract(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = "hr.contract"
|
||||||
|
|
||||||
|
# Add semi-monthly to payroll schedules
|
||||||
|
schedule_pay = fields.Selection(get_schedules, index=True)
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import api, fields, models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class HrEmployee(models.AbstractModel):
|
||||||
|
_inherit = "hr.employee.base"
|
||||||
|
|
||||||
|
contract_id = fields.Many2one(comodel_name="hr.contract", search="_search_contract")
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def _search_contract(self, operator, value):
|
||||||
|
res = []
|
||||||
|
contract_ids = self.env["hr.contract"].search(
|
||||||
|
[("employee_id", operator, value)]
|
||||||
|
)
|
||||||
|
res.append(("id", "in", contract_ids.ids))
|
||||||
|
return res
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,354 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# Copyright 2017 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from datetime import datetime
|
||||||
|
|
||||||
|
from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||||
|
from dateutil.rrule import DAILY, MONTHLY, WEEKLY, YEARLY
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import _, api, fields, models
|
||||||
|
from odoo.exceptions import UserError
|
||||||
|
from odoo.tools import DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT as DF
|
||||||
|
|
||||||
|
strptime = datetime.strptime
|
||||||
|
strftime = datetime.strftime
|
||||||
|
|
||||||
|
INTERVALS = {
|
||||||
|
"annually": (relativedelta(months=12), 1),
|
||||||
|
"semi-annually": (relativedelta(months=6), 2),
|
||||||
|
"quarterly": (relativedelta(months=3), 4),
|
||||||
|
"bi-monthly": (relativedelta(months=2), 6),
|
||||||
|
"semi-monthly": (relativedelta(weeks=2), 24),
|
||||||
|
"monthly": (relativedelta(months=1), 12),
|
||||||
|
"bi-weekly": (relativedelta(weeks=2), 26),
|
||||||
|
"weekly": (relativedelta(weeks=1), 52),
|
||||||
|
"daily": (relativedelta(days=1), 365),
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def get_schedules(self):
|
||||||
|
return [
|
||||||
|
("annually", _("Annually (1)")),
|
||||||
|
("semi-annually", _("Semi-annually (2)")),
|
||||||
|
("quarterly", _("Quarterly (4)")),
|
||||||
|
("bi-monthly", _("Bi-monthly (6)")),
|
||||||
|
("monthly", _("Monthly (12)")),
|
||||||
|
("semi-monthly", _("Semi-monthly (24)")),
|
||||||
|
("bi-weekly", _("Bi-weekly (26)")),
|
||||||
|
("weekly", _("Weekly (52)")),
|
||||||
|
("daily", _("Daily (365)")),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def get_payment_days(self):
|
||||||
|
expr = _("%s day of the next period")
|
||||||
|
expr_2 = _("%s day of the current period")
|
||||||
|
return [
|
||||||
|
("1", expr % _("First")),
|
||||||
|
("2", expr % _("Second")),
|
||||||
|
("3", expr % _("Third")),
|
||||||
|
("4", expr % _("Fourth")),
|
||||||
|
("5", expr % _("Fifth")),
|
||||||
|
("0", expr_2 % _("Last")),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class HrFiscalYear(models.Model):
|
||||||
|
_name = "hr.fiscalyear"
|
||||||
|
_inherit = "date.range"
|
||||||
|
_description = "HR Fiscal Year"
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def _default_date_start(self):
|
||||||
|
today = datetime.now()
|
||||||
|
return datetime(today.year, 1, 1).strftime(DF)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def _default_date_end(self):
|
||||||
|
today = datetime.now()
|
||||||
|
return datetime(today.year, 12, 31).strftime(DF)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def _default_type(self, company_id=False):
|
||||||
|
if not company_id:
|
||||||
|
company_id = self.env.company
|
||||||
|
period_type = self.env["date.range.type"].search(
|
||||||
|
[("hr_fiscal_year", "=", True), ("company_id", "=", company_id.id)], limit=1
|
||||||
|
)
|
||||||
|
return period_type
|
||||||
|
|
||||||
|
period_ids = fields.One2many(
|
||||||
|
"hr.period", "fiscalyear_id", "Periods", states={"draft": [("readonly", False)]}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
state = fields.Selection(
|
||||||
|
[
|
||||||
|
("draft", "Draft"),
|
||||||
|
("open", "Open"),
|
||||||
|
("done", "Closed"),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"Status",
|
||||||
|
default="draft",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
schedule_pay = fields.Selection(
|
||||||
|
get_schedules,
|
||||||
|
required=True,
|
||||||
|
states={"draft": [("readonly", False)]},
|
||||||
|
default="monthly",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
type_id = fields.Many2one(
|
||||||
|
domain=[("hr_fiscal_year", "=", True)], default=_default_type
|
||||||
|
)
|
||||||
|
payment_weekday = fields.Selection(
|
||||||
|
[
|
||||||
|
("0", "Sunday"),
|
||||||
|
("1", "Monday"),
|
||||||
|
("2", "Tuesday"),
|
||||||
|
("3", "Wednesday"),
|
||||||
|
("4", "Thursday"),
|
||||||
|
("5", "Friday"),
|
||||||
|
("6", "Saturday"),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"Weekday of Payment",
|
||||||
|
states={"draft": [("readonly", False)]},
|
||||||
|
)
|
||||||
|
payment_week = fields.Selection(
|
||||||
|
[
|
||||||
|
("0", "Same Week"),
|
||||||
|
("1", "Following Week"),
|
||||||
|
("2", "Second Following Week"),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"Week of Payment",
|
||||||
|
states={"draft": [("readonly", False)]},
|
||||||
|
)
|
||||||
|
payment_day = fields.Selection(
|
||||||
|
get_payment_days, "Day of Payment", states={"draft": [("readonly", False)]}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _count_range_no(self):
|
||||||
|
days_range = (
|
||||||
|
abs(
|
||||||
|
(
|
||||||
|
strptime(str(self.date_end), DF)
|
||||||
|
- strptime(str(self.date_start), DF)
|
||||||
|
).days
|
||||||
|
)
|
||||||
|
+ 1
|
||||||
|
)
|
||||||
|
return INTERVALS[self.schedule_pay][1] * days_range / 365
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.onchange("schedule_pay", "date_start")
|
||||||
|
def onchange_schedule(self):
|
||||||
|
if self.schedule_pay and self.date_start:
|
||||||
|
year = strptime(str(self.date_start), DF).year
|
||||||
|
schedule_name = next(
|
||||||
|
(s[1] for s in get_schedules(self) if s[0] == self.schedule_pay), False
|
||||||
|
)
|
||||||
|
self.name = "%(year)s - %(schedule)s" % {
|
||||||
|
"year": year,
|
||||||
|
"schedule": schedule_name,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
def get_generator_vals(self):
|
||||||
|
self.ensure_one()
|
||||||
|
no_interval = 1
|
||||||
|
if self.schedule_pay == "daily":
|
||||||
|
unit_of_time = DAILY
|
||||||
|
elif self.schedule_pay == "weekly":
|
||||||
|
unit_of_time = WEEKLY
|
||||||
|
elif self.schedule_pay == "bi-weekly":
|
||||||
|
unit_of_time = WEEKLY
|
||||||
|
no_interval = 2
|
||||||
|
elif self.schedule_pay == "monthly":
|
||||||
|
unit_of_time = MONTHLY
|
||||||
|
elif self.schedule_pay == "bi-monthly":
|
||||||
|
unit_of_time = MONTHLY
|
||||||
|
no_interval = 2
|
||||||
|
elif self.schedule_pay == "quarterly":
|
||||||
|
unit_of_time = MONTHLY
|
||||||
|
no_interval = 4
|
||||||
|
elif self.schedule_pay == "semi-annually":
|
||||||
|
unit_of_time = MONTHLY
|
||||||
|
no_interval = 6
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
unit_of_time = YEARLY
|
||||||
|
return {
|
||||||
|
"name_prefix": self.name,
|
||||||
|
"date_start": self.date_start,
|
||||||
|
"type_id": self.type_id.id,
|
||||||
|
"company_id": self.company_id.id,
|
||||||
|
"unit_of_time": str(unit_of_time),
|
||||||
|
"duration_count": no_interval,
|
||||||
|
"count": self._count_range_no(),
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
def get_ranges(self):
|
||||||
|
self.ensure_one()
|
||||||
|
vals = self.get_generator_vals()
|
||||||
|
range_generator = self.env["date.range.generator"].create(vals)
|
||||||
|
date_ranges = range_generator._generate_date_ranges()
|
||||||
|
return date_ranges
|
||||||
|
|
||||||
|
def create_periods(self):
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
Create every periods a payroll fiscal year
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
self.ensure_one()
|
||||||
|
for fy in self:
|
||||||
|
for period in fy.period_ids:
|
||||||
|
period.unlink()
|
||||||
|
fy.invalidate_recordset()
|
||||||
|
if self.date_start > self.date_end:
|
||||||
|
raise UserError(
|
||||||
|
_(
|
||||||
|
"""Date stop cannot be sooner than the date start
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if self.schedule_pay == "semi-monthly":
|
||||||
|
period_start = strptime(str(self.date_start), DF)
|
||||||
|
next_year_start = strptime(str(self.date_end), DF) + relativedelta(days=1)
|
||||||
|
# Case for semi-monthly schedules
|
||||||
|
delta_1 = relativedelta(days=14)
|
||||||
|
delta_2 = relativedelta(months=1)
|
||||||
|
i = 1
|
||||||
|
while not period_start + delta_2 > next_year_start:
|
||||||
|
# create periods for one month
|
||||||
|
half_month = period_start + delta_1
|
||||||
|
self._create_single_period(period_start, half_month, i)
|
||||||
|
self._create_single_period(
|
||||||
|
half_month + relativedelta(days=1),
|
||||||
|
period_start + delta_2 - relativedelta(days=1),
|
||||||
|
i + 1,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
# setup for next month
|
||||||
|
period_start += delta_2
|
||||||
|
i += 2
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
i = 0
|
||||||
|
for period in self.get_ranges():
|
||||||
|
i += 1
|
||||||
|
period_start = strptime(str(period.get("date_start", False)), DF)
|
||||||
|
period_end = strptime(str(period.get("date_end", False)), DF)
|
||||||
|
self._create_single_period(period_start, period_end, i)
|
||||||
|
return True
|
||||||
|
|
||||||
|
def _create_single_period(self, date_start, date_end, number):
|
||||||
|
"""Create a single payroll period
|
||||||
|
:param date_start: the first day of the actual period
|
||||||
|
:param date_end: the first day of the following period
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
self.ensure_one()
|
||||||
|
period_type = self.env["hr.period"]._default_type(self.company_id.id)
|
||||||
|
self.write(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"period_ids": [
|
||||||
|
(
|
||||||
|
0,
|
||||||
|
0,
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": date_start,
|
||||||
|
"date_end": date_end,
|
||||||
|
"date_payment": self._get_day_of_payment(date_end),
|
||||||
|
"company_id": self.company_id.id,
|
||||||
|
"name": _("%(name)s Period #%(number)s")
|
||||||
|
% {"name": self.name, "number": number},
|
||||||
|
"number": number,
|
||||||
|
"state": "draft",
|
||||||
|
"type_id": period_type.id,
|
||||||
|
"schedule_pay": self.schedule_pay,
|
||||||
|
},
|
||||||
|
)
|
||||||
|
],
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _get_day_of_payment(self, date_end):
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
Get the date of payment for a period to create
|
||||||
|
:param date_end: the last day of the current period
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
self.ensure_one()
|
||||||
|
|
||||||
|
date_payment = date_end
|
||||||
|
if self.schedule_pay in ["weekly", "bi-weekly"]:
|
||||||
|
date_payment += relativedelta(weeks=int(self.payment_week))
|
||||||
|
while date_payment.strftime("%w") != self.payment_weekday:
|
||||||
|
date_payment -= relativedelta(days=1)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
date_payment += relativedelta(days=int(self.payment_day))
|
||||||
|
return date_payment
|
||||||
|
|
||||||
|
def button_confirm(self):
|
||||||
|
for fy in self:
|
||||||
|
if not fy.period_ids:
|
||||||
|
raise UserError(
|
||||||
|
_("You must create periods before confirming " "the fiscal year.")
|
||||||
|
)
|
||||||
|
self.state = "open"
|
||||||
|
for fy in self:
|
||||||
|
first_period = fy.period_ids.sorted(key=lambda p: p.number)[0]
|
||||||
|
first_period.button_open()
|
||||||
|
|
||||||
|
def button_set_to_draft(self):
|
||||||
|
# Set all periods to draft
|
||||||
|
periods = self.mapped("period_ids")
|
||||||
|
periods.button_set_to_draft()
|
||||||
|
self.state = "draft"
|
||||||
|
|
||||||
|
def search_period(self, number):
|
||||||
|
return next(
|
||||||
|
(p for p in self.period_ids if p.number == number), self.env["hr.period"]
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def cron_create_next_fiscal_year(self):
|
||||||
|
current_year = datetime.now().year
|
||||||
|
next_year = current_year + 1
|
||||||
|
# Get the latest fiscal year that has not ended yet
|
||||||
|
latest_fiscal_year = self.search(
|
||||||
|
[("date_end", "<", datetime(next_year, 1, 1).strftime(DF))],
|
||||||
|
order="date_end desc",
|
||||||
|
limit=1,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if not latest_fiscal_year:
|
||||||
|
return self
|
||||||
|
latest_period_end = max(latest_fiscal_year.period_ids.mapped("date_end"))
|
||||||
|
fiscal_year_start = latest_period_end + relativedelta(days=1)
|
||||||
|
fiscal_year_end = datetime(next_year, 12, 31).strftime(DF)
|
||||||
|
# Check if a fiscal year with the same start and end dates already exists
|
||||||
|
existing_fiscal_year = self.search(
|
||||||
|
[
|
||||||
|
("date_start", "=", fiscal_year_start),
|
||||||
|
("date_end", "=", fiscal_year_end),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
limit=1,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if existing_fiscal_year:
|
||||||
|
return existing_fiscal_year
|
||||||
|
|
||||||
|
schedule_pay = latest_fiscal_year.schedule_pay
|
||||||
|
payment_weekday = latest_fiscal_year.payment_weekday
|
||||||
|
payment_week = latest_fiscal_year.payment_week
|
||||||
|
schedule_name = next(
|
||||||
|
(s[1] for s in get_schedules(self) if s[0] == schedule_pay), False
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
fiscal_year = self.create(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "%(year)s - %(schedule)s"
|
||||||
|
% {
|
||||||
|
"year": next_year,
|
||||||
|
"schedule": schedule_name,
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"date_start": fiscal_year_start,
|
||||||
|
"date_end": fiscal_year_end,
|
||||||
|
"schedule_pay": schedule_pay,
|
||||||
|
"payment_weekday": payment_weekday,
|
||||||
|
"payment_week": payment_week,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fiscal_year.create_periods()
|
||||||
|
return fiscal_year
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,81 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# Copyright 2017 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import _, api, fields, models
|
||||||
|
from odoo.exceptions import UserError
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class HrPayslip(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = "hr.payslip"
|
||||||
|
|
||||||
|
hr_period_id = fields.Many2one(
|
||||||
|
"hr.period",
|
||||||
|
string="Period",
|
||||||
|
readonly=True,
|
||||||
|
states={"draft": [("readonly", False)]},
|
||||||
|
)
|
||||||
|
date_payment = fields.Date(
|
||||||
|
"Date of Payment", readonly=True, states={"draft": [("readonly", False)]}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.constrains("hr_period_id", "company_id")
|
||||||
|
def _check_period_company(self):
|
||||||
|
for slip in self:
|
||||||
|
if slip.hr_period_id and slip.hr_period_id.company_id != slip.company_id:
|
||||||
|
if slip.hr_period_id.company_id != slip.company_id:
|
||||||
|
raise UserError(
|
||||||
|
_(
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same "
|
||||||
|
"as the company on the payslip."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.onchange("company_id", "contract_id")
|
||||||
|
def onchange_company_id(self):
|
||||||
|
if self.company_id:
|
||||||
|
if self.contract_id:
|
||||||
|
contract = self.contract_id
|
||||||
|
period = self.env["hr.period"].get_next_period(
|
||||||
|
self.company_id.id, contract.schedule_pay
|
||||||
|
)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
schedule_pay = self.env["hr.payslip.run"].get_default_schedule(
|
||||||
|
self.company_id.id
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if self.company_id and schedule_pay:
|
||||||
|
period = self.env["hr.period"].get_next_period(
|
||||||
|
self.company_id.id, schedule_pay
|
||||||
|
)
|
||||||
|
self.hr_period_id = period.id if period else False
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.onchange("contract_id")
|
||||||
|
def onchange_contract_period(self):
|
||||||
|
if self.contract_id.employee_id and self.contract_id:
|
||||||
|
employee = self.contract_id.employee_id
|
||||||
|
contract = self.contract_id
|
||||||
|
period = self.env["hr.period"].get_next_period(
|
||||||
|
employee.company_id.id, contract.schedule_pay
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if period:
|
||||||
|
self.hr_period_id = period.id if period else False
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.onchange("hr_period_id")
|
||||||
|
def onchange_hr_period_id(self):
|
||||||
|
if self.hr_period_id:
|
||||||
|
# dates must be updated together to prevent constraint
|
||||||
|
self.date_from = self.hr_period_id.date_start
|
||||||
|
self.date_to = self.hr_period_id.date_end
|
||||||
|
self.date_payment = self.hr_period_id.date_payment
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def create(self, vals):
|
||||||
|
if vals.get("payslip_run_id"):
|
||||||
|
payslip_run = self.env["hr.payslip.run"].browse(vals["payslip_run_id"])
|
||||||
|
self.env["hr.employee"].browse(vals["employee_id"])
|
||||||
|
period = payslip_run.hr_period_id
|
||||||
|
vals["date_payment"] = payslip_run.date_payment
|
||||||
|
vals["hr_period_id"] = period.id
|
||||||
|
elif vals.get("date_to") and not vals.get("date_payment"):
|
||||||
|
vals["date_payment"] = vals["date_to"]
|
||||||
|
return super(HrPayslip, self).create(vals)
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# Copyright 2017 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import fields, models
|
||||||
|
|
||||||
|
from .hr_fiscal_year import get_schedules
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class HrPayslipEmployees(models.TransientModel):
|
||||||
|
|
||||||
|
_inherit = "hr.payslip.employees"
|
||||||
|
|
||||||
|
company_id = fields.Many2one("res.company", "Company", readonly=True)
|
||||||
|
schedule_pay = fields.Selection(get_schedules, readonly=True)
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# Copyright 2017 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import _, api, fields, models
|
||||||
|
from odoo.exceptions import UserError
|
||||||
|
|
||||||
|
from .hr_fiscal_year import get_schedules
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class HrPayslipRun(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = "hr.payslip.run"
|
||||||
|
|
||||||
|
name = fields.Char(
|
||||||
|
required=True,
|
||||||
|
readonly=True,
|
||||||
|
states={"draft": [("readonly", False)]},
|
||||||
|
default=lambda obj: obj.env["ir.sequence"].next_by_code("hr.payslip.run"),
|
||||||
|
)
|
||||||
|
company_id = fields.Many2one(
|
||||||
|
"res.company",
|
||||||
|
"Company",
|
||||||
|
states={"close": [("readonly", True)]},
|
||||||
|
default=lambda obj: obj.env.company,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
hr_period_id = fields.Many2one(
|
||||||
|
"hr.period", string="Period", states={"close": [("readonly", True)]}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
date_payment = fields.Date(
|
||||||
|
"Date of Payment", states={"close": [("readonly", True)]}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
schedule_pay = fields.Selection(
|
||||||
|
get_schedules, states={"close": [("readonly", True)]}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.constrains("hr_period_id", "company_id")
|
||||||
|
def _check_period_company(self):
|
||||||
|
for run in self:
|
||||||
|
if run.hr_period_id and run.hr_period_id.company_id != run.company_id:
|
||||||
|
if run.hr_period_id.company_id != run.company_id:
|
||||||
|
raise UserError(
|
||||||
|
_(
|
||||||
|
"The company on the selected period must be the same "
|
||||||
|
"as the company on the payslip batch."
|
||||||
|
)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.constrains("hr_period_id", "schedule_pay")
|
||||||
|
def _check_period_schedule(self):
|
||||||
|
for run in self:
|
||||||
|
if run.hr_period_id and run.hr_period_id.schedule_pay != run.schedule_pay:
|
||||||
|
if run.hr_period_id.schedule_pay != run.schedule_pay:
|
||||||
|
raise UserError(
|
||||||
|
_(
|
||||||
|
"""The schedule on the selected period
|
||||||
|
must be the same as the schedule on the
|
||||||
|
payslip batch."""
|
||||||
|
)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def get_default_schedule(self, company_id):
|
||||||
|
company = self.env["res.company"].browse(company_id)
|
||||||
|
fys = self.env["hr.fiscalyear"].search(
|
||||||
|
[("state", "=", "open"), ("company_id", "=", company.id)]
|
||||||
|
)
|
||||||
|
return fys[0].schedule_pay if fys else "monthly"
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.onchange("company_id", "schedule_pay")
|
||||||
|
def onchange_company_id(self):
|
||||||
|
self.ensure_one()
|
||||||
|
schedule_pay = self.schedule_pay or self.get_default_schedule(
|
||||||
|
self.company_id.id
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if self.company_id and schedule_pay:
|
||||||
|
period = self.env["hr.period"].get_next_period(
|
||||||
|
self.company_id.id,
|
||||||
|
schedule_pay,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
self.hr_period_id = (period.id if period else False,)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.onchange("hr_period_id")
|
||||||
|
def onchange_period_id(self):
|
||||||
|
period = self.hr_period_id
|
||||||
|
if period:
|
||||||
|
self.date_start = period.date_start
|
||||||
|
self.date_end = period.date_end
|
||||||
|
self.date_payment = period.date_payment
|
||||||
|
self.schedule_pay = period.schedule_pay
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def create(self, vals):
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
Keep compatibility between modules
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
if vals.get("date_end") and not vals.get("date_payment"):
|
||||||
|
vals.update({"date_payment": vals["date_end"]})
|
||||||
|
return super(HrPayslipRun, self).create(vals)
|
||||||
|
|
||||||
|
def get_payslip_employees_wizard(self):
|
||||||
|
"""Replace the static action used to call the wizard"""
|
||||||
|
self.ensure_one()
|
||||||
|
view = self.env.ref("payroll.view_hr_payslip_by_employees")
|
||||||
|
company = self.company_id
|
||||||
|
employee_ids = (
|
||||||
|
self.env["hr.employee"]
|
||||||
|
.search(
|
||||||
|
[
|
||||||
|
("company_id", "=", company.id),
|
||||||
|
("contract_id.schedule_pay", "=", self.schedule_pay),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
)
|
||||||
|
.ids
|
||||||
|
)
|
||||||
|
return {
|
||||||
|
"type": "ir.actions.act_window",
|
||||||
|
"name": _("Generate Payslips"),
|
||||||
|
"res_model": "hr.payslip.employees",
|
||||||
|
"view_mode": "form",
|
||||||
|
"view_id": view.id,
|
||||||
|
"target": "new",
|
||||||
|
"context": {
|
||||||
|
"default_company_id": company.id,
|
||||||
|
"default_schedule_pay": self.schedule_pay,
|
||||||
|
"default_employee_ids": [(6, 0, employee_ids)],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
def close_payslip_run(self):
|
||||||
|
for run in self:
|
||||||
|
if next((p for p in run.slip_ids if p.state == "draft"), False):
|
||||||
|
raise UserError(
|
||||||
|
_("The payslip batch %s still has unconfirmed " "payslips.")
|
||||||
|
% run.name
|
||||||
|
)
|
||||||
|
self.update_periods()
|
||||||
|
return super(HrPayslipRun, self).close_payslip_run()
|
||||||
|
|
||||||
|
def draft_payslip_run(self):
|
||||||
|
for run in self:
|
||||||
|
run.hr_period_id.button_re_open()
|
||||||
|
return super(HrPayslipRun, self).draft_payslip_run()
|
||||||
|
|
||||||
|
def update_periods(self):
|
||||||
|
self.ensure_one()
|
||||||
|
period = self.hr_period_id
|
||||||
|
if period:
|
||||||
|
# Close the current period
|
||||||
|
period.button_close()
|
||||||
|
# Open the next period of the fiscal year
|
||||||
|
fiscal_year = period.fiscalyear_id
|
||||||
|
next_period = fiscal_year.search_period(number=period.number + 1)
|
||||||
|
if next_period:
|
||||||
|
next_period.button_open()
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# Copyright 2017 Serpent Consulting Services Pvt. Ltd.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
#
|
||||||
|
from odoo import _, api, fields, models
|
||||||
|
from odoo.exceptions import UserError
|
||||||
|
|
||||||
|
from .hr_fiscal_year import get_schedules
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class HrPeriod(models.Model):
|
||||||
|
_name = "hr.period"
|
||||||
|
_inherit = "date.range"
|
||||||
|
_description = "HR Payroll Period"
|
||||||
|
_order = "date_start"
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def _default_type(self, company_id=False):
|
||||||
|
if not company_id:
|
||||||
|
company_id = self.env.company
|
||||||
|
if not isinstance(company_id, int):
|
||||||
|
company_id = company_id.id
|
||||||
|
period_type = self.env["date.range.type"].search(
|
||||||
|
[("hr_period", "=", True), ("company_id", "=", company_id)], limit=1
|
||||||
|
)
|
||||||
|
return period_type
|
||||||
|
|
||||||
|
name = fields.Char(required=True, states={"draft": [("readonly", False)]})
|
||||||
|
number = fields.Integer(required=True, states={"draft": [("readonly", False)]})
|
||||||
|
date_payment = fields.Date(
|
||||||
|
"Date of Payment", required=True, states={"draft": [("readonly", False)]}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fiscalyear_id = fields.Many2one(
|
||||||
|
"hr.fiscalyear",
|
||||||
|
"Fiscal Year",
|
||||||
|
required=True,
|
||||||
|
states={"draft": [("readonly", False)]},
|
||||||
|
ondelete="cascade",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
state = fields.Selection(
|
||||||
|
[("draft", "Draft"), ("open", "Open"), ("done", "Closed")],
|
||||||
|
"Status",
|
||||||
|
required=True,
|
||||||
|
default="draft",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
company_id = fields.Many2one(
|
||||||
|
"res.company",
|
||||||
|
string="Company",
|
||||||
|
store=True,
|
||||||
|
related="fiscalyear_id.company_id",
|
||||||
|
readonly=True,
|
||||||
|
states={"draft": [("readonly", False)]},
|
||||||
|
)
|
||||||
|
schedule_pay = fields.Selection(
|
||||||
|
get_schedules,
|
||||||
|
required=True,
|
||||||
|
states={"draft": [("readonly", False)]},
|
||||||
|
default="monthly",
|
||||||
|
)
|
||||||
|
payslip_ids = fields.One2many(
|
||||||
|
"hr.payslip", "hr_period_id", "Payslips", readonly=True
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
type_id = fields.Many2one(domain=[("hr_period", "=", True)], default=_default_type)
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def get_next_period(self, company_id, schedule_pay):
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
Get the next payroll period to process
|
||||||
|
:rtype: hr.period browse record
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
period = self.search(
|
||||||
|
[
|
||||||
|
("company_id", "=", company_id),
|
||||||
|
("schedule_pay", "=", schedule_pay),
|
||||||
|
("state", "=", "open"),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
order="date_start",
|
||||||
|
limit=1,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
return period if period else False
|
||||||
|
|
||||||
|
def button_set_to_draft(self):
|
||||||
|
for period in self:
|
||||||
|
if period.payslip_ids:
|
||||||
|
raise UserError(
|
||||||
|
_(
|
||||||
|
"You can not set to draft a period that already "
|
||||||
|
"has payslips computed"
|
||||||
|
)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
self.write({"state": "draft"})
|
||||||
|
|
||||||
|
def button_open(self):
|
||||||
|
self.write({"state": "open"})
|
||||||
|
|
||||||
|
def button_close(self):
|
||||||
|
self.write({"state": "done"})
|
||||||
|
for period in self:
|
||||||
|
fy = period.fiscalyear_id
|
||||||
|
|
||||||
|
# If all periods are closed, close the fiscal year
|
||||||
|
if all(p.state == "done" for p in fy.period_ids):
|
||||||
|
fy.write({"state": "done"})
|
||||||
|
|
||||||
|
def button_re_open(self):
|
||||||
|
self.write({"state": "open"})
|
||||||
|
for period in self:
|
||||||
|
fy = period.fiscalyear_id
|
||||||
|
if fy.state != "open":
|
||||||
|
fy.write({"state": "open"})
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
Create a fiscal year
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
Go to: Payroll -> Configuration -> Payroll Fiscal Year
|
||||||
|
|
||||||
|
- Select a type of schedule, e.g. monthly
|
||||||
|
- Select a duration, e.g. from 2015-01-01 to 2015-12-31
|
||||||
|
- Select when the payment is done, e.g. the second day of the next period
|
||||||
|
- Click on create periods, then confirm
|
||||||
|
|
||||||
|
The first period of the year is now open and ready to be used.
|
||||||
|
|
||||||
|
Some companies have employees paid at different types of schedule.
|
||||||
|
In that case, you need to create as many fiscal years as types of schedule
|
||||||
|
required. The same applies in a multi-company configuration.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||||
|
* David Dufresne <david.dufresne@savoirfairelinux.com>
|
||||||
|
* Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>
|
||||||
|
* Pierre Lamarche <pierre.lamarche@savoirfairelinux.com>
|
||||||
|
* Salton Massally <smassally@idtlabs.sl>
|
||||||
|
* Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>
|
||||||
|
* Jordi Ballester Alomar <jordi.ballester@eficent.com>
|
||||||
|
* Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. <support@serpentcs.com>
|
||||||
|
* Aaron Henriquez <aheficent@eficent.com>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||||
|
Adds the concept of period in the human resources management.
|
||||||
|
|
||||||
|
The objective of the module is to create periods of time to
|
||||||
|
be used in the human resources management flows such as
|
||||||
|
specific payroll period of time or timesheet periods.
|
||||||
|
|
||||||
|
Regarding to payrolls, it adds the date of payment on the
|
||||||
|
payslip and payslip batch. This date is automatically filled
|
||||||
|
when selecting a period. It also adds a sequence on the payslip
|
||||||
|
batch name and the company on the payslip batch.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||||
|
Install the payroll of your localization, then install this module.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||||
|
#. Currently it is not possible to close the HR fiscal year before the end of
|
||||||
|
the end of the last period. When implementing this feature, contracts and
|
||||||
|
opened payslips should be updated with the new period assigned.
|
||||||
|
#. It is not possible to use the date_range module in server tools to generate
|
||||||
|
semi-monthly periods so those periods are generated as in previous versions.
|
||||||
|
#. The date_range module does not allow to create a period for just one day.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||||
|
Create a payslip batch
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
Go to: Human Resources -> Payroll -> Payslip Batches
|
||||||
|
|
||||||
|
The first period of the fiscal year is already selected.
|
||||||
|
You may change it if you manage multiple types of schedules.
|
||||||
|
|
||||||
|
- Click on Generate Payslips
|
||||||
|
|
||||||
|
The employees paid with the selected schedule are automatically selected.
|
||||||
|
|
||||||
|
- Click on Generate
|
||||||
|
|
||||||
|
- Confirm your payslips
|
||||||
|
|
||||||
|
- Click on Close
|
||||||
|
|
||||||
|
The payroll period is closed automatically and the next one is open.
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo noupdate="1">
|
||||||
|
|
||||||
|
<record id="hr_fy_comp_rule" model="ir.rule">
|
||||||
|
<field name="name">HR Period Rule</field>
|
||||||
|
<field name="model_id" ref="model_hr_fiscalyear" />
|
||||||
|
<field name="global" eval="True" />
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="domain_force"
|
||||||
|
>[('company_id', 'child_of', [user.company_id.id])]</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
<record id="hr_period_comp_rule" model="ir.rule">
|
||||||
|
<field name="name">HR Period Rule</field>
|
||||||
|
<field name="model_id" ref="model_hr_period" />
|
||||||
|
<field name="global" eval="True" />
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="domain_force"
|
||||||
|
>[('company_id', 'child_of', [user.company_id.id])]</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||||
|
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
|
||||||
|
"access_hr_period","hr.period","model_hr_period",hr.group_hr_manager,1,1,1,1
|
||||||
|
"access_hr_fiscalyear","hr.fiscalyear","model_hr_fiscalyear",hr.group_hr_manager,1,1,1,1
|
||||||
|
"access_hr_period_base","hr.period","model_hr_period",base.group_user,1,0,0,0
|
||||||
|
"access_hr_fiscalyear_base","hr.fiscalyear","model_hr_fiscalyear",base.group_user,1,0,0,0
|
||||||
|
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 9.2 KiB |
|
|
@ -0,0 +1,506 @@
|
||||||
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
||||||
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
|
||||||
|
<head>
|
||||||
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||||
|
<meta name="generator" content="Docutils: https://docutils.sourceforge.io/" />
|
||||||
|
<title>HR Payroll Period</title>
|
||||||
|
<style type="text/css">
|
||||||
|
|
||||||
|
/*
|
||||||
|
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
|
||||||
|
:Id: $Id: html4css1.css 9511 2024-01-13 09:50:07Z milde $
|
||||||
|
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
|
||||||
|
|
||||||
|
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
|
||||||
|
Despite the name, some widely supported CSS2 features are used.
|
||||||
|
|
||||||
|
See https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
|
||||||
|
customize this style sheet.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
/* used to remove borders from tables and images */
|
||||||
|
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
|
||||||
|
border: 0 }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.borderless td, table.borderless th {
|
||||||
|
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
|
||||||
|
The right padding separates the table cells. */
|
||||||
|
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
|
||||||
|
|
||||||
|
.first {
|
||||||
|
/* Override more specific margin styles with "! important". */
|
||||||
|
margin-top: 0 ! important }
|
||||||
|
|
||||||
|
.last, .with-subtitle {
|
||||||
|
margin-bottom: 0 ! important }
|
||||||
|
|
||||||
|
.hidden {
|
||||||
|
display: none }
|
||||||
|
|
||||||
|
.subscript {
|
||||||
|
vertical-align: sub;
|
||||||
|
font-size: smaller }
|
||||||
|
|
||||||
|
.superscript {
|
||||||
|
vertical-align: super;
|
||||||
|
font-size: smaller }
|
||||||
|
|
||||||
|
a.toc-backref {
|
||||||
|
text-decoration: none ;
|
||||||
|
color: black }
|
||||||
|
|
||||||
|
blockquote.epigraph {
|
||||||
|
margin: 2em 5em ; }
|
||||||
|
|
||||||
|
dl.docutils dd {
|
||||||
|
margin-bottom: 0.5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
|
||||||
|
overflow: hidden;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
|
||||||
|
dl.docutils dt {
|
||||||
|
font-weight: bold }
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
div.abstract {
|
||||||
|
margin: 2em 5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.abstract p.topic-title {
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
text-align: center }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
|
||||||
|
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
|
||||||
|
margin: 2em ;
|
||||||
|
border: medium outset ;
|
||||||
|
padding: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
|
||||||
|
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
|
||||||
|
div.tip p.admonition-title {
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
font-family: sans-serif }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
|
||||||
|
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
|
||||||
|
div.warning p.admonition-title, .code .error {
|
||||||
|
color: red ;
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
font-family: sans-serif }
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
|
||||||
|
compound paragraphs.
|
||||||
|
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
|
||||||
|
margin-bottom: 0.5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
|
||||||
|
margin-top: 0.5em }
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
div.dedication {
|
||||||
|
margin: 2em 5em ;
|
||||||
|
text-align: center ;
|
||||||
|
font-style: italic }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.dedication p.topic-title {
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
font-style: normal }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.figure {
|
||||||
|
margin-left: 2em ;
|
||||||
|
margin-right: 2em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.footer, div.header {
|
||||||
|
clear: both;
|
||||||
|
font-size: smaller }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.line-block {
|
||||||
|
display: block ;
|
||||||
|
margin-top: 1em ;
|
||||||
|
margin-bottom: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.line-block div.line-block {
|
||||||
|
margin-top: 0 ;
|
||||||
|
margin-bottom: 0 ;
|
||||||
|
margin-left: 1.5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.sidebar {
|
||||||
|
margin: 0 0 0.5em 1em ;
|
||||||
|
border: medium outset ;
|
||||||
|
padding: 1em ;
|
||||||
|
background-color: #ffffee ;
|
||||||
|
width: 40% ;
|
||||||
|
float: right ;
|
||||||
|
clear: right }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.sidebar p.rubric {
|
||||||
|
font-family: sans-serif ;
|
||||||
|
font-size: medium }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.system-messages {
|
||||||
|
margin: 5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.system-messages h1 {
|
||||||
|
color: red }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.system-message {
|
||||||
|
border: medium outset ;
|
||||||
|
padding: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.system-message p.system-message-title {
|
||||||
|
color: red ;
|
||||||
|
font-weight: bold }
|
||||||
|
|
||||||
|
div.topic {
|
||||||
|
margin: 2em }
|
||||||
|
|
||||||
|
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
|
||||||
|
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
|
||||||
|
margin-top: 0.4em }
|
||||||
|
|
||||||
|
h1.title {
|
||||||
|
text-align: center }
|
||||||
|
|
||||||
|
h2.subtitle {
|
||||||
|
text-align: center }
|
||||||
|
|
||||||
|
hr.docutils {
|
||||||
|
width: 75% }
|
||||||
|
|
||||||
|
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
|
||||||
|
clear: left ;
|
||||||
|
float: left ;
|
||||||
|
margin-right: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
|
||||||
|
clear: right ;
|
||||||
|
float: right ;
|
||||||
|
margin-left: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
|
||||||
|
display: block;
|
||||||
|
margin-left: auto;
|
||||||
|
margin-right: auto;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
table.align-center {
|
||||||
|
margin-left: auto;
|
||||||
|
margin-right: auto;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-left {
|
||||||
|
text-align: left }
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-center {
|
||||||
|
clear: both ;
|
||||||
|
text-align: center }
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-right {
|
||||||
|
text-align: right }
|
||||||
|
|
||||||
|
/* reset inner alignment in figures */
|
||||||
|
div.align-right {
|
||||||
|
text-align: inherit }
|
||||||
|
|
||||||
|
/* div.align-center * { */
|
||||||
|
/* text-align: left } */
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-top {
|
||||||
|
vertical-align: top }
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-middle {
|
||||||
|
vertical-align: middle }
|
||||||
|
|
||||||
|
.align-bottom {
|
||||||
|
vertical-align: bottom }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.simple, ul.simple {
|
||||||
|
margin-bottom: 1em }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.arabic {
|
||||||
|
list-style: decimal }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.loweralpha {
|
||||||
|
list-style: lower-alpha }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.upperalpha {
|
||||||
|
list-style: upper-alpha }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.lowerroman {
|
||||||
|
list-style: lower-roman }
|
||||||
|
|
||||||
|
ol.upperroman {
|
||||||
|
list-style: upper-roman }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.attribution {
|
||||||
|
text-align: right ;
|
||||||
|
margin-left: 50% }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.caption {
|
||||||
|
font-style: italic }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.credits {
|
||||||
|
font-style: italic ;
|
||||||
|
font-size: smaller }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.label {
|
||||||
|
white-space: nowrap }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.rubric {
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
font-size: larger ;
|
||||||
|
color: maroon ;
|
||||||
|
text-align: center }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.sidebar-title {
|
||||||
|
font-family: sans-serif ;
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
font-size: larger }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.sidebar-subtitle {
|
||||||
|
font-family: sans-serif ;
|
||||||
|
font-weight: bold }
|
||||||
|
|
||||||
|
p.topic-title {
|
||||||
|
font-weight: bold }
|
||||||
|
|
||||||
|
pre.address {
|
||||||
|
margin-bottom: 0 ;
|
||||||
|
margin-top: 0 ;
|
||||||
|
font: inherit }
|
||||||
|
|
||||||
|
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
|
||||||
|
margin-left: 2em ;
|
||||||
|
margin-right: 2em }
|
||||||
|
|
||||||
|
pre.code .ln { color: gray; } /* line numbers */
|
||||||
|
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
|
||||||
|
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
|
||||||
|
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
|
||||||
|
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
|
||||||
|
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
|
||||||
|
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
|
||||||
|
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
|
||||||
|
|
||||||
|
span.classifier {
|
||||||
|
font-family: sans-serif ;
|
||||||
|
font-style: oblique }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.classifier-delimiter {
|
||||||
|
font-family: sans-serif ;
|
||||||
|
font-weight: bold }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.interpreted {
|
||||||
|
font-family: sans-serif }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.option {
|
||||||
|
white-space: nowrap }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.pre {
|
||||||
|
white-space: pre }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.problematic, pre.problematic {
|
||||||
|
color: red }
|
||||||
|
|
||||||
|
span.section-subtitle {
|
||||||
|
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
|
||||||
|
font-size: 80% }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.citation {
|
||||||
|
border-left: solid 1px gray;
|
||||||
|
margin-left: 1px }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.docinfo {
|
||||||
|
margin: 2em 4em }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.docutils {
|
||||||
|
margin-top: 0.5em ;
|
||||||
|
margin-bottom: 0.5em }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.footnote {
|
||||||
|
border-left: solid 1px black;
|
||||||
|
margin-left: 1px }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.docutils td, table.docutils th,
|
||||||
|
table.docinfo td, table.docinfo th {
|
||||||
|
padding-left: 0.5em ;
|
||||||
|
padding-right: 0.5em ;
|
||||||
|
vertical-align: top }
|
||||||
|
|
||||||
|
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
|
||||||
|
font-weight: bold ;
|
||||||
|
text-align: left ;
|
||||||
|
white-space: nowrap ;
|
||||||
|
padding-left: 0 }
|
||||||
|
|
||||||
|
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
|
||||||
|
table.docutils.booktabs {
|
||||||
|
border: 0px;
|
||||||
|
border-top: 2px solid;
|
||||||
|
border-bottom: 2px solid;
|
||||||
|
border-collapse: collapse;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
table.docutils.booktabs * {
|
||||||
|
border: 0px;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
table.docutils.booktabs th {
|
||||||
|
border-bottom: thin solid;
|
||||||
|
text-align: left;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
|
||||||
|
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
|
||||||
|
font-size: 100% }
|
||||||
|
|
||||||
|
ul.auto-toc {
|
||||||
|
list-style-type: none }
|
||||||
|
|
||||||
|
</style>
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body>
|
||||||
|
<div class="document" id="hr-payroll-period">
|
||||||
|
<h1 class="title">HR Payroll Period</h1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
|
||||||
|
!! changes will be overwritten. !!
|
||||||
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
||||||
|
!! source digest: sha256:f945b44927a810367557b02abc26b2d5099f9fcf12877221187aae164ce89cf8
|
||||||
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
|
||||||
|
<p><a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Beta" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://github.com/OCA/payroll/tree/16.0/hr_payroll_period"><img alt="OCA/payroll" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fpayroll-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://translation.odoo-community.org/projects/payroll-16-0/payroll-16-0-hr_payroll_period"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external image-reference" href="https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/payroll&target_branch=16.0"><img alt="Try me on Runboat" src="https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
|
||||||
|
<p>Adds the concept of period in the human resources management.</p>
|
||||||
|
<p>The objective of the module is to create periods of time to
|
||||||
|
be used in the human resources management flows such as
|
||||||
|
specific payroll period of time or timesheet periods.</p>
|
||||||
|
<p>Regarding to payrolls, it adds the date of payment on the
|
||||||
|
payslip and payslip batch. This date is automatically filled
|
||||||
|
when selecting a period. It also adds a sequence on the payslip
|
||||||
|
batch name and the company on the payslip batch.</p>
|
||||||
|
<p><strong>Table of contents</strong></p>
|
||||||
|
<div class="contents local topic" id="contents">
|
||||||
|
<ul class="simple">
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#installation" id="toc-entry-1">Installation</a></li>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#configuration" id="toc-entry-2">Configuration</a><ul>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#create-a-fiscal-year" id="toc-entry-3">Create a fiscal year</a></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="toc-entry-4">Usage</a><ul>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#create-a-payslip-batch" id="toc-entry-5">Create a payslip batch</a></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#known-issues-roadmap" id="toc-entry-6">Known issues / Roadmap</a></li>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="toc-entry-7">Bug Tracker</a></li>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="toc-entry-8">Credits</a><ul>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="toc-entry-9">Authors</a></li>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="toc-entry-10">Contributors</a></li>
|
||||||
|
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="toc-entry-11">Maintainers</a></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="installation">
|
||||||
|
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-1">Installation</a></h1>
|
||||||
|
<p>Install the payroll of your localization, then install this module.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="configuration">
|
||||||
|
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-2">Configuration</a></h1>
|
||||||
|
<div class="section" id="create-a-fiscal-year">
|
||||||
|
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-3">Create a fiscal year</a></h2>
|
||||||
|
<p>Go to: Payroll -> Configuration -> Payroll Fiscal Year</p>
|
||||||
|
<blockquote>
|
||||||
|
<ul class="simple">
|
||||||
|
<li>Select a type of schedule, e.g. monthly</li>
|
||||||
|
<li>Select a duration, e.g. from 2015-01-01 to 2015-12-31</li>
|
||||||
|
<li>Select when the payment is done, e.g. the second day of the next period</li>
|
||||||
|
<li>Click on create periods, then confirm</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</blockquote>
|
||||||
|
<p>The first period of the year is now open and ready to be used.</p>
|
||||||
|
<p>Some companies have employees paid at different types of schedule.
|
||||||
|
In that case, you need to create as many fiscal years as types of schedule
|
||||||
|
required. The same applies in a multi-company configuration.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="usage">
|
||||||
|
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-4">Usage</a></h1>
|
||||||
|
<div class="section" id="create-a-payslip-batch">
|
||||||
|
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-5">Create a payslip batch</a></h2>
|
||||||
|
<p>Go to: Human Resources -> Payroll -> Payslip Batches</p>
|
||||||
|
<p>The first period of the fiscal year is already selected.
|
||||||
|
You may change it if you manage multiple types of schedules.</p>
|
||||||
|
<blockquote>
|
||||||
|
<ul class="simple">
|
||||||
|
<li>Click on Generate Payslips</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</blockquote>
|
||||||
|
<p>The employees paid with the selected schedule are automatically selected.</p>
|
||||||
|
<blockquote>
|
||||||
|
<ul class="simple">
|
||||||
|
<li>Click on Generate</li>
|
||||||
|
<li>Confirm your payslips</li>
|
||||||
|
<li>Click on Close</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</blockquote>
|
||||||
|
<p>The payroll period is closed automatically and the next one is open.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="known-issues-roadmap">
|
||||||
|
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-6">Known issues / Roadmap</a></h1>
|
||||||
|
<ol class="arabic simple">
|
||||||
|
<li>Currently it is not possible to close the HR fiscal year before the end of
|
||||||
|
the end of the last period. When implementing this feature, contracts and
|
||||||
|
opened payslips should be updated with the new period assigned.</li>
|
||||||
|
<li>It is not possible to use the date_range module in server tools to generate
|
||||||
|
semi-monthly periods so those periods are generated as in previous versions.</li>
|
||||||
|
<li>The date_range module does not allow to create a period for just one day.</li>
|
||||||
|
</ol>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="bug-tracker">
|
||||||
|
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-7">Bug Tracker</a></h1>
|
||||||
|
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/payroll/issues">GitHub Issues</a>.
|
||||||
|
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
|
||||||
|
If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
|
||||||
|
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/payroll/issues/new?body=module:%20hr_payroll_period%0Aversion:%2016.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
|
||||||
|
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="credits">
|
||||||
|
<h1><a class="toc-backref" href="#toc-entry-8">Credits</a></h1>
|
||||||
|
<div class="section" id="authors">
|
||||||
|
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-9">Authors</a></h2>
|
||||||
|
<ul class="simple">
|
||||||
|
<li>Savoir-faire Linux</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="contributors">
|
||||||
|
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-10">Contributors</a></h2>
|
||||||
|
<ul class="simple">
|
||||||
|
<li>David Dufresne <<a class="reference external" href="mailto:david.dufresne@savoirfairelinux.com">david.dufresne@savoirfairelinux.com</a>></li>
|
||||||
|
<li>Maxime Chambreuil <<a class="reference external" href="mailto:maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com">maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com</a>></li>
|
||||||
|
<li>Pierre Lamarche <<a class="reference external" href="mailto:pierre.lamarche@savoirfairelinux.com">pierre.lamarche@savoirfairelinux.com</a>></li>
|
||||||
|
<li>Salton Massally <<a class="reference external" href="mailto:smassally@idtlabs.sl">smassally@idtlabs.sl</a>></li>
|
||||||
|
<li>Guewen Baconnier <<a class="reference external" href="mailto:guewen.baconnier@camptocamp.com">guewen.baconnier@camptocamp.com</a>></li>
|
||||||
|
<li>Jordi Ballester Alomar <<a class="reference external" href="mailto:jordi.ballester@eficent.com">jordi.ballester@eficent.com</a>></li>
|
||||||
|
<li>Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. <<a class="reference external" href="mailto:support@serpentcs.com">support@serpentcs.com</a>></li>
|
||||||
|
<li>Aaron Henriquez <<a class="reference external" href="mailto:aheficent@eficent.com">aheficent@eficent.com</a>></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="section" id="maintainers">
|
||||||
|
<h2><a class="toc-backref" href="#toc-entry-11">Maintainers</a></h2>
|
||||||
|
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
|
||||||
|
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org">
|
||||||
|
<img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" />
|
||||||
|
</a>
|
||||||
|
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
|
||||||
|
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
|
||||||
|
promote its widespread use.</p>
|
||||||
|
<p>Current <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/maintainer-role">maintainer</a>:</p>
|
||||||
|
<p><a class="reference external image-reference" href="https://github.com/nimarosa"><img alt="nimarosa" src="https://github.com/nimarosa.png?size=40px" /></a></p>
|
||||||
|
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/payroll/tree/16.0/hr_payroll_period">OCA/payroll</a> project on GitHub.</p>
|
||||||
|
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import test_hr_fiscalyear
|
||||||
|
from . import test_payslip
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,393 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
from datetime import date, datetime
|
||||||
|
|
||||||
|
from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import fields
|
||||||
|
from odoo.exceptions import UserError, ValidationError
|
||||||
|
from odoo.tests import common
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class TestHrFiscalyear(common.TransactionCase):
|
||||||
|
def setUp(self):
|
||||||
|
super(TestHrFiscalyear, self).setUp()
|
||||||
|
self.user_model = self.env["res.users"]
|
||||||
|
self.company_model = self.env["res.company"]
|
||||||
|
self.payslip_model = self.env["hr.payslip"]
|
||||||
|
self.run_model = self.env["hr.payslip.run"]
|
||||||
|
self.fy_model = self.env["hr.fiscalyear"]
|
||||||
|
self.period_model = self.env["hr.period"]
|
||||||
|
self.data_range_type_model = self.env["date.range.type"]
|
||||||
|
|
||||||
|
self.company = self.env.ref("base.main_company")
|
||||||
|
|
||||||
|
self.today = fields.Datetime.now().date()
|
||||||
|
self.type_fy = self.create_data_range_type("test_hr_fy", "fy")
|
||||||
|
self.type = self.create_data_range_type("test_hr_period", "per")
|
||||||
|
self.vals = {
|
||||||
|
"company_id": self.company.id,
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"schedule_pay": "monthly",
|
||||||
|
"type_id": self.type.id,
|
||||||
|
"payment_day": "2",
|
||||||
|
"payment_weekday": "0",
|
||||||
|
"payment_week": "1",
|
||||||
|
"name": "Test",
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
def create_data_range_type(self, name, hr_type, company=False):
|
||||||
|
if not company:
|
||||||
|
company = self.company
|
||||||
|
vals = {
|
||||||
|
"name": name,
|
||||||
|
"active": True,
|
||||||
|
"company_id": company.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if hr_type == "per":
|
||||||
|
vals.update(hr_period=True)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
vals.update(hr_fiscal_year=True)
|
||||||
|
return self.data_range_type_model.create(vals)
|
||||||
|
|
||||||
|
def create_fiscal_year(self, vals=None):
|
||||||
|
if vals is None:
|
||||||
|
vals = {}
|
||||||
|
if not vals.get("type_id"):
|
||||||
|
vals["type_id"] = self.fy_model._default_type().id
|
||||||
|
if not vals.get("date_start"):
|
||||||
|
vals["date_start"] = self.fy_model._default_date_start()
|
||||||
|
if not vals.get("date_end"):
|
||||||
|
vals["date_end"] = self.fy_model._default_date_end()
|
||||||
|
if vals.get("company_id"):
|
||||||
|
vals["company_id"] = vals["company_id"]
|
||||||
|
if vals.get("schedule_pay"):
|
||||||
|
vals["schedule_pay"] = vals["schedule_pay"]
|
||||||
|
self.vals.update(vals)
|
||||||
|
return self.fy_model.create(self.vals)
|
||||||
|
|
||||||
|
def get_periods(self, fiscal_year):
|
||||||
|
return fiscal_year.period_ids.sorted(key=lambda p: p.date_start)
|
||||||
|
|
||||||
|
def check_period(self, period, date_start, date_end, date_payment):
|
||||||
|
if date_start:
|
||||||
|
self.assertEqual(str(period.date_start), date_start)
|
||||||
|
if date_end:
|
||||||
|
self.assertEqual(str(period.date_end), date_end)
|
||||||
|
if date_payment:
|
||||||
|
self.assertEqual(str(period.date_payment), date_payment)
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_fy_change_scheduled_pay(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.schedule_pay = "weekly"
|
||||||
|
fy.onchange_schedule()
|
||||||
|
self.assertEqual(fy.name, "2015 - Weekly (52)")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_confirm_periods(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{"type_id": self.type_fy.id, "company_id": self.company.id}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
with self.assertRaises(UserError):
|
||||||
|
fy.button_confirm()
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
fy.button_confirm()
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[0].state, "open")
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[1].state, "draft")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_monthly(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 12)
|
||||||
|
self.check_period(periods[0], "2015-01-01", "2015-01-31", "2015-02-02")
|
||||||
|
self.check_period(periods[1], "2015-02-01", "2015-02-28", "2015-03-02")
|
||||||
|
self.check_period(periods[2], "2015-03-01", "2015-03-31", "2015-04-02")
|
||||||
|
self.check_period(periods[11], "2015-12-01", "2015-12-31", "2016-01-02")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_monthly_custom_year(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": "2015-03-16",
|
||||||
|
"date_end": "2016-03-15",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 12)
|
||||||
|
self.check_period(periods[0], "2015-03-16", "2015-04-15", "2015-04-17")
|
||||||
|
self.check_period(periods[1], "2015-04-16", "2015-05-15", "2015-05-17")
|
||||||
|
self.check_period(periods[2], "2015-05-16", "2015-06-15", "2015-06-17")
|
||||||
|
self.check_period(periods[11], "2016-02-16", "2016-03-15", "2016-03-17")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_semi_monthly(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"schedule_pay": "semi-monthly",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 24)
|
||||||
|
self.check_period(periods[0], "2015-01-01", "2015-01-15", "2015-01-17")
|
||||||
|
self.check_period(periods[1], "2015-01-16", "2015-01-31", "2015-02-02")
|
||||||
|
self.check_period(periods[2], "2015-02-01", "2015-02-15", "2015-02-17")
|
||||||
|
self.check_period(periods[3], "2015-02-16", "2015-02-28", "2015-03-02")
|
||||||
|
self.check_period(periods[23], "2015-12-16", "2015-12-31", "2016-01-02")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_semi_monthly_custom_year(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": "2015-03-20",
|
||||||
|
"date_end": "2016-03-19",
|
||||||
|
"schedule_pay": "semi-monthly",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 24)
|
||||||
|
self.check_period(periods[0], "2015-03-20", "2015-04-03", "2015-04-05")
|
||||||
|
self.check_period(periods[1], "2015-04-04", "2015-04-19", "2015-04-21")
|
||||||
|
self.check_period(periods[2], "2015-04-20", "2015-05-04", "2015-05-06")
|
||||||
|
self.check_period(periods[22], "2016-02-20", "2016-03-05", "2016-03-07")
|
||||||
|
self.check_period(periods[23], "2016-03-06", "2016-03-19", "2016-03-21")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_fy_wrong_dates(self):
|
||||||
|
with self.assertRaises(ValidationError):
|
||||||
|
self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"schedule_pay": "annually",
|
||||||
|
"date_start": "2015-12-31",
|
||||||
|
"date_end": "2015-01-01",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_annually(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"schedule_pay": "annually",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 1)
|
||||||
|
self.check_period(periods[0], "2015-01-01", "2015-12-31", "2016-01-02")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_semi_annually(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"schedule_pay": "semi-annually",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 2)
|
||||||
|
self.check_period(periods[0], "2015-01-01", "2015-06-30", "2015-07-02")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_annually_custom_year(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": "2015-03-16",
|
||||||
|
"date_end": "2016-03-15",
|
||||||
|
"schedule_pay": "annually",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 1)
|
||||||
|
self.check_period(periods[0], "2015-03-16", "2016-03-15", "2016-03-17")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_weekly(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"schedule_pay": "weekly",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 52)
|
||||||
|
self.check_period(periods[0], "2015-01-01", "2015-01-07", "2015-01-11")
|
||||||
|
self.check_period(periods[1], "2015-01-08", "2015-01-14", "2015-01-18")
|
||||||
|
self.check_period(periods[2], "2015-01-15", "2015-01-21", "2015-01-25")
|
||||||
|
self.check_period(periods[51], "2015-12-24", "2015-12-30", "2016-01-03")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_weekly_payment_same_week(self):
|
||||||
|
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"schedule_pay": "weekly",
|
||||||
|
"payment_week": "0",
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 52)
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[0].date_payment, date(2015, 1, 4))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[1].date_payment, date(2015, 1, 11))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[2].date_payment, date(2015, 1, 18))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[51].date_payment, date(2015, 12, 27))
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_weekly_payment_2_weeks(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"schedule_pay": "weekly",
|
||||||
|
"payment_week": "2",
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 52)
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[0].date_payment, date(2015, 1, 18))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[1].date_payment, date(2015, 1, 25))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[2].date_payment, date(2015, 2, 1))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[51].date_payment, date(2016, 1, 10))
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_monthly_payment_fifth_day(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"payment_day": "5",
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 12)
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[0].date_payment, date(2015, 2, 5))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[1].date_payment, date(2015, 3, 5))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[2].date_payment, date(2015, 4, 5))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[11].date_payment, date(2016, 1, 5))
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_monthly_payment_last_day(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"payment_day": "0",
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 12)
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[0].date_payment, date(2015, 1, 31))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[1].date_payment, date(2015, 2, 28))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[2].date_payment, date(2015, 3, 31))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[11].date_payment, date(2015, 12, 31))
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_semi_monthly_payment_fifth_day(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"payment_day": "5",
|
||||||
|
"date_start": "2015-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2015-12-31",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 12)
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[0].date_payment, date(2015, 2, 5))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[1].date_payment, date(2015, 3, 5))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[2].date_payment, date(2015, 4, 5))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[11].date_payment, date(2016, 1, 5))
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_create_periods_semi_monthly_payment_last_day(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"schedule_pay": "semi-monthly",
|
||||||
|
"payment_day": "0",
|
||||||
|
"date_start": "2015-03-20",
|
||||||
|
"date_end": "2016-03-19",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
self.assertEqual(len(periods), 24)
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[0].date_payment, date(2015, 4, 3))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[1].date_payment, date(2015, 4, 19))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[2].date_payment, date(2015, 5, 4))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[22].date_payment, date(2016, 3, 5))
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[23].date_payment, date(2016, 3, 19))
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_cron_create_next_fiscal_year(self):
|
||||||
|
# if we are in 2024, it should create the periods for 2025
|
||||||
|
current_year = datetime.now().year
|
||||||
|
current_fiscal_year = self.fy_model.search(
|
||||||
|
[
|
||||||
|
("date_start", "=", f"{current_year}-01-01"),
|
||||||
|
("date_end", "=", f"{current_year}-12-31"),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
limit=1,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
# If 2024 doesn't exist, create it
|
||||||
|
if not current_fiscal_year:
|
||||||
|
current_fiscal_year = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"date_start": f"{current_year}-01-01",
|
||||||
|
"date_end": f"{current_year}-12-31",
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
current_fiscal_year.create_periods()
|
||||||
|
next_fiscal_year = self.env["hr.fiscalyear"].cron_create_next_fiscal_year()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(next_fiscal_year)
|
||||||
|
# Ensure the periods are continuous and within the fiscal year dates
|
||||||
|
for i, period in enumerate(periods):
|
||||||
|
if i == 0:
|
||||||
|
self.assertEqual(period.date_start, next_fiscal_year.date_start)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
self.assertEqual(
|
||||||
|
period.date_start, periods[i - 1].date_end + relativedelta(days=1)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if i == len(periods) - 1:
|
||||||
|
self.assertEqual(period.date_end, next_fiscal_year.date_end)
|
||||||
|
# Check that the first period of next fiscal year starts 1 day after
|
||||||
|
current_year_periods = self.get_periods(current_fiscal_year)
|
||||||
|
last_period_current_year = current_year_periods[-1]
|
||||||
|
first_period_next_year = periods[0]
|
||||||
|
self.assertEqual(
|
||||||
|
first_period_next_year.date_start,
|
||||||
|
last_period_current_year.date_end + relativedelta(days=1),
|
||||||
|
)
|
||||||
|
# Check that the first period end is on last of January
|
||||||
|
self.assertEqual(
|
||||||
|
first_period_next_year.date_end, datetime(current_year + 1, 1, 31).date()
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,204 @@
|
||||||
|
# Copyright 2015 Savoir-faire Linux. All Rights Reserved.
|
||||||
|
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo.exceptions import UserError
|
||||||
|
from odoo.tools import DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT as DF
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import test_hr_fiscalyear
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class PayslipCase(test_hr_fiscalyear.TestHrFiscalyear):
|
||||||
|
def setUp(self):
|
||||||
|
result = super(PayslipCase, self).setUp()
|
||||||
|
self.payslip_obj = self.env["hr.payslip"]
|
||||||
|
self.run_obj = self.env["hr.payslip.run"]
|
||||||
|
self.wzd_obj = self.env["hr.payslip.employees"]
|
||||||
|
user_id = (
|
||||||
|
self.env["res.users"]
|
||||||
|
.create(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "Test User",
|
||||||
|
"login": "user",
|
||||||
|
"email": "test.user@example.com",
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
.id
|
||||||
|
)
|
||||||
|
resource_id = (
|
||||||
|
self.env["resource.resource"]
|
||||||
|
.create(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "Test resource",
|
||||||
|
"resource_type": "user",
|
||||||
|
"user_id": user_id,
|
||||||
|
"company_id": self.company.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
.id
|
||||||
|
)
|
||||||
|
self.employee = self.env["hr.employee"].create(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"resource_id": resource_id,
|
||||||
|
"name": "Employee 1",
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
self.company2 = self.env["res.company"].create({"name": "Acme"})
|
||||||
|
self.type_fy2 = self.create_data_range_type("test_hr_fy", "fy", self.company2)
|
||||||
|
self.type2 = self.create_data_range_type("test_hr_period", "per", self.company2)
|
||||||
|
# create Contract
|
||||||
|
|
||||||
|
self.contract = self.create_contract("Contract 1", "monthly")
|
||||||
|
self.contract2 = self.create_contract("Contract 2", "quarterly")
|
||||||
|
return result
|
||||||
|
|
||||||
|
def create_contract(self, name, schedule_pay):
|
||||||
|
contract_dict = {
|
||||||
|
"name": name,
|
||||||
|
"employee_id": self.employee.id,
|
||||||
|
"wage": 10.0,
|
||||||
|
"schedule_pay": schedule_pay,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return self.env["hr.contract"].create(contract_dict)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _prepare_payslip_data(
|
||||||
|
self, date_from, date_to, date_payment, company, run=None
|
||||||
|
):
|
||||||
|
data = {
|
||||||
|
"employee_id": self.employee.id,
|
||||||
|
"contract_id": self.contract.id,
|
||||||
|
"date_from": date_from,
|
||||||
|
"date_to": date_to,
|
||||||
|
"date_payment": date_payment,
|
||||||
|
"company_id": company.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if run:
|
||||||
|
data.update(payslip_run_id=run.id)
|
||||||
|
return data
|
||||||
|
|
||||||
|
def _prepare_payslip_run_data(self, period):
|
||||||
|
schedule = self.env["hr.payslip.run"].get_default_schedule(period.company_id.id)
|
||||||
|
data = {
|
||||||
|
"name": period.name,
|
||||||
|
"date_start": period.date_start,
|
||||||
|
"date_end": period.date_end,
|
||||||
|
"date_payment": period.date_payment,
|
||||||
|
"hr_period_id": period.id,
|
||||||
|
"schedule_pay": schedule,
|
||||||
|
"company_id": period.company_id.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return data
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_payslip(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year({"type_id": self.type_fy.id})
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
fy.button_confirm()
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[0].state, "open")
|
||||||
|
fy.button_set_to_draft()
|
||||||
|
self.assertEqual(periods[0].state, "draft")
|
||||||
|
date_from = periods[1].date_start
|
||||||
|
date_to = periods[1].date_end
|
||||||
|
move_date = periods[1].date_payment
|
||||||
|
company = periods[1].company_id
|
||||||
|
data = self._prepare_payslip_data(date_from, date_to, move_date, company)
|
||||||
|
payslip = self.payslip_obj.create(data)
|
||||||
|
payslip.hr_period_id = periods[0]
|
||||||
|
payslip.onchange_hr_period_id()
|
||||||
|
self.assertEqual(payslip.date_from, periods[0].date_start)
|
||||||
|
self.assertEqual(payslip.date_to, periods[0].date_end)
|
||||||
|
self.assertEqual(payslip.date_payment, periods[0].date_payment)
|
||||||
|
|
||||||
|
data = self._prepare_payslip_run_data(periods[0])
|
||||||
|
run = self.run_obj.create(data)
|
||||||
|
run.get_payslip_employees_wizard()
|
||||||
|
run.onchange_period_id()
|
||||||
|
for pay in run.slip_ids:
|
||||||
|
self.assertEqual(pay.date_from, periods[0].date_start)
|
||||||
|
self.assertEqual(pay.date_to, periods[0].date_end)
|
||||||
|
self.assertEqual(pay.date_payment, periods[0].date_payment)
|
||||||
|
with self.assertRaises(UserError):
|
||||||
|
periods[1].button_draft()
|
||||||
|
for pay in run.slip_ids:
|
||||||
|
pay.write({"state": "draft"})
|
||||||
|
with self.assertRaises(UserError):
|
||||||
|
run.close_payslip_run()
|
||||||
|
pay.write({"state": "draft"})
|
||||||
|
pay.action_payslip_done()
|
||||||
|
run.close_payslip_run()
|
||||||
|
next_period = fy.search_period(number=periods[0].number + 1)
|
||||||
|
self.assertEqual(next_period.state, "open")
|
||||||
|
run.draft_payslip_run()
|
||||||
|
for pay in run.slip_ids:
|
||||||
|
self.assertEqual(pay.state, "open")
|
||||||
|
self.assertEqual(fy.state, "open")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_payslip_batch_company(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year({"type_id": self.type_fy.id})
|
||||||
|
fy2 = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"company_id": self.company2.id,
|
||||||
|
"date_start": "2016-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2016-12-31",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy2.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
fy2.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
periods2 = self.get_periods(fy2)
|
||||||
|
fy.button_confirm()
|
||||||
|
fy2.button_confirm()
|
||||||
|
self.assertEqual(periods2[0].state, "open")
|
||||||
|
date_from = periods[1].date_start
|
||||||
|
date_to = periods[1].date_end
|
||||||
|
move_date = periods[1].date_payment
|
||||||
|
data = self._prepare_payslip_data(date_from, date_to, move_date, self.company)
|
||||||
|
self.payslip_obj.create(data)
|
||||||
|
data = self._prepare_payslip_run_data(periods[0])
|
||||||
|
run = self.run_obj.create(data)
|
||||||
|
with self.assertRaises(UserError):
|
||||||
|
run.write({"company_id": self.company2.id})
|
||||||
|
run.write({"hr_period_id": periods2[0].id, "company_id": self.company2.id})
|
||||||
|
run.onchange_company_id()
|
||||||
|
self.assertEqual(run.hr_period_id.date_start.strftime(DF), "2016-01-01")
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_contract(self):
|
||||||
|
fy = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "fy1",
|
||||||
|
"company_id": self.company.id,
|
||||||
|
"date_start": "2016-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2016-12-31",
|
||||||
|
"schedule_pay": "monthly",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy.create_periods()
|
||||||
|
fy2 = self.create_fiscal_year(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"name": "fy2",
|
||||||
|
"company_id": self.company.id,
|
||||||
|
"date_start": "2017-01-01",
|
||||||
|
"date_end": "2017-12-31",
|
||||||
|
"schedule_pay": "quarterly",
|
||||||
|
"type_id": self.type_fy.id,
|
||||||
|
}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
fy2.create_periods()
|
||||||
|
periods = self.get_periods(fy)
|
||||||
|
fy.button_confirm()
|
||||||
|
fy2.button_confirm()
|
||||||
|
date_from = periods[1].date_start
|
||||||
|
date_to = periods[1].date_end
|
||||||
|
move_date = periods[1].date_payment
|
||||||
|
run_data = self._prepare_payslip_run_data(periods[1])
|
||||||
|
run = self.run_obj.create(run_data)
|
||||||
|
data = self._prepare_payslip_data(
|
||||||
|
date_from, date_to, move_date, self.company, run
|
||||||
|
)
|
||||||
|
payslip = self.payslip_obj.create(data)
|
||||||
|
self.assertEqual(payslip.hr_period_id, periods[1], "Wrong pay period")
|
||||||
|
payslip.contract_id = self.contract2
|
||||||
|
payslip.onchange_contract_period()
|
||||||
|
period = self.env["hr.period"].get_next_period(self.company.id, "quarterly")
|
||||||
|
self.assertEqual(payslip.hr_period_id, period)
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,64 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<record id="view_date_range_type_hr_tree" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">date.range.type.hr.tree</field>
|
||||||
|
<field name="model">date.range.type</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<tree>
|
||||||
|
<field name="name" />
|
||||||
|
<field name="allow_overlap" />
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="company_id"
|
||||||
|
groups="base.group_multi_company"
|
||||||
|
options="{'no_create': True}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field name="hr_fiscal_year" />
|
||||||
|
<field name="hr_period" />
|
||||||
|
<field name="active" />
|
||||||
|
</tree>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<record id="view_date_range_type_hr_form_view" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">date.range.type.hr.form</field>
|
||||||
|
<field name="model">date.range.type</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<form string="Daterange Type">
|
||||||
|
<group col="4">
|
||||||
|
<field name="name" />
|
||||||
|
<field name="allow_overlap" />
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="company_id"
|
||||||
|
groups="base.group_multi_company"
|
||||||
|
options="{'no_create': True}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field name="hr_fiscal_year" />
|
||||||
|
<field name="hr_period" />
|
||||||
|
<field name="active" />
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
</form>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<record id="date_range_type_hr_action" model="ir.actions.act_window">
|
||||||
|
<field name="name">Period Types</field>
|
||||||
|
<field name="type">ir.actions.act_window</field>
|
||||||
|
<field name="res_model">date.range.type</field>
|
||||||
|
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="view_ids"
|
||||||
|
eval="[(5, 0, 0),
|
||||||
|
(0, 0, {'view_mode': 'tree', 'view_id': ref('view_date_range_type_hr_tree')}),
|
||||||
|
(0, 0, {'view_mode': 'form', 'view_id': ref('view_date_range_type_hr_form_view')})]"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="domain"
|
||||||
|
>['|', ('hr_period', '=', True), ('hr_fiscal_year', '=', True)]</field>
|
||||||
|
<field name="context">{}</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
<menuitem
|
||||||
|
action="date_range_type_hr_action"
|
||||||
|
id="menu_date_range_type_action"
|
||||||
|
parent="hr_payroll_period.hr_period_configure"
|
||||||
|
sequence="23"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<!-- Form -->
|
||||||
|
<record id="view_hr_fiscalyear_form" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.fiscalyear.form</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.fiscalyear</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<form string="Fiscal Year">
|
||||||
|
<header>
|
||||||
|
<button
|
||||||
|
name="create_periods"
|
||||||
|
string="Create Periods"
|
||||||
|
type="object"
|
||||||
|
class="btn-primary"
|
||||||
|
states="draft"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<button
|
||||||
|
name="button_set_to_draft"
|
||||||
|
string="Set To Draft"
|
||||||
|
type="object"
|
||||||
|
states="open"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<button
|
||||||
|
name="button_confirm"
|
||||||
|
string="Confirm"
|
||||||
|
type="object"
|
||||||
|
class="btn-primary"
|
||||||
|
states="draft"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field name="state" widget="statusbar" nolabel="1" />
|
||||||
|
</header>
|
||||||
|
<sheet>
|
||||||
|
<div class="oe_title">
|
||||||
|
<label for="name" class="oe_edit_only" />
|
||||||
|
<h1>
|
||||||
|
<field name="name" placeholder="Fiscal year..." />
|
||||||
|
</h1>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<group>
|
||||||
|
<group>
|
||||||
|
<field name="schedule_pay" />
|
||||||
|
<label for="date_start" string="Period" />
|
||||||
|
<div>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="date_start"
|
||||||
|
widget="daterange"
|
||||||
|
class="oe_inline"
|
||||||
|
options="{'related_end_date': 'date_end'}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
-
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="date_end"
|
||||||
|
widget="daterange"
|
||||||
|
class="oe_inline"
|
||||||
|
options="{'related_start_date': 'date_start'}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
<group>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="company_id"
|
||||||
|
groups="base.group_multi_company"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field name="type_id" domain="[('hr_fiscal_year','=',True)]" />
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
<group>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="payment_day"
|
||||||
|
attrs="{
|
||||||
|
'invisible': [('schedule_pay', 'in', ['weekly', 'bi-weekly'])],
|
||||||
|
'required': [('schedule_pay', 'not in', ['weekly', 'bi-weekly'])],
|
||||||
|
}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<newline />
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="payment_weekday"
|
||||||
|
attrs="{
|
||||||
|
'invisible': [('schedule_pay', 'not in', ['weekly', 'bi-weekly'])],
|
||||||
|
'required': [('schedule_pay', 'in', ['weekly', 'bi-weekly'])],
|
||||||
|
}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="payment_week"
|
||||||
|
attrs="{
|
||||||
|
'invisible': [('schedule_pay', 'not in', ['weekly', 'bi-weekly'])],
|
||||||
|
'required': [('schedule_pay', 'in', ['weekly', 'bi-weekly'])],
|
||||||
|
}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
<field colspan="4" name="period_ids" nolabel="1" />
|
||||||
|
</sheet>
|
||||||
|
</form>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Tree -->
|
||||||
|
<record id="view_hr_fiscalyear_tree" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.fiscalyear.tree</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.fiscalyear</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<tree
|
||||||
|
decoration-info="state == 'draft'"
|
||||||
|
decoration-muted="state == 'done'"
|
||||||
|
name="Fiscalyear"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
<field name="name" />
|
||||||
|
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company" />
|
||||||
|
<field name="state" />
|
||||||
|
</tree>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Search -->
|
||||||
|
<record id="view_hr_fiscalyear_search" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.fiscalyear.search</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.fiscalyear</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<search string="Search Fiscalyear">
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="name"
|
||||||
|
filter_domain="[('name', 'ilike', self)]"
|
||||||
|
string="Fiscal Year"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field name="schedule_pay" />
|
||||||
|
<field name="payment_weekday" />
|
||||||
|
<field name="payment_day" />
|
||||||
|
<filter
|
||||||
|
name="open"
|
||||||
|
string="Open"
|
||||||
|
domain="[('state', '=', 'open')]"
|
||||||
|
icon="terp-camera_test"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<filter
|
||||||
|
name="closed"
|
||||||
|
string="Closed"
|
||||||
|
domain="[('state', '=', 'done')]"
|
||||||
|
icon="terp-dialog-close"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field name="state" />
|
||||||
|
<group expand="0" string="Group By...">
|
||||||
|
<filter
|
||||||
|
name="Status"
|
||||||
|
context="{'group_by': 'state'}"
|
||||||
|
icon="terp-stock_effects-object-colorize"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
</search>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Action -->
|
||||||
|
<record id="action_hr_fiscalyear" model="ir.actions.act_window">
|
||||||
|
<field name="name">Payroll Fiscal Years</field>
|
||||||
|
<field name="res_model">hr.fiscalyear</field>
|
||||||
|
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||||
|
<field name="domain">[('type_id.hr_fiscal_year','=',True)]</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Menu -->
|
||||||
|
<menuitem
|
||||||
|
id="menu_action_hr_fiscalyear"
|
||||||
|
action="action_hr_fiscalyear"
|
||||||
|
parent="hr_payroll_period.hr_period_configure"
|
||||||
|
sequence="25"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
|
||||||
|
<record id="view_hr_payslip_by_employees" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr_payroll_payslip_employees</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.payslip.employees</field>
|
||||||
|
<field name="inherit_id" ref="payroll.view_hr_payslip_by_employees" />
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<field name="employee_ids" position="before">
|
||||||
|
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company" />
|
||||||
|
<field name="schedule_pay" />
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="employee_ids"
|
||||||
|
nolabel="1"
|
||||||
|
groups="!base.group_multi_company"
|
||||||
|
colspan="2"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
<field name="employee_ids" position="attributes">
|
||||||
|
<attribute name="colspan">2</attribute>
|
||||||
|
<attribute name="domain">[
|
||||||
|
('company_id', '=', company_id)
|
||||||
|
]</attribute>
|
||||||
|
<attribute name="groups">base.group_multi_company</attribute>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,92 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<!-- Form -->
|
||||||
|
<record id="hr_payslip_run_form" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.payslip.run.period.form</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.payslip.run</field>
|
||||||
|
<field name="inherit_id" ref="payroll.hr_payslip_run_view_form" />
|
||||||
|
<field name="priority">100</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<field name="struct_id" position="before">
|
||||||
|
<field name="company_id" invisible="1" />
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
<label for="date_start" position="before">
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="hr_period_id"
|
||||||
|
domain="[
|
||||||
|
('state', '=', 'open'),
|
||||||
|
]"
|
||||||
|
groups="!base.group_multi_company"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="hr_period_id"
|
||||||
|
domain="[
|
||||||
|
('state', '=', 'open'),
|
||||||
|
('company_id', '=', company_id)
|
||||||
|
]"
|
||||||
|
groups="base.group_multi_company"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field name="schedule_pay" />
|
||||||
|
<field name="date_payment" required="1" />
|
||||||
|
</label>
|
||||||
|
<button
|
||||||
|
name="%(payroll.action_hr_payslip_by_employees)d"
|
||||||
|
position="replace"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
<button
|
||||||
|
name="get_payslip_employees_wizard"
|
||||||
|
type="object"
|
||||||
|
states="draft"
|
||||||
|
string="Generate Payslips"
|
||||||
|
class="btn-primary"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</button>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Search -->
|
||||||
|
<record id="hr_payslip_run_filter" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.payslip.run.period.search</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.payslip.run</field>
|
||||||
|
<field name="inherit_id" ref="payroll.hr_payslip_run_view_search" />
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<field name="name" position="after">
|
||||||
|
<field name="company_id" />
|
||||||
|
<field name="date_payment" />
|
||||||
|
<field name="schedule_pay" />
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
<search position="inside">
|
||||||
|
<group string="Group By...">
|
||||||
|
<filter
|
||||||
|
string="Company"
|
||||||
|
name="company_id"
|
||||||
|
groups="base.group_multi_company"
|
||||||
|
context="{'group_by':'company_id'}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<filter
|
||||||
|
string="Scheduled Pay"
|
||||||
|
name="schedule_pay"
|
||||||
|
context="{'group_by':'schedule_pay'}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<filter
|
||||||
|
string="Payment Date"
|
||||||
|
name="date_payment"
|
||||||
|
context="{'group_by':'date_payment'}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
</search>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Tree -->
|
||||||
|
<record id="hr_payslip_run_tree" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.payslip.run.period.tree</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.payslip.run</field>
|
||||||
|
<field name="inherit_id" ref="payroll.hr_payslip_run_view_tree" />
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<field name="date_end" position="after">
|
||||||
|
<field name="date_payment" />
|
||||||
|
<field name="schedule_pay" />
|
||||||
|
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company" />
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<!-- Form -->
|
||||||
|
<record id="view_hr_payslip_form" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.payslip.period.form</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.payslip</field>
|
||||||
|
<field name="inherit_id" ref="payroll.hr_payslip_view_form" />
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<field name="date_from" position="before">
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="hr_period_id"
|
||||||
|
domain="[
|
||||||
|
('state', '=', 'open'),
|
||||||
|
]"
|
||||||
|
groups="!base.group_multi_company"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="hr_period_id"
|
||||||
|
domain="[
|
||||||
|
('state', '=', 'open'),
|
||||||
|
('company_id', '=', company_id)
|
||||||
|
]"
|
||||||
|
groups="base.group_multi_company"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
<field name="name" position="after">
|
||||||
|
<field name="date_payment" required="1" />
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Tree -->
|
||||||
|
<record id="view_hr_payslip_tree" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.payslip.period.tree</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.payslip</field>
|
||||||
|
<field name="inherit_id" ref="payroll.hr_payslip_view_tree" />
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<field name="date_to" position="after">
|
||||||
|
<field name="date_payment" />
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Search -->
|
||||||
|
<record id="view_hr_payslip_filter" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.payslip.period.select</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.payslip</field>
|
||||||
|
<field name="inherit_id" ref="payroll.hr_payslip_view_search" />
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<field name="date_from" position="after">
|
||||||
|
<field name="date_payment" />
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
<filter name="employee_id" position="after">
|
||||||
|
<filter
|
||||||
|
string="Payment Date"
|
||||||
|
name="date_payment"
|
||||||
|
context="{'group_by':'date_payment'}"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</filter>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,130 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<!-- Form -->
|
||||||
|
<record id="view_hr_period_form" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.period.form</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.period</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<form string="Payroll Periods">
|
||||||
|
<header>
|
||||||
|
<button
|
||||||
|
name="button_open"
|
||||||
|
string="Open Period"
|
||||||
|
type="object"
|
||||||
|
states="draft"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<button
|
||||||
|
name="button_re_open"
|
||||||
|
string="Re-Open Period"
|
||||||
|
type="object"
|
||||||
|
states="done"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<button
|
||||||
|
name="button_close"
|
||||||
|
string="Close Period"
|
||||||
|
type="object"
|
||||||
|
states="open"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="state"
|
||||||
|
widget="statusbar"
|
||||||
|
statusbar_visible="draft,open,done"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</header>
|
||||||
|
<sheet>
|
||||||
|
<group>
|
||||||
|
<group>
|
||||||
|
<field name="name" />
|
||||||
|
<field name="fiscalyear_id" widget="selection" />
|
||||||
|
<label for="date_start" string="Duration" />
|
||||||
|
<div>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="date_start"
|
||||||
|
nolabel="1"
|
||||||
|
class="oe_inline"
|
||||||
|
/> -
|
||||||
|
<field name="date_end" nolabel="1" class="oe_inline" />
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<field name="date_payment" />
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
<group>
|
||||||
|
<field name="schedule_pay" />
|
||||||
|
<field name="type_id" domain="[('hr_period','=',True)]" />
|
||||||
|
<field name="number" />
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="company_id"
|
||||||
|
widget="selection"
|
||||||
|
groups="base.group_multi_company"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
<separator string="Payslips" />
|
||||||
|
<newline />
|
||||||
|
<field name="payslip_ids" nolabel="1" />
|
||||||
|
</sheet>
|
||||||
|
</form>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Tree -->
|
||||||
|
<record id="view_hr_period_tree" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.period.tree</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.period</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<tree
|
||||||
|
decoration-info="state == 'open'"
|
||||||
|
decoration-muted="state == 'done'"
|
||||||
|
name="Payroll Period"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
<field name="name" />
|
||||||
|
<field name="date_start" />
|
||||||
|
<field name="date_end" />
|
||||||
|
<field name="date_payment" />
|
||||||
|
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company" />
|
||||||
|
<field name="state" />
|
||||||
|
</tree>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Search -->
|
||||||
|
<record id="view_hr_period_search" model="ir.ui.view">
|
||||||
|
<field name="name">hr.period.search</field>
|
||||||
|
<field name="model">hr.period</field>
|
||||||
|
<field name="arch" type="xml">
|
||||||
|
<search string="Search Period">
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="name"
|
||||||
|
filter_domain="['|', ('name', 'ilike', self), ('number', 'ilike', self)]"
|
||||||
|
string="Period"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<field name="schedule_pay" />
|
||||||
|
<field name="fiscalyear_id" />
|
||||||
|
<field name="date_payment" />
|
||||||
|
<field name="state" />
|
||||||
|
<group expand="0" string="Group By...">
|
||||||
|
<filter
|
||||||
|
string="To Close"
|
||||||
|
name="draft"
|
||||||
|
domain="[('state', '=', 'draft')]"
|
||||||
|
icon="terp-dialog-close"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
</search>
|
||||||
|
</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Action -->
|
||||||
|
<record id="action_hr_period" model="ir.actions.act_window">
|
||||||
|
<field name="name">Payroll Periods</field>
|
||||||
|
<field name="res_model">hr.period</field>
|
||||||
|
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||||
|
<field name="domain">[('type_id.hr_period', '=', True)]</field>
|
||||||
|
<field
|
||||||
|
name="context"
|
||||||
|
>{'search_default_state': 'open', 'search_default_schedule_pay': 'monthly'}</field>
|
||||||
|
</record>
|
||||||
|
<!-- Menu -->
|
||||||
|
<menuitem
|
||||||
|
id="menu_action_hr_period"
|
||||||
|
action="action_hr_period"
|
||||||
|
parent="hr_payroll_period.hr_period_configure"
|
||||||
|
sequence="26"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
|
<odoo>
|
||||||
|
<menuitem
|
||||||
|
id="hr_period_configure"
|
||||||
|
parent="payroll.payroll_menu_configuration"
|
||||||
|
name="Fiscal Years and Periods"
|
||||||
|
groups="payroll.group_payroll_manager"
|
||||||
|
sequence="50"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</odoo>
|
||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue