Initial commit: OCA Payroll packages (5 packages)

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-08-29 15:43:05 +02:00
commit d19274f581
407 changed files with 214057 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,155 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_payroll_account
#
# Translators:
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-10 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payroll_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll_account.hr_contract_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payroll_account.hr_salary_rule_view_form
msgid "Accounting"
msgstr "គណនី"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip__move_id
msgid "Accounting Entry"
msgstr "ការចូលគណនេយ្យ"
#. module: payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/payroll_account/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid "Adjustment Entry"
msgstr "ចូលកែតម្រូវ"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_contract__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_salary_rule__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr "គណនីវិភាគ"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip_line__tax_base_id
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_salary_rule__tax_base_id
msgid "Base"
msgstr ""
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip_line__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_salary_rule__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip_line__account_credit
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_salary_rule__account_credit
msgid "Credit Account"
msgstr "គណនីឥណទាន"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip__date
msgid "Date Account"
msgstr "ថ្ងៃខែគណនី"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip_line__account_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_salary_rule__account_debit
msgid "Debit Account"
msgstr "គណនីឥណពន្ធ"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model,name:payroll_account.model_hr_contract
msgid "Employee Contract"
msgstr "កិច្ចសន្យាការងារ"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model,name:payroll_account.model_hr_payslip_employees
msgid "Generate payslips for all selected employees"
msgstr "បង្កើតក្រដាសប្រាក់សម្រាប់បុគ្គលិកដែលបានជ្រើសរើសទាំងអស់។"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,help:payroll_account.field_hr_payslip__date
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
msgstr "ទុកឱ្យនៅទំនេរដើម្បីប្រើរយៈពេលនៃសុពលភាពកាលបរិច្ឆេទ(Payslip) ។"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model,name:payroll_account.model_hr_payslip
msgid "Payslip"
msgstr ""
#. module: payroll_account
#: model:ir.model,name:payroll_account.model_hr_payslip_run
msgid "Payslip Batches"
msgstr "សន្លឹកសាច់ប្រាក់"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model,name:payroll_account.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "សន្លឹកប្រាក់តាមទម្រង់"
#. module: payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/payroll_account/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid "Payslip of %s"
msgstr "ចុងសន្លឹកបើកលុយនៃ%s"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_contract__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip_run__journal_id
msgid "Salary Journal"
msgstr "បញ្ចីប្រាក់ខែ"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model,name:payroll_account.model_hr_salary_rule
msgid "Salary Rule"
msgstr "វិធានប្រាក់ខែ"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip_line__account_tax_id
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_salary_rule__account_tax_id
msgid "Tax"
msgstr "ពន្ឋ"
#. module: payroll_account
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_payslip_line__tax_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:payroll_account.field_hr_salary_rule__tax_line_ids
msgid "Tax lines"
msgstr ""
#. module: payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/payroll_account/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
msgstr "បញ្ជីចំណាយ\"%s\" មិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគណនីឥណទានឱ្យបានត្រឹមត្រូវទេ! "
#. module: payroll_account
#. odoo-python
#: code:addons/payroll_account/models/hr_payslip.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
msgstr "ទិនានុប្បវត្តិចំណាយមិន%sបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគណនីឥណពន្ធបានត្រឹមត្រូវទេ!"
#~ msgid "Pay Slip"
#~ msgstr "សន្លឹកប្រាក់ខែ"