chore: bs translation fix sinkroniz→sinhroniz

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-01-13 17:15:35 +01:00
parent 2c45c5f2dc
commit 38c6088dcc

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "Potrebna radnja" msgstr "Potrebna akcija"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_attachment_count
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "Pratitelji" msgstr "Pratioci"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_channel_ids
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Pratioci (Kanali)"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Pratitelji (partneri)" msgstr "Pratioci (Partneri)"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__id #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__id
@ -116,17 +116,17 @@ msgstr "Pratilac"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja izmjena na" msgstr "Zadnje mijenjano"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnje ažuriranje izvršio" msgstr "Zadnji ažurirao"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnje ažuriranje na" msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_main_attachment_id
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Greška pri isporuci poruke"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__mobile_nbr #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__mobile_nbr
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Brojač nepročitanih poruka"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:test_mail_full.field_mail_test_sms__website_message_ids
msgid "Website Messages" msgid "Website Messages"
msgstr "Nepročitane poruke" msgstr "Poruke sa website-a"
#. module: test_mail_full #. module: test_mail_full
#: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:test_mail_full.field_mail_test_sms__website_message_ids