mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-technical.git
synced 2026-04-23 14:52:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
5faf7397c5
commit
2696f14ed7
721 changed files with 220375 additions and 91221 deletions
|
|
@ -1,27 +1,37 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * iap_mail
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2022
|
||||
# marcescu, 2022
|
||||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
#
|
||||
# * iap_mail
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/iap_mail/"
|
||||
"ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company_by_dnb
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-address-card text-primary mt-1\"/>\n"
|
||||
" <b>Address</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company_by_dnb
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-building mt-1 text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Type</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
|
|
@ -50,6 +60,14 @@ msgstr ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Tecnologies usades</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company_by_dnb
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-envelope text-primary\" style=\"margin-top: 3px;"
|
||||
"\"/>\n"
|
||||
" <b>Email</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -59,6 +77,20 @@ msgstr ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-envelope text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Correu electrònic</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company_by_dnb
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-folder mt-1 text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Tax ID</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company_by_dnb
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe mt-1 text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Website</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -68,6 +100,13 @@ msgstr ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Zona horària</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company_by_dnb
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-industry text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Industries</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -77,6 +116,13 @@ msgstr ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-industry text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Sectors</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company_by_dnb
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-money mt-1 text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Estimated revenue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -86,6 +132,13 @@ msgstr ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-money text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Ingressos estimats</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company_by_dnb
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-phone mt-1 text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Phone</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -99,13 +152,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-twitter text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Twitter</b>"
|
||||
" <b>X</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-twitter text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Twitter</b>"
|
||||
" <b>X</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company_by_dnb
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-users text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Employees</b>"
|
||||
|
|
@ -115,20 +169,120 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company_by_dnb
|
||||
msgid "<span> per year</span>"
|
||||
msgstr "<span> per any</span>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid "Company Logo"
|
||||
msgstr "Logotip de companyia"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Acció necessària"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Nombre d'adjunts"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__company_ids
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__warning_user_ids
|
||||
msgid "Email Alert Recipients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__warning_threshold
|
||||
msgid "Email Alert Threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidors"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Seguidors (Partners)"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr "Té un missatge"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model,name:iap_mail.model_iap_account
|
||||
msgid "IAP Account"
|
||||
msgstr "Compte IAP"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:iap_mail.field_iap_account__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està marcat, hi ha nous missatges que requereixen la vostra atenció."
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:iap_mail.field_iap_account__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega."
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "És un seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Error d'entrega del missatge"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Missatges"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Nombre d'accions"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Nombre d'errors"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:iap_mail.field_iap_account__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:iap_mail.field_iap_account__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid "followers"
|
||||
msgstr "seguidors"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid "http://www.twitter.com/"
|
||||
msgstr "http://www.twitter.com/"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buy more credits"
|
||||
#~ msgstr "Compra més crèdits"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue