mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-technical.git
synced 2026-04-24 12:52:01 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
5faf7397c5
commit
2696f14ed7
721 changed files with 220375 additions and 91221 deletions
|
|
@ -1,30 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * iap
|
||||
#
|
||||
# * iap
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
|
||||
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2022
|
||||
# Gennady Marchenko <gennadym@gmail.com>, 2022
|
||||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Ilya Rozhkov, 2024
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Rozhkov, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/iap/ru/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||||
" Buy Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||||
" Купить кредиты"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
||||
|
|
@ -37,50 +42,88 @@ msgid "Account Token"
|
|||
msgstr "Токен учетной записи"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Buy credits"
|
||||
msgstr "Купить подписку"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:iap.field_iap_account__account_token
|
||||
msgid ""
|
||||
"Account token is your authentication key for this service. Do not share it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Токен учетной записи - это ваш ключ аутентификации для этой службы. Не "
|
||||
"сообщайте его."
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while reaching %s. Please contact Odoo support if this "
|
||||
"error persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Произошла ошибка при подключении к %s. Если проблема сохраняется, обратитесь "
|
||||
"в поддержку Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__balance
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Баланс"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap.selection__iap_account__state__banned
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Забанен"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__company_ids
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Компания"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model,name:iap.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Конфигурационные настройки"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Создал"
|
||||
msgstr "Создано:"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Дата создания"
|
||||
msgstr "Дата создания:"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:iap.service,unit_name:iap.iap_service_reveal
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
msgstr "Кредиты"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__description
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__description
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_enrich_api__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Отображаемое имя"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документация"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__warning_user_ids
|
||||
msgid "Email Alert Recipients"
|
||||
msgstr "Получатели оповещений по электронной почте"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__warning_threshold
|
||||
msgid "Email Alert Threshold"
|
||||
msgstr "Пороговое значение для оповещений по электронной почте"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:iap.service,description:iap.iap_service_reveal
|
||||
msgid ""
|
||||
"Get quality leads and opportunities: convert your website visitors into "
|
||||
"leads, generate leads based on a set of criteria and enrich the company data "
|
||||
"of your opportunities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Получайте качественные лиды и возможности: конвертируйте посетителей сайта в "
|
||||
"лиды, создавайте лиды по заданным критериям и обогащайте данные в карточках "
|
||||
"ваших возможностей."
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_root_menu
|
||||
|
|
@ -92,45 +135,65 @@ msgstr "IAP"
|
|||
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
||||
msgid "IAP Account"
|
||||
msgstr "Аккаунт IAP"
|
||||
msgstr "IAP учетная запись"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree
|
||||
msgid "IAP Accounts"
|
||||
msgstr "Учетные записи IAP"
|
||||
msgstr "IAP учетные записи"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_enrich_api
|
||||
msgid "IAP Lead Enrichment API"
|
||||
msgstr "IAP Lead Enrichment API"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_service
|
||||
msgid "IAP Service"
|
||||
msgstr "Услуги IAP"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_enrich_api__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient credit to perform this service."
|
||||
msgstr "Недостаточный кредит для выполнения этой услуги."
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последнее изменение"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__integer_balance
|
||||
msgid "Integer Balance"
|
||||
msgstr "Баланс (целые числа)"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последний раз обновил"
|
||||
msgstr "Последнее обновление:"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последнее обновление"
|
||||
msgstr "Дата последнего обновления:"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
||||
msgid "Manage Service & Buy Credits"
|
||||
msgstr "Управление сервисом и покупка кредитов"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/iap/models/iap_account.py:0
|
||||
msgid "No service exists with the provided technical name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
||||
|
|
@ -138,26 +201,62 @@ msgid "Odoo IAP"
|
|||
msgstr "Odoo IAP"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:iap.open_iap_account
|
||||
msgid "Open IAP Account"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/iap/models/iap_account.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of the email alert recipients doesn't have an email address set. Users: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"У следующего получателя оповещений не указан адрес электронной почты: %s"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:iap.constraint_iap_service_unique_technical_name
|
||||
msgid "Only one service can exist with a specific technical_name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Может существовать только одна услуга с указанным техническим названием"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/iap/models/iap_account.py:0
|
||||
msgid "Please set a positive email alert threshold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Укажите положительное значение порога для оповещений по электронной почте."
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap.selection__iap_account__state__registered
|
||||
msgid "Registered"
|
||||
msgstr "Зарегистрирован"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_id
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "Услуга"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_locked
|
||||
msgid "Service Locked"
|
||||
msgstr "Услуга заблокирована"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Область"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_name
|
||||
msgid "Service Name"
|
||||
msgstr "Название услуги"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__technical_name
|
||||
msgid "Technical Name"
|
||||
msgstr "Техническое название"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Start a Trial at Odoo"
|
||||
msgstr "Начать испытания в Odoo"
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/iap/models/iap_account.py:0
|
||||
msgid "The IAP token provided is invalid or empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request to the service timed out. Please contact the author of the app. "
|
||||
"The URL it tried to contact was %s"
|
||||
|
|
@ -166,22 +265,19 @@ msgstr ""
|
|||
"разработчику приложения. URL, который пытались вызвать: %s"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
|
||||
"author of the app. The url it tried to contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Url, запрошенный этой службой, вернул ошибку. Пожалуйста, свяжитесь с "
|
||||
"автором приложения. Url, с которым он пытался связаться, был %s"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__unit_name
|
||||
msgid "Unit Name"
|
||||
msgstr "Название единицы"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap.selection__iap_account__state__unregistered
|
||||
msgid "Unregistered"
|
||||
msgstr "Незарегистрирован"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View My Services"
|
||||
msgstr "Посмотреть мои услуги"
|
||||
|
||||
|
|
@ -189,3 +285,64 @@ msgstr "Посмотреть мои услуги"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "View your IAP Services and recharge your credits"
|
||||
msgstr "Просматривайте свои услуги IAP и пополняйте кредиты"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Info"
|
||||
#~ msgstr "Информация Учетной Записи"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account UUID"
|
||||
#~ msgstr "UUID учетной записи"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accounts from IAP"
|
||||
#~ msgstr "Счета от IAP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buy Credit"
|
||||
#~ msgstr "Купить кредит"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buy credits"
|
||||
#~ msgstr "Купить услуги"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel"
|
||||
#~ msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide Token"
|
||||
#~ msgstr "Скрыть токен"
|
||||
|
||||
#~ msgid "IAP Account Info"
|
||||
#~ msgstr "Информация об учетной записи IAP"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient credit to perform this service."
|
||||
#~ msgstr "Недостаточно средств для проведения операции."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Related Service"
|
||||
#~ msgstr "Сопутствующие услуги"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Service Name"
|
||||
#~ msgstr "Название услуги"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Token"
|
||||
#~ msgstr "Показать токен"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start a Trial at Odoo"
|
||||
#~ msgstr "Начните пробное использование Odoo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The url that this service requested returned an error. Please contact the "
|
||||
#~ "author of the app. The url it tried to contact was %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Url, запрошенный этой службой, вернул ошибку. Пожалуйста, свяжитесь с "
|
||||
#~ "автором приложения. Url, с которым он пытался связаться, был %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Threshold"
|
||||
#~ msgstr "Порог"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warn me"
|
||||
#~ msgstr "Предупредите меня"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning Email"
|
||||
#~ msgstr "Предупреждающее электронное письмо"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We will send you an email when your balance gets below that threshold"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Мы отправим вам электронное письмо, когда ваш баланс опустится ниже этого "
|
||||
#~ "порога"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue