mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-technical.git
synced 2026-04-18 03:12:01 +02:00
Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules
- Make target_field hidden and not required for line_item rules - Hide Pattern Matching section for line_item rules - Hide Data Type and Parsing section for line_item rules - Hide stop_on_match field for line_item rules - Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules - Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern Version: 16.0.1.0.20 🤖 assisted by claude 🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
parent
88b19d74eb
commit
13ecab7d7d
5 changed files with 1001 additions and 264 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -15,74 +15,86 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_partner_bank_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_config_bank_accounts
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Bankovni računi"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_bank_form
|
||||
msgid "Banks"
|
||||
msgstr "Odoo helps you to easily Prati all activities related to a Kupac."
|
||||
msgstr "Banke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_config
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_category_form
|
||||
msgid "Contact Tags"
|
||||
msgstr "Oznake kontakata"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_title_contact
|
||||
msgid "Contact Titles"
|
||||
msgstr "Titule kontakta"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_contacts
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_partner
|
||||
msgid "Countries"
|
||||
msgstr "Zemlje"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_group
|
||||
msgid "Country Group"
|
||||
msgstr "Grupa zemalja"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
|
||||
msgid "Create a Contact in your address book"
|
||||
msgstr "Kreiraj kontakt u svom adresaru"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_state_partner
|
||||
msgid "Fed. States"
|
||||
msgstr "Fed. države"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_industry_menu
|
||||
msgid "Industries"
|
||||
msgstr "Industrije"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_localisation
|
||||
msgid "Localization"
|
||||
msgstr "Lokalizacija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts
|
||||
msgid "Odoo helps you track all activities related to your contacts."
|
||||
msgstr "Odoo vam pomaže u praćenju svih aktivnosti povezanih s vašim kontaktima."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo vam pomaže u praćenju svih aktivnosti povezanih s vašim kontaktima."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: contacts
|
||||
#: model:ir.model,name:contacts.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15,57 +15,65 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
||||
msgid "Account Information"
|
||||
msgstr "Informacije o računu"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_token
|
||||
msgid "Account Token"
|
||||
msgstr "Token računa"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Buy credits"
|
||||
msgstr "Kupi kredite"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__company_ids
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Kompanija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model,name:iap.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "krediti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
|
|
@ -78,14 +86,11 @@ msgstr "IAP"
|
|||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:iap.iap_account_action
|
||||
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_account
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
||||
msgid "IAP Account"
|
||||
msgstr "IAP Račun"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree
|
||||
msgid "IAP Accounts"
|
||||
msgstr "IAP Računi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -99,23 +104,27 @@ msgstr "IAP API za obogaćivanje potencijalnih kupaca"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Insufficient credit to perform this service."
|
||||
msgstr "Nedovoljno kredita za izvršavanje ove usluge"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
|
|
@ -131,6 +140,7 @@ msgstr "Odoo IAP"
|
|||
msgid "Open IAP Account"
|
||||
msgstr "Otvori IAP Račun"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_name
|
||||
msgid "Service Name"
|
||||
|
|
@ -138,34 +148,37 @@ msgstr "Naziv usluge"
|
|||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Start a Trial at Odoo"
|
||||
msgstr "Pokrenite probni period na Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
||||
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The request to the service timed out. Please contact the author of the app. "
|
||||
"The URL it tried to contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zahtjev za uslugu je istekao. Molimo kontaktirajte autora aplikacije. URL "
|
||||
"koji je pokušao kontaktirati bio je %s"
|
||||
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
||||
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The url that this service requested returned an error. Please contact the "
|
||||
"author of the app. The url it tried to contact was %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL koji je ovaj servis zahtijevao vratio je grešku. Molimo kontaktirajte "
|
||||
"autora aplikacije. URL koji je pokušao kontaktirati bio je %s"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
||||
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "View My Services"
|
||||
msgstr "Pogledaj moje usluge"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,6 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-building text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Company type</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-building text-primary\"/>\n"
|
||||
"<b>Tip kompanije</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
|
|
@ -28,6 +30,8 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-calendar text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Founded</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-calendar text-primary\"/>\n"
|
||||
"<b>Osnovana</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
|
|
@ -35,6 +39,8 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Technologies Used</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
|
||||
"<b>Korišćene tehnologije</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
|
|
@ -42,6 +48,8 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-envelope text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Email</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-envelope text-primary\"/>\n"
|
||||
"<b>E-mail</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
|
|
@ -49,6 +57,8 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Timezone</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
|
||||
"<b>Vremenska zona</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
|
|
@ -56,6 +66,8 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-industry text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Sectors</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-industry text-primary\"/>\n"
|
||||
"<b>Sektori</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
|
|
@ -63,6 +75,8 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-money text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Estimated revenue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-money text-primary\"/>\n"
|
||||
"<b>Procijenjeni prihod</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
|
|
@ -70,6 +84,8 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-phone text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Phone</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-phone text-primary\"/>\n"
|
||||
"<b>Telefon</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
|
|
@ -77,6 +93,8 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-twitter text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Twitter</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-twitter text-primary\"/>\n"
|
||||
"<b>Twitter</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
|
|
@ -84,12 +102,15 @@ msgid ""
|
|||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-users text-primary\"/>\n"
|
||||
" <b>Employees</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-users text-primary\"/>\n"
|
||||
"<b>Zaposlenici</b>"
|
||||
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid "<span> per year</span>"
|
||||
msgstr "<span> godišnje</span>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid "Company Logo"
|
||||
|
|
@ -100,6 +121,7 @@ msgstr "Logo tvtke"
|
|||
msgid "IAP Account"
|
||||
msgstr "IAP Račun"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: iap_mail
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||||
msgid "followers"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15,202 +15,233 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\"/>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Opened\" title=\"Otvoreno\"/>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-undo\" role=\"img\" aria-label=\"Closed\" title=\"Closed\"/>"
|
||||
msgstr "<i class=\"fa fa-undo\" role=\"img\" aria-label=\"Closed\" title=\"Zatvoreno\"/>"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity_type__category
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Akcija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr "Potrebna akcija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_mail_activity_type__category
|
||||
msgid ""
|
||||
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
|
||||
"automatically mark as done when a document is uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akcije mogu pokrenuti specifično ponašanje kao npr. otvaranje pregleda "
|
||||
"kalendara ili automatski označiti kao dovršeno kad je dokument učitan"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__open
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivan"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_ids
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "Aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model,name:note.model_mail_activity
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr "Aktivnost"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_state
|
||||
msgid "Activity State"
|
||||
msgstr "Status aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model,name:note.model_mail_activity_type
|
||||
msgid "Activity Type"
|
||||
msgstr "Tip aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_type_icon
|
||||
msgid "Activity Type Icon"
|
||||
msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
||||
msgid "Add a new personal note"
|
||||
msgstr "Dodaj novu privatnu bilješku"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.note_tag_action
|
||||
msgid "Add a new tag"
|
||||
msgstr "Dodaj novu oznaku"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
||||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add a note"
|
||||
msgstr "Dodaj bilješku"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
||||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add new note"
|
||||
msgstr "Dodaj novu bilješku"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Arhiviraj"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr "Broj zakački"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
msgid "By sticky note Category"
|
||||
msgstr "Po kategoriji bilješke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
||||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__color
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__color
|
||||
msgid "Color Index"
|
||||
msgstr "Indeks boje"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Tvrtka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_configuration
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguracija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__date_done
|
||||
msgid "Date done"
|
||||
msgstr "Datum završetka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
||||
msgid "Dropdown menu"
|
||||
msgstr "Padajući izbornik"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__fold
|
||||
msgid "Folded by Default"
|
||||
msgstr "Zatvoreno (zadano)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
||||
msgid "Follower"
|
||||
msgstr "Pratitelj"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Pratioci"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr "Pratioci (Partneri)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_type_icon
|
||||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||||
msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
msgid "Future Activities"
|
||||
msgstr "Buduće aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Grupiši po"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
|
|
@ -223,252 +254,281 @@ msgstr "Ima poruku"
|
|||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||||
msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ako je zakačeno, nove poruke će zahtjevati vašu pažnju"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr "Je pratilac"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
msgid "Late Activities"
|
||||
msgstr "Aktivnosti u kašnjenju"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr "Glavna zakačka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:note.stage,name:note.note_stage_01
|
||||
msgid "Meeting Minutes"
|
||||
msgstr "Vlasnik faze beleške"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Poruke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__my_activity_date_deadline
|
||||
msgid "My Activity Deadline"
|
||||
msgstr "Rok za moju aktivnost"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:note.stage,name:note.note_stage_00
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Koristi se za sortiranje faza beleški"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_calendar_event_id
|
||||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||||
msgstr "Događaj sljedećeg kalendara aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr "Krajnji rok za sljedeću aktivnost"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_summary
|
||||
msgid "Next Activity Summary"
|
||||
msgstr "Pregled sljedeće aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_type_id
|
||||
msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model,name:note.model_note_note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Zabilješka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__memo
|
||||
msgid "Note Content"
|
||||
msgstr "Sadržaj bilješke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model,name:note.model_note_stage
|
||||
msgid "Note Stage"
|
||||
msgstr "Faza Bilješke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__name
|
||||
msgid "Note Summary"
|
||||
msgstr "Sažetak bilješke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model,name:note.model_note_tag
|
||||
msgid "Note Tag"
|
||||
msgstr "Oznaka bilješke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/note/models/res_users.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_notes
|
||||
#: model:note.stage,name:note.note_stage_02
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
#: code:addons/note/models/res_users.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Zabilješke"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notes are private, unless you share them by inviting follower on a note.\n"
|
||||
" (Useful for meeting minutes)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bilješke su privatne, ako ih ne podijelite pozivajući nekoga kao pratitelja "
|
||||
"te bilješke (korisno za bilješke sa satanaka)"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr "Broj akcija"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr "Broj grešaka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__user_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__user_id
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Vlasnik"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity__note_id
|
||||
msgid "Related Note"
|
||||
msgstr "Povezana bilješka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
||||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remember..."
|
||||
msgstr "Zapamti..."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:note.selection__mail_activity_type__category__reminder
|
||||
#: model:mail.activity.type,name:note.mail_activity_data_reminder
|
||||
msgid "Reminder"
|
||||
msgstr "Podsjetnik"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_user_id
|
||||
msgid "Responsible User"
|
||||
msgstr "Odgovorni korisnik"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
||||
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SAVE"
|
||||
msgstr "SPREMI"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvenca"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||||
msgstr "Prikaži sve zapise koji imaju datum sljedeće akcije prije danas"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
msgid "Stage"
|
||||
msgstr "Faza"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__name
|
||||
msgid "Stage Name"
|
||||
msgstr "Naziv faze"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_form
|
||||
msgid "Stage of Notes"
|
||||
msgstr "Faza bilježaka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_tree
|
||||
msgid "Stages"
|
||||
msgstr "Faze"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_tree
|
||||
msgid "Stages of Notes"
|
||||
msgstr "Faze bilježaka"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_ids
|
||||
msgid "Stages of Users"
|
||||
msgstr "Faze korisnika"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_state
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -477,49 +537,56 @@ msgid ""
|
|||
"Today: Activity date is today\n"
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Status baziran na aktivnostima\n"
|
||||
"Zakašnjelo: Rok je već prošao\n"
|
||||
"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
|
||||
"Planirano: Buduće aktivnosti."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__name
|
||||
msgid "Tag Name"
|
||||
msgstr "Ime oznake"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:note.constraint_note_tag_name_uniq
|
||||
msgid "Tag name already exists !"
|
||||
msgstr "Naziv oznake već postoji!"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:note.note_tag_action
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__tag_ids
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:note.notes_tag_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_tree
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Oznake"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/note/static/src/models/activity_menu_view.js:0
|
||||
#: code:addons/note/static/src/models/activity_menu_view.js
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Today"
|
||||
msgstr "Postavi datum i vreme"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
||||
msgid "Today Activities"
|
||||
msgstr "Današnje aktivnosti"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:note.stage,name:note.note_stage_03
|
||||
msgid "Todo"
|
||||
msgstr "Za Uraditi"
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||||
msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: note
|
||||
#: model:ir.model,name:note.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue