mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-19 23:32:01 +02:00
357 lines
14 KiB
Text
357 lines
14 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * google_gmail
|
|
#
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 13:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"google_gmail/it/>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Edit Settings\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cog\" title=\"Modifica impostazioni\"/>"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Connect your Gmail account"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Connetti account Gmail"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.fetchmail_server_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span invisible=\"server_type != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" "
|
|
"class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
|
" Gmail Token Valid\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span invisible=\"server_type != 'gmail' or not google_gmail_refresh_token\" "
|
|
"class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
|
" Token Gmail valido\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'gmail' or not "
|
|
"google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
|
" Gmail Token Valid\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span invisible=\"smtp_authentication != 'gmail' or not "
|
|
"google_gmail_refresh_token\" class=\"badge text-bg-success\">\n"
|
|
" Token Gmail valido\n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "Token di accesso"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_access_token_expiration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_access_token_expiration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_access_token_expiration
|
|
msgid "Access Token Expiration Timestamp"
|
|
msgstr "Marca temporale scadenza token di accesso"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0
|
|
msgid "An error occurred during the authentication process."
|
|
msgstr "Si è verificato un errore durante il processo di autenticazione."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
|
msgid "An error occurred when fetching the access token."
|
|
msgstr "Si è verificato un errore durante il recupero del token di accesso."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__smtp_authentication
|
|
msgid "Authenticate with"
|
|
msgstr "Autentica con"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n"
|
|
"You will be redirected to the Gmail login page where you will need to accept "
|
|
"the permission."
|
|
msgstr ""
|
|
"Collega il tuo account Gmail attraverso il processo di autenticazione "
|
|
"OAuth.\n"
|
|
"Verrai reindirizzato alla pagina di accesso di Gmail dove dovrai accetare i "
|
|
"permessi."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Connect your Gmail account with the OAuth Authentication process. \n"
|
|
"By default, only a user with a matching email address will be able to use "
|
|
"this server. To extend its use, you should set a \"mail.default.from\" "
|
|
"system parameter."
|
|
msgstr ""
|
|
"Collega il tuo account Gmail attraverso il processo di autenticazione "
|
|
"OAuth.\n"
|
|
"Per impostazione predefinita, solo un utente con un indirizzo e-mail "
|
|
"corrispondente potrà utilizzare il server. Per estenderne l'utilizzo, "
|
|
"dovresti configurare il parametro di sistema \"mail.default.from\"."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__res_users__outgoing_mail_server_type__gmail
|
|
msgid "Gmail"
|
|
msgstr "Gmail"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_identifier
|
|
msgid "Gmail Client Id"
|
|
msgstr "Gmail Client Id"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__google_gmail_client_secret
|
|
msgid "Gmail Client Secret"
|
|
msgstr "Segreto client Gmail"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__fetchmail_server__server_type__gmail
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_gmail.selection__ir_mail_server__smtp_authentication__gmail
|
|
msgid "Gmail OAuth Authentication"
|
|
msgstr "Autenticazione OAuth Gmail"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.google_gmail_oauth_error
|
|
msgid "Go back"
|
|
msgstr "Indietro"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_google_gmail_mixin
|
|
msgid "Google Gmail Mixin"
|
|
msgstr "Google Gmail Mixin"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_config_settings__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "ID of your Google app"
|
|
msgstr "ID applicazione Google"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_fetchmail_server
|
|
msgid "Incoming Mail Server"
|
|
msgstr "Server posta in arrivo"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Incorrect Connection Security for Gmail mail server “%s”. Please set it to "
|
|
"\"TLS (STARTTLS)\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sicurezza connessione non corretta per il server di posta Gmail \"%s\" "
|
|
"impostarla su \"TLS (STARTTLS)\"."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_ir_mail_server
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "Server di posta"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
|
msgid "Only the administrator can link a Gmail mail server."
|
|
msgstr "Solo un amministratore può collegare un server di posta Gmail."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
|
msgid "Oops, we could not authenticate you. Please try again later."
|
|
msgstr "Ops, non è stato possibile autenticarti. Prova di nuovo più tardi."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/controllers/main.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Oops, you're creating an authorization to send from %(email_login)s but your "
|
|
"address is %(email_server)s. Make sure your addresses match!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ops, stai creando un'autorizzazione da inviare dall'indirizzo %"
|
|
"(email_login)s ma il tuo indirizzo è %(email_server)s. Assicurati che gli "
|
|
"indirizzi corrispondano!"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_res_users__outgoing_mail_server_type
|
|
msgid "Outgoing Mail Server Type"
|
|
msgstr "Tipo server e-mail in uscita"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
|
msgid "Please configure your Gmail credentials."
|
|
msgstr "Configurare le credenziali Gmail."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/google_gmail_mixin.py:0
|
|
msgid "Please enter a valid email address."
|
|
msgstr "Inserisci un indirizzo e-mail valido."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Please fill the \"Username\" field with your Gmail username (your email "
|
|
"address). This should be the same account as the one used for the Gmail "
|
|
"OAuthentication Token."
|
|
msgstr ""
|
|
"Completa il campo \"Nome utente\" con il nome utente di Gmail (indirizzo e-"
|
|
"mail). Questo dovrebbe essere lo stesso account utilizzato per il token di "
|
|
"OAutenticazione di Gmail."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/ir_mail_server.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Please leave the password field empty for Gmail mail server “%s”. The OAuth "
|
|
"process does not require it"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lascia vuoto il campo della password per il server di posta Gmail \"%s\". Il "
|
|
"processo OAuth non la richiede."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.ir_mail_server_view_form
|
|
msgid "Read More"
|
|
msgstr "Leggi di più"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_refresh_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_refresh_token
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_refresh_token
|
|
msgid "Refresh Token"
|
|
msgstr "Token di aggiornamento"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/models/fetchmail_server.py:0
|
|
msgid "SSL is required for server “%s”."
|
|
msgstr "Il protocollo SSL è richiesto per il server \"%s\"."
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Secret"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_gmail.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Secret of your Google app"
|
|
msgstr "Segreto della tua app Google"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__server_type
|
|
msgid "Server Type"
|
|
msgstr "Tipo server"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/tools.py:0
|
|
msgid "Something went wrong. Try again later"
|
|
msgstr "Qualcosa è andato storto. Prova di nuovo più tardi"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri
|
|
#: model:ir.model.fields,help:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri
|
|
msgid "The URL to generate the authorization code from Google"
|
|
msgstr "URL per generare il codice di autorizzazione da Google"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_fetchmail_server__google_gmail_uri
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_google_gmail_mixin__google_gmail_uri
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:google_gmail.field_ir_mail_server__google_gmail_uri
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#: model:ir.model,name:google_gmail.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
#. module: google_gmail
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/google_gmail/tools.py:0
|
|
msgid "You don't have an active subscription"
|
|
msgstr "Non hai un abbonamento attivo"
|
|
|
|
#~ msgid "An error occurred: %s."
|
|
#~ msgstr "Si è verificato un errore: %s."
|
|
|
|
#~ msgid "Gmail is not configured on IAP."
|
|
#~ msgstr "Gmail non è configurato nello IAP."
|
|
|
|
#~ msgid "You don't have an active subscription."
|
|
#~ msgstr "Non hai un abbonamento attivo."
|
|
|
|
#~ msgid "An error occur during the authentication process."
|
|
#~ msgstr "Si è verificato un errore durante il processo di autenticazione."
|
|
|
|
#~ msgid "Authorization Code"
|
|
#~ msgstr "Codice di autorizzazione"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Setup your Gmail API credentials in the general settings to link a Gmail "
|
|
#~ "account."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Per collegare un account impostare le credenziali API di Gmail nelle "
|
|
#~ "impostazioni generali."
|