oca-ocb-security/odoo-bringout-oca-ocb-auth_totp_mail/auth_totp_mail/i18n/fi.po
Ernad Husremovic c0efcc53f5 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:28 +01:00

420 lines
16 KiB
Text

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_totp_mail
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-20 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"auth_totp_mail/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form
msgid ""
".\n"
" <br/>"
msgstr ""
".\n"
" <br/>"
#. module: auth_totp_mail
#: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"/><br/><br/>\n"
" <t t-out=\"user.name or ''\"/> requested you activate two-factor "
"authentication to protect your account.<br/><br/>\n"
" Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double "
"authentication.\n"
" The first one is done with your password and the second one with a "
"code you get from a dedicated mobile app.\n"
" Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft "
"Authenticator.\n"
"\n"
" </p><p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.get_totp_invite_url()\" t-attf-"
"style=\"background-color:{{object.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px;"
"\">\n"
" Activate my two-factor Authentication\n"
" </a>\n"
" </p>\n"
" \n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Hyvä <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"/><br/><br/>\n"
" <t t-out=\"user.name or ''\"/> pyysi sinua aktivoimaan "
"kaksivaiheisen tunnistautumisen tilisi suojaamiseksi.<br/><br/>\n"
" Kaksivaiheinen tunnistautuminen (\"2FA\") on kaksinkertainen "
"todennusjärjestelmä.\n"
" Ensimmäinen tehdään salasanallasi ja toinen koodilla, jonka saat "
"mobiilisovelluksesta.\n"
" Suosittuja mobiilisovelluksia ovat Authy, Google Authenticator tai "
"Microsoft Authenticator.\n"
"\n"
" </p><p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.get_totp_invite_url()\" t-attf-"
"style=\"background-color:{{object.company_id.email_secondary_color or "
"'#875A7B'}}; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"{{object.company_id.email_primary_color or '#FFFFFF'}}; border-radius: 5px;"
"\">\n"
" Aktivoi kaksivaiheinen tunnistautuminen\n"
" </a>\n"
" </p>\n"
" \n"
"</div>\n"
" "
#. module: auth_totp_mail
#: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code
msgid ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"/><br/><br/>\n"
"<p>Someone is trying to log in into your account with a new device.</p>\n"
"<ul>\n"
" <t t-set=\"not_available\">N/A</t>\n"
" <li>Location: <t t-out=\"ctx.get('location') or not_available\"/></li>\n"
" <li>Device: <t t-out=\"ctx.get('device') or not_available\"/></li>\n"
" <li>Browser: <t t-out=\"ctx.get('browser') or not_available\"/></li>\n"
" <li>IP address: <t t-out=\"ctx.get('ip') or not_available\"/></li>\n"
"</ul>\n"
"<p>If this is you, please enter the following code to complete the login:</"
"p>\n"
"<t t-set=\"code_expiration\" t-value=\"object._get_totp_mail_code()\"/>\n"
"<t t-set=\"code\" t-value=\"code_expiration[0]\"/>\n"
"<t t-set=\"expiration\" t-value=\"code_expiration[1]\"/>\n"
"<div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px; text-align: center;\">\n"
" <span t-out=\"code\" style=\"background-color:#faf9fa; border: 1px solid "
"#dad8de; padding: 8px 16px 8px 16px; font-size: 24px; color: #875A7B; border-"
"radius: 5px;\"/>\n"
"</div>\n"
"<small>Please note that this code expires in <t t-out=\"expiration\"/>.</"
"small>\n"
"\n"
"<p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" If you did NOT initiate this log-in,\n"
" you should immediately change your password to ensure account security.\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" We also strongly recommend enabling the two-factor authentication using "
"an authenticator app to help secure your account.\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.get_totp_invite_url()\" style=\"background-"
"color:#875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"#fff; border-radius: 5px;\">\n"
" Activate my two-factor authentication\n"
" </a>\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
"Hyvä <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"/><br/><br/>\n"
"<p>Tilillesi yritetään kirjautua uudelta laitteelta.</p>\n"
"<ul>\n"
" <t t-set=\"not_available\">N/A</t>\n"
" <li>Sijainti: <t t-out=\"ctx.get('location') or not_available\"/></li>\n"
" <li>Laite: <t t-out=\"ctx.get('device') or not_available\"/></li>\n"
" <li>Selain: <t t-out=\"ctx.get('browser') or not_available\"/></li>\n"
" <li>IP-osoite: <t t-out=\"ctx.get('ip') or not_available\"/></li>\n"
"</ul>\n"
"<p>Jos yrität itse kirjautua tilillesi, syötä seuraava koodi kirjautuaksesi "
"sisään:</p>\n"
"<t t-set=\"code_expiration\" t-value=\"object._get_totp_mail_code()\"/>\n"
"<t t-set=\"code\" t-value=\"code_expiration[0]\"/>\n"
"<t t-set=\"expiration\" t-value=\"code_expiration[1]\"/>\n"
"<div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px; text-align: center;\">\n"
" <span t-out=\"code\" style=\"background-color:#faf9fa; border: 1px solid "
"#dad8de; padding: 8px 16px 8px 16px; font-size: 24px; color: #875A7B; border-"
"radius: 5px;\"/>\n"
"</div>\n"
"<small>Huomioithan, että koodi vanhenee <t t-out=\"expiration\"/>.</small>\n"
"\n"
"<p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" Jos et ole yrittänyt tätä sisäänkirjautumista,\n"
" vaihda salasanasi välittömästi, jotta tilisi turvallisuus voidaan "
"taata.\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" Suosittelemme myös kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöönottoa "
"varmennussovelluksen avulla tilisi suojaamiseksi.\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.get_totp_invite_url()\" style=\"background-"
"color:#875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: "
"#fff; border-radius: 5px;\">\n"
" Aktivoi kaksivaiheinen tunnistautuminen.\n"
" </a>\n"
"</p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
" To login, enter below the six-digit authentication code just "
"sent via email to"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
" Kirjautuaksesi sisään, syötä kuusinumeroinen vahvistuskoodi, "
"joka lähetettiin sähköpostiosoitteeseen"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form
msgid ""
"<span class=\"text-muted\">\n"
" Recommended for extra security.\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\">\n"
" Suositellaan turvallisuuden lisäämiseksi.\n"
" </span>"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_alert
msgid "<span>Consider also</span>"
msgstr "<span>Huomioi myös</span>"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
msgid "A new device was used to sign in to your account."
msgstr "Uutta laitetta käytettiin kirjautumiseen tilillesi."
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0
msgid ""
"A trusted device has just been removed from your account: %(device_names)s"
msgstr "Luotettu laite on juuri poistettu tililtäsi: %(device_names)s"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__all_required
msgid "All users"
msgstr "Kaikki käyttäjät"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_auth_totp_device
msgid "Authentication Device"
msgstr "Varmennuslaite"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
msgid "Cannot send email: user %s has no email address."
msgstr ""
"Sähköpostia ei voida lähettää: käyttäjällä %s ei ole sähköpostiosoitetta."
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form
msgid "Click to enable 2FA."
msgstr "Klikkaa salliaksesi kaksivaiheisen tunnistautumisen."
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Asetukset"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_auth_totp_device__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__employee_required
msgid "Employees only"
msgstr "Vain työntekijät"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form
msgid "Enable 2FA"
msgstr "Ota kaksivaiheinen tunnistautuminen käyttöön"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Enforce the two-factor authentication by email for employees or for all "
"users (including portal users) if they didn't enable any other two-factor "
"authentication method."
msgstr ""
"Ota kaksivaiheinen tunnistautuminen käyttöön sähköpostilla työntekijöille "
"tai kaikille käyttäjille (myös portaalin käyttäjille), jos he eivät ole "
"ottaneet käyttöön mitään muuta kaksivaiheisen tunnistautumistapaa."
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__auth_totp_enforce
msgid "Enforce two-factor authentication"
msgstr "Kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöönotto"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_auth_totp_device__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "Tunnus"
#. module: auth_totp_mail
#: model:mail.template,subject:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite
msgid "Invitation to activate two-factor authentication on your Odoo account"
msgstr "Kutsu kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöönottoon Odoo-tililläsi"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
msgid ""
"Invitation to use two-factor authentication sent for the following user(s): "
"%s"
msgstr ""
"Kutsu kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöönottoon lähetettiin seuraaville "
"käyttäjille: %s"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.view_users_form
msgid "Invite to use 2FA"
msgstr "Kutsu kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöön"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_invite_totp
msgid "Invite to use two-factor authentication"
msgstr "Kutsu kaksivaiheisen tunnistautumisen käyttöön"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form
msgid "Learn More"
msgstr "Lue lisää"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
msgid "New Connection to your Account"
msgstr "Uusi yhteys tilillesi"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp_mail.action_activate_two_factor_authentication
msgid "Open two-factor authentication configuration"
msgstr "Avaa kaksivaiheisen tunnistautumisen asetukset"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form
msgid "Re-send email"
msgstr "Lähetä sähköposti uudelleen"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
msgid "Security"
msgstr "Tietoturva"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
msgid "Security Update: 2FA Activated"
msgstr "Tietoturvapäivitys: 2FA aktivoitu"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
msgid "Security Update: 2FA Deactivated"
msgstr "Tietoturvapäivitys: 2FA poistettu käytöstä"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/auth_totp_device.py:0
msgid "Security Update: Device Removed"
msgstr "Tietoturvapäivitys: laite poistettu"
#. module: auth_totp_mail
#: model:mail.template,name:auth_totp_mail.mail_template_totp_invite
msgid "Settings: 2Fa Invitation"
msgstr "Asetukset: Kaksivaiheinen tunnistautuminen"
#. module: auth_totp_mail
#: model:mail.template,name:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code
msgid "Settings: 2Fa New Login"
msgstr "Asetukset: 2FA Uusi kirjautuminen"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.res_users_view_form
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "Kaksivaiheinen tunnistautuminen"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail.field_res_config_settings__auth_totp_policy
msgid "Two-factor authentication enforcing policy"
msgstr "Kaksivaiheisen tunnistautumisen vahvistuspolitiikka"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
msgid "Two-factor authentication has been activated on your account"
msgstr "Kaksivaiheinen tunnistus on aktivoitu tililläsi"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
msgid "Two-factor authentication has been deactivated on your account"
msgstr "Kaksivaiheinen tunnistus on poistettu käytöstä tililläsi"
#. module: auth_totp_mail
#: model:ir.model,name:auth_totp_mail.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#. module: auth_totp_mail
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail/models/res_users.py:0
msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code"
msgstr "Varmennus epäonnistui, tarkista kuusinumeroinen koodi"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.auth_totp_mail_form
msgid ""
"We strongly recommend enabling the two-factor authentication using an "
"authenticator app to help secure your account.\n"
" <br/>"
msgstr ""
"Suosittelemme, että otat käyttöön kaksivaiheisen tunnistautumisen "
"käyttämällä varmennussovellusta tilisi suojaamiseksi.\n"
" <br/>"
#. module: auth_totp_mail
#: model:mail.template,subject:auth_totp_mail.mail_template_totp_mail_code
msgid "Your two-factor authentication code"
msgstr "Kaksivaiheinen tunnistautumiskoodisi"
#. module: auth_totp_mail
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail.account_security_alert
msgid "activating Two-factor Authentication"
msgstr "aktivoidaan kaksivaiheista tunnistautumista"
#~ msgid "Account Security"
#~ msgstr "Tilin suojaus"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nimi"