19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:28 +01:00
parent 20ddc1b4a3
commit c0efcc53f5
1162 changed files with 125577 additions and 105287 deletions

View file

@ -1,141 +1,75 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_totp
#
# Translators:
# odooviet <cuong.nm@ictech.vn>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Thi Huong Nguyen, 2023
#
# * auth_totp
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"auth_totp/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
#, python-format
msgid "%(browser)s on %(platform)s"
msgstr "%(browser)s trên %(platform)s"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard
msgid "2-Factor Setup Wizard"
msgstr "Công cụ Cài đặt 2 Yếu tố"
msgstr "Công cụ cài đặt 2 yếu tố"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
#, python-format
msgid "2-Factor authentication is now enabled."
msgstr "Xác thực 2 yếu tố đang bật."
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<i title=\"Documentation\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" Learn More"
msgstr ""
"<i title=\"Documentation\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" Tìm hiểu thêm"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<i title=\"Documentation\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" Learn More"
"<i class=\"fa fa-check text-success\"/>\n"
" <span class=\"fw-bold ms-1 me-2\">\n"
" Enabled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<i title=\"Documentation\" class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-info-circle\"/>\n"
" Tìm hiểu thêm"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">This account is protected!</span>"
"<i class=\"fa fa-remove text-danger\"/>\n"
" <span class=\"fw-bold ms-1\">\n"
" Disabled\n"
" </span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">Tài khoản này được bảo vệ!</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">Your account is protected!</span>"
msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('totp_enabled', '=', False)]}\" class=\"text-"
"muted\">Tài khoản của bạn được bảo vệ!</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"<span class=\"d-md-none d-block\">Or install an authenticator app</span>\n"
" <span class=\"d-none d-md-block\">Install an authenticator app on your mobile device</span>"
msgstr ""
"<span class=\"d-md-none d-block\">Hoặc cài đặt một ứng dụng xác thực</span>\n"
" <span class=\"d-none d-md-block\">Cài đặt ứng dụng xác thực trên thiết bị di động của bạn</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"<span class=\"d-none d-md-block\">When requested to do so, scan the barcode below</span>\n"
" <span class=\"d-block d-md-none\">When requested to do so, copy the key below</span>"
msgstr ""
"<span class=\"d-none d-md-block\">Khi yêu cầu thực hiện việc này, hãy quét mã vạch dưới đây</span>\n"
" <span class=\"d-block d-md-none\">Khi yêu cầu thực hiện việc này, hãy sao chép khóa dưới đây</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid ""
"<span class=\"text-muted\">Popular ones include Authy, Google Authenticator "
"or the Microsoft Authenticator.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"text-muted\">Các ứng dụng phổ biến bao gồm Authy, Google "
"Authenticator hoặc Microsoft Authenticator.</span>"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Account Security"
msgstr "Bảo mật tài khoản"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Activate"
msgstr "Kích hoạt"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Added On"
msgstr "Đã thêm vào"
msgid ""
"<span class=\"text-muted\">\n"
" Recommended for extra security.\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on those"
" devices"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Add this key in your Authenticator app"
msgstr ""
"Bạn có chắc không? Người dùng có thể được yêu cầu nhập lại mã xác thực hai "
"yếu tố trên các thiết bị đó"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those "
"devices"
msgstr ""
"Bạn có chắc không? Bạn có thể được yêu cầu nhập lại mã xác thực hai yếu tố "
"trên các thiết bị đó"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
@ -147,14 +81,8 @@ msgstr "Mã Xác thực"
msgid "Authentication Device"
msgstr "Thiết bị Xác thực"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Authenticator App Setup"
msgstr "Cài đặt Ứng dụng Xác thực"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
@ -164,16 +92,18 @@ msgid "Cannot scan it?"
msgstr "Bạn không thể quét?"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Click on this link to open your authenticator app"
msgstr "Nhấp vào liên kết này để mở ứng dụng xác thực của bạn"
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__code_check
msgid "Code Checking"
msgstr "Kiểm tra mã"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Được tạo vào"
@ -191,25 +121,26 @@ msgstr "Mô tả"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Device"
msgstr "Thiết bị"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Disable 2FA"
msgstr "Tắt 2FA"
msgid "Disable"
msgstr "Vô hiệu hóa"
#. module: auth_totp
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "Tắt xác thực hai yếu tố"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Discard"
msgstr "Huỷ bỏ"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên Hiển thị"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
@ -224,86 +155,69 @@ msgstr "Bật 2FA"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Enter your six-digit code below"
msgstr "Nhập mã gồm 6 chữ số của bạn dưới đây"
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "Bật xác thực hai yếu tố"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Định tuyến HTTP"
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__expiration_date
msgid "Expiration Date"
msgstr "Ngày hết hạn"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
#, python-format
msgid "Invalid authentication code format."
msgstr "Định dạng mã xác thực không hợp lệ."
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Chỉnh sửa Lần cuối vào"
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__ip
msgid "Ip"
msgstr "Ip"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật Lần cuối bởi"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật Lần cuối vào"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Learn More"
msgstr "Tìm hiểu thêm"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__limit_type
msgid "Limit Type"
msgstr "Loại giới hạn"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "Log in"
msgstr "Đăng nhập"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Look for an \"Add an account\" button"
msgstr "Tìm nút \"Thêm một tài khoản\""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "On Apple Store"
msgstr "Trên Kho ứng dụng Apple"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "On Google Play"
msgstr "Trên Kho ứng dụng Google"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode
msgid "Qrcode"
msgstr "Qrcode"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Revoke"
msgstr "Thu hồi"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Revoke All"
msgstr "Thu hồi Tất cả"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Scan this barcode in your Authenticator app"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__scope
@ -313,42 +227,55 @@ msgstr "Phạm vi"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret
msgid "Secret"
msgstr "Bí mật"
msgstr "Secret"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__send_email
msgid "Send Email"
msgstr "Gửi email"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_rate_limit_log
msgid "TOTP rate limit logs"
msgstr "Nhật ký giới hạn tỷ lệ TOTP"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The verification code should only contain numbers"
msgstr "Mã xác minh chỉ được chứa số"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid ""
"To login, enter below the six-digit authentication code provided by your Authenticator app.\n"
"To login, enter below the six-digit authentication code provided by your "
"Authenticator app.\n"
" <br/>"
msgstr ""
"Để đăng nhập, hãy nhập mã xác thực gồm 6 chữ số do ứng dụng Authenticator của bạn cung cấp.\n"
"Để đăng nhập, hãy nhập mã xác thực gồm 6 chữ số do ứng dụng Authenticator "
"của bạn cung cấp.\n"
" <br/>"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_last_counter
msgid "Totp Last Counter"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret
msgid "Totp Secret"
msgstr "Mã TOTP Bí mật"
msgstr "Mã bí mật TOTP"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_trusted_device_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid "Trusted Devices"
msgstr "Thiết bị Đáng tin cậy"
msgstr "Thiết bị đáng tin cậy"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-Factor Authentication Activation"
msgstr "Kích hoạt Xác thực Hai Yếu tố"
msgstr "Kích hoạt xác thực hai yếu tố"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
@ -357,28 +284,6 @@ msgstr "Kích hoạt Xác thực Hai Yếu tố"
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "Xác thực hai yếu tố"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
msgid ""
"Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n"
" The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n"
" Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator."
msgstr ""
"Xác thực hai yếu tố (\"2FA\") là một hệ thống xác thực kép.\n"
" Bước đầu tiên được thực hiện với mật khẩu của bạn và bước thứ hai với mã bạn nhận được từ một ứng dụng dành riêng cho thiết bị di động.\n"
" Các ứng dụng phổ biến bao gồm Authy, Google Authenticator hoặc Microsoft Authenticator."
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
msgid ""
"Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double authentication.\n"
" The first one is done with your password and the second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n"
" Popular ones include Authy, Google Authenticator or the Microsoft Authenticator."
msgstr ""
"Xác thực hai yếu tố (\"2FA\") là một hệ thống xác thực kép.\n"
" Bước đầu tiên được thực hiện với mật khẩu của bạn và bước thứ hai với mã bạn nhận được từ một ứng dụng dành riêng cho thiết bị di động.\n"
" Các ứng dụng phổ biến bao gồm Authy, Google Authenticator hoặc Microsoft Authenticator."
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled
msgid "Two-factor authentication"
@ -397,21 +302,18 @@ msgstr "Xác thực hai yếu tố đang bật"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication already enabled"
msgstr "Xác thực hai yếu tố đã bật"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself"
msgstr "Xác thực hai yếu tố chỉ được bật cho bạn"
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Two-factor authentication disabled for the following user(s): %s"
msgstr "Xác thực hai yếu tố đang tắt đối với (những) người dùng sau: %s"
@ -423,26 +325,160 @@ msgstr "Url"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
#. module: auth_totp
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Verification Code"
msgstr "Mã Xác minh"
msgstr "Mã xác minh"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Verification code"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code"
msgstr "Xác minh không thành công, vui lòng kiểm tra lại mã gồm 6 chữ số"
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid "Verification failed, please use the latest 6-digit code"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
msgid "Write the code given by your app"
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid ""
"You reached the limit of authentication mails sent for your account, please "
"try again later."
msgstr ""
#. module: auth_totp
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
msgid ""
"You reached the limit of code verifications for your account, please try "
"again later."
msgstr ""
#. module: auth_totp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
msgid "e.g. 123456"
msgstr "VD: 123456"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"d-md-none d-block\">Or install an authenticator app</span>\n"
#~ " <span class=\"d-none d-md-"
#~ "block\">Install an authenticator app on your mobile device</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"d-md-none d-block\">Hoặc cài đặt một ứng dụng xác thực</"
#~ "span>\n"
#~ " <span class=\"d-none d-md-"
#~ "block\">Cài đặt ứng dụng xác thực trên thiết bị di động của bạn</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"d-none d-md-block\">When requested to do so, scan the "
#~ "barcode below</span>\n"
#~ " <span class=\"d-block d-md-"
#~ "none\">When requested to do so, copy the key below</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"d-none d-md-block\">Khi yêu cầu thực hiện việc này, hãy "
#~ "quét mã vạch dưới đây</span>\n"
#~ " <span class=\"d-block d-md-none\">Khi "
#~ "yêu cầu thực hiện việc này, hãy sao chép khóa dưới đây</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"text-muted\">Popular ones include Authy, Google "
#~ "Authenticator or the Microsoft Authenticator.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"text-muted\">Các ứng dụng phổ biến bao gồm Authy, Google "
#~ "Authenticator hoặc Microsoft Authenticator.</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">This account is "
#~ "protected!</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">Tài khoản này "
#~ "được bảo vệ!</span>"
#~ msgid ""
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">Your account is "
#~ "protected!</span>"
#~ msgstr ""
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">Tài khoản của "
#~ "bạn được bảo vệ!</span>"
#~ msgid "Added On"
#~ msgstr "Đã thêm vào"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on "
#~ "those devices"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có chắc không? Người dùng có thể được yêu cầu nhập lại mã xác thực "
#~ "hai yếu tố trên các thiết bị đó"
#~ msgid ""
#~ "Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those "
#~ "devices"
#~ msgstr ""
#~ "Bạn có chắc không? Bạn có thể được yêu cầu nhập lại mã xác thực hai yếu "
#~ "tố trên các thiết bị đó"
#~ msgid "Authenticator App Setup"
#~ msgstr "Cài đặt Ứng dụng Xác thực"
#~ msgid "Click on this link to open your authenticator app"
#~ msgstr "Nhấp vào liên kết này để mở ứng dụng xác thực của bạn"
#~ msgid "Device"
#~ msgstr "Thiết bị"
#~ msgid "Disable 2FA"
#~ msgstr "Tắt 2FA"
#~ msgid "Enter your six-digit code below"
#~ msgstr "Nhập mã gồm 6 chữ số của bạn dưới đây"
#~ msgid "Look for an \"Add an account\" button"
#~ msgstr "Tìm nút \"Thêm một tài khoản\""
#~ msgid "On Apple Store"
#~ msgstr "Trên Apple Store"
#~ msgid "On Google Play"
#~ msgstr "Trên Google Play"
#~ msgid "Revoke"
#~ msgstr "Thu hồi"
#~ msgid "Revoke All"
#~ msgstr "Thu hồi tất cả"
#~ msgid ""
#~ "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double "
#~ "authentication.\n"
#~ " The first one is done with your password and the "
#~ "second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n"
#~ " Popular ones include Authy, Google Authenticator "
#~ "or the Microsoft Authenticator."
#~ msgstr ""
#~ "Xác thực hai yếu tố (\"2FA\") là một hệ thống xác thực kép.\n"
#~ " Bước đầu tiên được thực hiện với mật khẩu "
#~ "của bạn và bước thứ hai với mã bạn nhận được từ một ứng dụng dành riêng "
#~ "cho thiết bị di động.\n"
#~ " Các ứng dụng phổ biến bao gồm Authy, "
#~ "Google Authenticator hoặc Microsoft Authenticator."