mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-security.git
synced 2026-04-24 12:42:03 +02:00
484 lines
16 KiB
Text
484 lines
16 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_totp
|
|
#
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2025.
|
|
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"auth_totp/vi/>\n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
|
|
msgid "%(browser)s on %(platform)s"
|
|
msgstr "%(browser)s trên %(platform)s"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_wizard
|
|
msgid "2-Factor Setup Wizard"
|
|
msgstr "Công cụ cài đặt 2 yếu tố"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
|
|
msgid "2-Factor authentication is now enabled."
|
|
msgstr "Xác thực 2 yếu tố đang bật."
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-check text-success\"/>\n"
|
|
" <span class=\"fw-bold ms-1 me-2\">\n"
|
|
" Enabled\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-remove text-danger\"/>\n"
|
|
" <span class=\"fw-bold ms-1\">\n"
|
|
" Disabled\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-muted\">\n"
|
|
" Recommended for extra security.\n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
|
|
msgid "Add this key in your Authenticator app"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
|
|
msgid "Authentication Code"
|
|
msgstr "Mã Xác thực"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_device
|
|
msgid "Authentication Device"
|
|
msgstr "Thiết bị Xác thực"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Hủy"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
|
|
msgid "Cannot scan it?"
|
|
msgstr "Bạn không thể quét?"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__code_check
|
|
msgid "Code Checking"
|
|
msgstr "Kiểm tra mã"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Được tạo bởi"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Được tạo vào"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__create_date
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
msgstr "Ngày tạo"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__name
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Mô tả"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Vô hiệu hóa"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.actions.server,name:auth_totp.action_disable_totp
|
|
msgid "Disable two-factor authentication"
|
|
msgstr "Tắt xác thực hai yếu tố"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Huỷ bỏ"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Tên hiển thị"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
|
|
msgid "Don't ask again on this device"
|
|
msgstr "Không hỏi lại trên thiết bị này"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
|
|
msgid "Enable 2FA"
|
|
msgstr "Bật 2FA"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
|
|
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
|
|
msgstr "Bật xác thực hai yếu tố"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__expiration_date
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "Ngày hết hạn"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/controllers/home.py:0
|
|
msgid "Invalid authentication code format."
|
|
msgstr "Định dạng mã xác thực không hợp lệ."
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__ip
|
|
msgid "Ip"
|
|
msgstr "Ip"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
|
|
msgid "Learn More"
|
|
msgstr "Tìm hiểu thêm"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__limit_type
|
|
msgid "Limit Type"
|
|
msgstr "Loại giới hạn"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Đăng nhập"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__qrcode
|
|
msgid "Qrcode"
|
|
msgstr "Qrcode"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
|
|
msgid "Scan this barcode in your Authenticator app"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__scope
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "Phạm vi"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__secret
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Secret"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__send_email
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "Gửi email"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_auth_totp_rate_limit_log
|
|
msgid "TOTP rate limit logs"
|
|
msgstr "Nhật ký giới hạn tỷ lệ TOTP"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
|
|
msgid "The verification code should only contain numbers"
|
|
msgstr "Mã xác minh chỉ được chứa số"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
|
|
msgid ""
|
|
"To login, enter below the six-digit authentication code provided by your "
|
|
"Authenticator app.\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Để đăng nhập, hãy nhập mã xác thực gồm 6 chữ số do ứng dụng Authenticator "
|
|
"của bạn cung cấp.\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_last_counter
|
|
msgid "Totp Last Counter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_secret
|
|
msgid "Totp Secret"
|
|
msgstr "Mã bí mật TOTP"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_trusted_device_ids
|
|
msgid "Trusted Devices"
|
|
msgstr "Thiết bị đáng tin cậy"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Two-Factor Authentication Activation"
|
|
msgstr "Kích hoạt xác thực hai yếu tố"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_field
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_form
|
|
msgid "Two-factor Authentication"
|
|
msgstr "Xác thực hai yếu tố"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_res_users__totp_enabled
|
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
msgstr "Xác thực hai yếu tố"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search
|
|
msgid "Two-factor authentication Disabled"
|
|
msgstr "Xác thực hai yếu tố đang tắt"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.res_users_view_search
|
|
msgid "Two-factor authentication Enabled"
|
|
msgstr "Xác thực hai yếu tố đang bật"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Two-factor authentication already enabled"
|
|
msgstr "Xác thực hai yếu tố đã bật"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Two-factor authentication can only be enabled for yourself"
|
|
msgstr "Xác thực hai yếu tố chỉ được bật cho bạn"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Two-factor authentication disabled for the following user(s): %s"
|
|
msgstr "Xác thực hai yếu tố đang tắt đối với (những) người dùng sau: %s"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__url
|
|
msgid "Url"
|
|
msgstr "Url"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model,name:auth_totp.model_res_users
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_device__user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_rate_limit_log__user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__user_id
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Người dùng"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp.field_auth_totp_wizard__code
|
|
msgid "Verification Code"
|
|
msgstr "Mã xác minh"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
|
|
msgid "Verification code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
|
|
#: code:addons/auth_totp/wizard/auth_totp_wizard.py:0
|
|
msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code"
|
|
msgstr "Xác minh không thành công, vui lòng kiểm tra lại mã gồm 6 chữ số"
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Verification failed, please use the latest 6-digit code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.view_totp_wizard
|
|
msgid "Write the code given by your app"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You reached the limit of authentication mails sent for your account, please "
|
|
"try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_totp/models/res_users.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You reached the limit of code verifications for your account, please try "
|
|
"again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: auth_totp
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp.auth_totp_form
|
|
msgid "e.g. 123456"
|
|
msgstr "VD: 123456"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<span class=\"d-md-none d-block\">Or install an authenticator app</span>\n"
|
|
#~ " <span class=\"d-none d-md-"
|
|
#~ "block\">Install an authenticator app on your mobile device</span>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<span class=\"d-md-none d-block\">Hoặc cài đặt một ứng dụng xác thực</"
|
|
#~ "span>\n"
|
|
#~ " <span class=\"d-none d-md-"
|
|
#~ "block\">Cài đặt ứng dụng xác thực trên thiết bị di động của bạn</span>"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<span class=\"d-none d-md-block\">When requested to do so, scan the "
|
|
#~ "barcode below</span>\n"
|
|
#~ " <span class=\"d-block d-md-"
|
|
#~ "none\">When requested to do so, copy the key below</span>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<span class=\"d-none d-md-block\">Khi yêu cầu thực hiện việc này, hãy "
|
|
#~ "quét mã vạch dưới đây</span>\n"
|
|
#~ " <span class=\"d-block d-md-none\">Khi "
|
|
#~ "yêu cầu thực hiện việc này, hãy sao chép khóa dưới đây</span>"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<span class=\"text-muted\">Popular ones include Authy, Google "
|
|
#~ "Authenticator or the Microsoft Authenticator.</span>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<span class=\"text-muted\">Các ứng dụng phổ biến bao gồm Authy, Google "
|
|
#~ "Authenticator hoặc Microsoft Authenticator.</span>"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">This account is "
|
|
#~ "protected!</span>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">Tài khoản này "
|
|
#~ "được bảo vệ!</span>"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">Your account is "
|
|
#~ "protected!</span>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<span invisible=\"not totp_enabled\" class=\"text-muted\">Tài khoản của "
|
|
#~ "bạn được bảo vệ!</span>"
|
|
|
|
#~ msgid "Added On"
|
|
#~ msgstr "Đã thêm vào"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Are you sure? The user may be asked to enter two-factor codes again on "
|
|
#~ "those devices"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Bạn có chắc không? Người dùng có thể được yêu cầu nhập lại mã xác thực "
|
|
#~ "hai yếu tố trên các thiết bị đó"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Are you sure? You may be asked to enter two-factor codes again on those "
|
|
#~ "devices"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Bạn có chắc không? Bạn có thể được yêu cầu nhập lại mã xác thực hai yếu "
|
|
#~ "tố trên các thiết bị đó"
|
|
|
|
#~ msgid "Authenticator App Setup"
|
|
#~ msgstr "Cài đặt Ứng dụng Xác thực"
|
|
|
|
#~ msgid "Click on this link to open your authenticator app"
|
|
#~ msgstr "Nhấp vào liên kết này để mở ứng dụng xác thực của bạn"
|
|
|
|
#~ msgid "Device"
|
|
#~ msgstr "Thiết bị"
|
|
|
|
#~ msgid "Disable 2FA"
|
|
#~ msgstr "Tắt 2FA"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter your six-digit code below"
|
|
#~ msgstr "Nhập mã gồm 6 chữ số của bạn dưới đây"
|
|
|
|
#~ msgid "Look for an \"Add an account\" button"
|
|
#~ msgstr "Tìm nút \"Thêm một tài khoản\""
|
|
|
|
#~ msgid "On Apple Store"
|
|
#~ msgstr "Trên Apple Store"
|
|
|
|
#~ msgid "On Google Play"
|
|
#~ msgstr "Trên Google Play"
|
|
|
|
#~ msgid "Revoke"
|
|
#~ msgstr "Thu hồi"
|
|
|
|
#~ msgid "Revoke All"
|
|
#~ msgstr "Thu hồi tất cả"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Two-factor Authentication (\"2FA\") is a system of double "
|
|
#~ "authentication.\n"
|
|
#~ " The first one is done with your password and the "
|
|
#~ "second one with a code you get from a dedicated mobile app.\n"
|
|
#~ " Popular ones include Authy, Google Authenticator "
|
|
#~ "or the Microsoft Authenticator."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Xác thực hai yếu tố (\"2FA\") là một hệ thống xác thực kép.\n"
|
|
#~ " Bước đầu tiên được thực hiện với mật khẩu "
|
|
#~ "của bạn và bước thứ hai với mã bạn nhận được từ một ứng dụng dành riêng "
|
|
#~ "cho thiết bị di động.\n"
|
|
#~ " Các ứng dụng phổ biến bao gồm Authy, "
|
|
#~ "Google Authenticator hoặc Microsoft Authenticator."
|