Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:19 +01:00
parent 23677af319
commit 67fdbe80be
14 changed files with 919 additions and 249 deletions

View file

@ -21,6 +21,8 @@ msgid ""
".\n"
" <br/>"
msgstr ""
".\n"
" <br/>"
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:mail.template,body_html:auth_totp_mail_enforce.mail_template_totp_mail_code
@ -61,6 +63,41 @@ msgid ""
"</div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Poštovani <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\"></t><br><br>\n"
" <p>Neko pokušava da se prijavi na vaš račun sa novim uređajem.</p>\n"
" <ul>\n"
" <t t-set=\"not_available\">N/A</t>\n"
" <li>Lokacija: <t t-out=\"ctx.get('location') or not_available\"></t></li>\n"
" <li>Uređaj: <t t-out=\"ctx.get('device') or not_available\"></t></li>\n"
" <li>Pretraživač: <t t-out=\"ctx.get('browser') or not_available\"></t></li>\n"
" <li>IP adresa: <t t-out=\"ctx.get('ip') or not_available\"></t></li>\n"
" </ul>\n"
" <p>Ako ste to vi, molimo unesite sljedeći kod da završite prijavu:</p>\n"
" <t t-set=\"code_expiration\" t-value=\"object._get_totp_mail_code()\"></t>\n"
" <t t-set=\"code\" t-value=\"code_expiration[0]\"></t>\n"
" <t t-set=\"expiration\" t-value=\"code_expiration[1]\"></t>\n"
" <div style=\"margin: 16px 0px 16px 0px; text-align: center;\">\n"
" <span t-out=\"code\" style=\"background-color:#faf9fa; border: 1px solid #dad8de; padding: 8px 16px 8px 16px; font-size: 24px; color: #875A7B; border-radius: 5px;\"></span>\n"
" </div>\n"
" <small>Molimo imajte na umu da ovaj kod ističe za <t t-out=\"expiration\"></t>.</small>\n"
"\n"
" <p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" Ako NISTE vi pokrenuli ovu prijavu,\n"
" trebali biste odmah promijeniti vašu lozinku kako biste osigurali sigurnost računa.\n"
" </p>\n"
"\n"
" <p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" Također snažno preporučujemo omogućavanje dvofaktorske autentifikacije koristeći aplikaciju za autentifikaciju kako biste zaštitili vaš račun.\n"
" </p>\n"
"\n"
" <p style=\"margin: 16px 0px 16px 0px; text-align: center;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.get_totp_invite_url()\" style=\"background-color:#875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px;\">\n"
" Aktiviraj moju dvofaktorsku autentifikaciju\n"
" </a>\n"
" </p>\n"
"</div>\n"
" "
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form
@ -68,15 +105,19 @@ msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
" To login, enter below the six-digit authentication code just sent via email to"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-envelope-o\"/>\n"
" Za prijavu, unesite dolje šestocifreni autentifikacijski kod upravo poslan emailom na"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail_enforce.selection__res_config_settings__auth_totp_policy__all_required
msgid "All users"
msgstr "Svi korisnici"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0
#: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py
#, python-format
msgid "Cannot send email: user %s has no email address."
msgstr "E-mail se ne može poslati: korisnik %s nema e-mail adresu."
@ -86,21 +127,25 @@ msgstr "E-mail se ne može poslati: korisnik %s nema e-mail adresu."
msgid "Code Checking"
msgstr "Provjera koda"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model,name:auth_totp_mail_enforce.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__display_name
msgid "Display Name"
@ -118,6 +163,8 @@ msgid ""
" (including portal users) if they didn't enable any other two-factor authentication\n"
" method."
msgstr ""
"Nametni dvofaktorsku autentifikaciju putem emaila za zaposlene ili sve korisnike\n"
" (uključujući portalne korisnike) ako nisu omogućili nijedan drugi metod dvofaktorske autentifikacije."
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_res_config_settings__auth_totp_enforce
@ -134,21 +181,25 @@ msgstr "ID"
msgid "Ip"
msgstr "IP"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnja promjena"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Promijenio"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Vrijeme promjene"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_totp_mail_enforce.auth_totp_mail_form
msgid "Learn More"
@ -164,11 +215,13 @@ msgstr "Tip limita"
msgid "Re-send email"
msgstr "Ponovo pošalji e-mail"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__scope
msgid "Scope"
msgstr "Opseg"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_totp_mail_enforce.selection__auth_totp_rate_limit_log__limit_type__send_email
msgid "Send Email"
@ -189,15 +242,15 @@ msgstr "TOTP rate limit logovi"
msgid "Two-factor authentication enforcing policy"
msgstr "Politika forsiranja dvofaktorske autentifikacije"
# taken from hr.po
#. module: auth_totp_mail_enforce
#: model:ir.model,name:auth_totp_mail_enforce.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_totp_mail_enforce.field_auth_totp_rate_limit_log__user_id
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
#. module: auth_totp_mail_enforce
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0
#: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py
#, python-format
msgid "Verification failed, please double-check the 6-digit code"
msgstr "Verifikacija neuspješna, molimo dvaput provjerite 6-ciferni kod"
@ -208,17 +261,19 @@ msgid ""
"We strongly recommend enabling the two-factor authentication using an authenticator app to help secure your account.\n"
" <br/>"
msgstr ""
"Snažno preporučujemo omogućavanje dvofaktorske autentifikacije koristeći aplikaciju za autentifikaciju kako biste zaštitili vaš račun.\n"
" <br/>"
#. module: auth_totp_mail_enforce
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0
#: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py
#, python-format
msgid "You reached the limit of authentication mails sent for your account"
msgstr "Dostigli ste limit autentifikacijskih e-mailova poslanih za vaš račun"
#. module: auth_totp_mail_enforce
#. odoo-python
#: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py:0
#: code:addons/auth_totp_mail_enforce/models/res_users.py
#, python-format
msgid "You reached the limit of code verifications for your account"
msgstr "Dostigli ste limit verifikacija koda za vaš račun"