mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-26 20:31:59 +02:00
130 lines
4 KiB
Text
130 lines
4 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * product_matrix
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2022
|
|
# Luiz Fernando <lfpsgs@outlook.com>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
|
|
# Diogo Duarte <diogocarvalhoduarte@gmail.com>, 2022
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
|
"product_matrix/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
|
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_matrix.matrix
|
|
msgid ""
|
|
"<small>Switch to the \"else\" condition of this block to view or edit the "
|
|
"table.</small>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<small>Alterne para a condição “else” deste bloco para visualizar ou editar "
|
|
"a tabela.</small>"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_matrix.matrix
|
|
msgid "<strong>Product matrix block</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Bloco da matriz de produtos</strong>"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_matrix.matrix
|
|
msgid "Cell name"
|
|
msgstr "Nome da célula"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/product_matrix/static/src/xml/product_matrix_dialog.xml:0
|
|
msgid "Choose Product Variants"
|
|
msgstr "Selecione as variantes de produto"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_matrix.matrix
|
|
msgid "Column name"
|
|
msgstr "Nome da coluna"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/product_matrix/static/src/xml/product_matrix_dialog.xml:0
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/product_matrix/static/src/xml/product_matrix_dialog.xml:0
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_matrix.field_product_template__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_matrix.field_product_template_attribute_value__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome exibido"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_matrix.field_product_template__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:product_matrix.field_product_template_attribute_value__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model:product.template,name:product_matrix.matrix_product_template_shirt
|
|
msgid "My Company Tshirt (GRID)"
|
|
msgstr "Camiseta da minha empresa (grade)"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/product_matrix/static/src/xml/product_matrix.xml:0
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr "Indisponível"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model:ir.model,name:product_matrix.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produto"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model:ir.model,name:product_matrix.model_product_template_attribute_value
|
|
msgid "Product Template Attribute Value"
|
|
msgstr "Valor de atributo do modelo de produto"
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model:product.template,description_sale:product_matrix.matrix_product_template_shirt
|
|
msgid "Show your company love around you =)."
|
|
msgstr "Mostre o amor da sua empresa à sua volta =)."
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_matrix.matrix
|
|
msgid ""
|
|
"The matrix of product variants of this order will be displayed here, if "
|
|
"there are any."
|
|
msgstr ""
|
|
"A matriz de variantes do produto deste pedido será exibida aqui, se houver "
|
|
"uma."
|
|
|
|
#. module: product_matrix
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_matrix.extra_price
|
|
msgid "Variant price"
|
|
msgstr "Preço da variante"
|
|
|
|
#~ msgid "Blue"
|
|
#~ msgstr "Azul"
|
|
|
|
#~ msgid "Gender"
|
|
#~ msgstr "Género"
|
|
|
|
#~ msgid "Size"
|
|
#~ msgstr "Tamanho"
|