oca-ocb-sale/odoo-bringout-oca-ocb-sale_loyalty/sale_loyalty/i18n/uz.po
Ernad Husremovic 73afc09215 19.0 vanilla
2026-03-09 09:32:12 +01:00

694 lines
22 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_loyalty
#
#
# Translated by:
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid " - On products with the following taxes: %(taxes)s"
msgstr "- Quyidagi soliqlar qollaniladigan mahsulotlar boyicha: %(taxes)s"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
#, fuzzy
msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy"
msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Nusxalash"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
#, fuzzy
msgid "<strong>Loyalty Card</strong>"
msgstr "<strong>Sodiqlik kartasi</strong>"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "Yaxshiroq umumiy chegirma allaqachon qollanilgan."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
msgstr ""
"Mukofotni olish uchun kamida %(amount)s %(currency)s miqdorida xarid qilish "
"kerak"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "Qollash"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action
#, fuzzy
msgid "Available Rewards"
msgstr "Mavjud mukofotlar"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
#, fuzzy
msgid "Choose a product:"
msgstr "Mahsulotni tanlang:"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
#, fuzzy
msgid "Choose your reward:"
msgstr "Mukofotingizni tanlang:"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
#, fuzzy
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id
#, fuzzy
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
#, fuzzy
msgid "Coupon Code"
msgstr "Kupon kodi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids
#, fuzzy
msgid "Coupon Point"
msgstr "Kupon bali"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
#, fuzzy
msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s"
msgstr "Quyidagi mukofotni qoshishga urinishda kupon topilmadi: %s"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
#, fuzzy
msgid "Coupons & Loyalty"
msgstr "Kuponlar va sodiqlik"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_uid
#, fuzzy
msgid "Created by"
msgstr "Yaratuvchi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date
#, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "Yaratilgan sana"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Bekor qilish"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "Discount %(desc)s%(tax_str)s"
msgstr "Chegirma %(desc)s%(tax_str)s"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#, fuzzy
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Chegirma va sodiqlik"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_history__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_reward__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__display_name
#, fuzzy
msgid "Display Name"
msgstr "Korsatiladigan nom"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action
#, fuzzy
msgid "Enter Promotion or Coupon Code"
msgstr "Aksiya yoki kupon kodini kiriting"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
#, fuzzy
msgid "Expired Date:"
msgstr "Amal qilish muddati:"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
#, fuzzy
msgid "Gift #"
msgstr "Sovga №"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
#, fuzzy
msgid "Gift Card Code"
msgstr "Sovga kartasi kodi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__gift_card_count
#, fuzzy
msgid "Gift Card Count"
msgstr "Sovga kartalari soni"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
#, fuzzy
msgid "Gift Cards"
msgstr "Sovga kartalari"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#, fuzzy
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Sovga kartalari va elektron hamyon"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_history
#, fuzzy
msgid "History for Loyalty cards and Ewallets"
msgstr "Sodiqlik kartalari va elektron hamyonlar tarixi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
#, fuzzy
msgid "How much point this reward costs on the loyalty card."
msgstr "Bu mukofot sodiqlik kartasida qancha balga tushishi."
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_history__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_reward__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__id
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "Invalid product to claim."
msgstr "Olinadigan mahsulot notogri."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0
#, fuzzy
msgid "Invalid sales order."
msgstr "Sotuv buyurtmasi notogri."
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line
#, fuzzy
msgid "Is a program reward line"
msgstr "Dastur mukofot qatori"
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
#, fuzzy
msgid "Issued"
msgstr "Chiqarilgan"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
#, fuzzy
msgid "Issued :"
msgstr "Chiqarilgan sana:"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid
#, fuzzy
msgid "Last Updated by"
msgstr "Oxirgi yangilovchi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date
#, fuzzy
msgid "Last Updated on"
msgstr "Oxirgi yangilangan sana"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
#, fuzzy
msgid "Loyalty Card :"
msgstr "Sodiqlik kartasi:"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card
#, fuzzy
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Sodiqlik kuponi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__loyalty_data
#, fuzzy
msgid "Loyalty Data"
msgstr "Sodiqlik ma'lumotlari"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program
#, fuzzy
msgid "Loyalty Program"
msgstr "Sodiqlik dasturi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward
#, fuzzy
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "Sodiqlik mukofoti"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids
#, fuzzy
msgid "Manually Applied Coupons"
msgstr "Qolda qollaniladigan kuponlar"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__code_enabled_rule_ids
#, fuzzy
msgid "Manually Triggered Rules"
msgstr "Qolda ishga tushiriladigan qoidalar"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward
#, fuzzy
msgid "Multi Product"
msgstr "Kop mahsulotli"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this "
"order."
msgstr ""
"Ushbu sodiqlik dasturi uchun karta topilmadi va bu buyurtma bilan hech "
"qanday bal berilmaydi."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
#, fuzzy
msgid "No reward selected."
msgstr "Hech qanday mukofot tanlanmagan."
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
#, fuzzy
msgid "No rewards available for this customer!"
msgstr "Bu mijoz uchun mavjud mukofotlar yoq!"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them."
msgstr ""
"Sotuv buyurtmasidagi bir yoki bir nechta mukofot notogri. Iltimos, ularni "
"tekshiring."
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "Buyurtma"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "Order %s"
msgstr "%s buyurtma"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count
#, fuzzy
msgid "Order Count"
msgstr "Buyurtmalar soni"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
#, fuzzy
msgid "Order Reference"
msgstr "Buyurtma havolasi"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "Ballar"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
#, fuzzy
msgid "Points Cost"
msgstr "Ballar qiymati"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
#, fuzzy
msgid "Reward"
msgstr "Mukofot"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount
#, fuzzy
msgid "Reward Amount"
msgstr "Mukofot miqdori"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
#, fuzzy
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "Mukofot identifikatsiya kodi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
#, fuzzy
msgid "Reward Products"
msgstr "Mukofot mahsulotlari"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "Rewards Available"
msgstr "Mavjud mukofotlar"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard
#, fuzzy
msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard"
msgstr "Sotuvdagi sodiqlik - Kupon qollash yordamchisi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard
#, fuzzy
msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard"
msgstr "Sotuvdagi sodiqlik - Mukofot tanlash yordamchisi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points
#, fuzzy
msgid ""
"Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon"
msgstr "Sotuvdagi kupon ballari - Sotuvning kuponga ta'sirini kuzatib boradi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id_partner_id
#, fuzzy
msgid "Sale Order Customer"
msgstr "Sotuvdagi xaridor"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok
#, fuzzy
msgid "Sales"
msgstr "Sotuvlar"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Sotuvlar buyurtmasi"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line
#, fuzzy
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Sotuvlar buyurtmasi qatori"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id
#, fuzzy
msgid "Selected Product"
msgstr "Tanlangan mahsulot"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_reward_id
#, fuzzy
msgid "Selected Reward"
msgstr "Tanlangan mukofot"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE"
msgstr "VAQTINCHALIK CHEGIRMA SATRI"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
#, fuzzy
msgid ""
"Technical field used to link multiple reward lines from the same reward "
"together."
msgstr ""
"Bir xil mukofotning bir nechta qatorlarini boglash uchun ishlatiladigan "
"texnik maydon."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "The coupon can only be claimed on future orders."
msgstr "Kuponni faqat keyingi buyurtmalarda ishlatish mumkin."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward."
msgstr "Kuponda tanlangan mukofot uchun yetarli ball yoq."
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique
#, fuzzy
msgid "The coupon points entry already exists."
msgstr "Kupon ballari yozuvi allaqachon mavjud."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "The program is not available for this order."
msgstr "Dastur bu buyurtma uchun amal qilmaydi."
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
#, fuzzy
msgid "The sales order from which coupon is generated"
msgstr "Kupon yaratilgan sotuvlar buyurtmasi"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "There are available rewards not added to this order."
msgstr "Bu buyurtmaga qoshilmagan mavjud mukofotlar bor."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "There is nothing to discount"
msgstr "Chegirma qilish uchun hech narsa yoq"
#. module: sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
#, fuzzy
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
msgstr "Bu qoida boyicha olinishi mumkin bolgan mahsulotlar."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "This code is expired (%s)."
msgstr "Bu kod muddati otgan (%s)."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "This code is invalid (%s)."
msgstr "Bu kod yaroqsiz (%s)."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "This coupon has already been used."
msgstr "Bu kupon allaqachon ishlatilgan."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "This coupon is expired."
msgstr "Bu kuponning amal qilish muddati tugagan."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid ""
"This discount (%(discount)s) is not compatible with \"%(other_discount)s\". "
"Please remove it in order to apply this one."
msgstr ""
"Bu chegirma (%(discount)s) \"%(other_discount)s\" bilan mos kelmaydi. Uni "
"qollash uchun boshqasini olib tashlang."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "This program cannot be applied with code."
msgstr "Bu dasturni kod bilan qollab bolmaydi."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "This program is already applied to this order."
msgstr "Bu dastur allaqachon ushbu buyurtmaga qollanilgan."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "This program is not available for public users."
msgstr "Bu dastur ommaviy foydalanuvchilar uchun mavjud emas."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "This program requires a code to be applied."
msgstr "Bu dasturni qollash uchun kod kiritish zarur."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "This promo code is already applied."
msgstr "Bu promo-kod allaqachon qollanilgan."
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
#, fuzzy
msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable."
msgstr ""
"Joriy aksiya satrlarini yangilang va kerak bolsa, yangi mukofotlarni "
"tanlang."
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_portal_loyalty_content
#, fuzzy
msgid "Used"
msgstr "Ishlatilgan"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/sale_loyalty/static/src/views/fields/loyalty_total/loyalty_data_field.xml:0
#, fuzzy
msgid "Used :"
msgstr "Ishlatildi:"
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "You don't have the required product quantities on your sales order."
msgstr "Sotuvlar buyurtmangizda kerakli miqdordagi mahsulot yoq."
#. module: sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
#, fuzzy
msgid ""
"You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. "
"You can use it starting right now."
msgstr ""
"Sovga kartangiz kodini quyida topasiz. U bilan xabar yuborildi. Undan "
"hoziroq foydalanishingiz mumkin."
#. module: sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
#, fuzzy
msgid "order_id"
msgstr "buyurtma_id"