19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:32:12 +01:00
parent 79f83631d5
commit 73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions

View file

@ -1,39 +1,35 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_loyalty
#
# Translators:
# Mads Søndergaard, 2022
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Mads Søndergaard, 2022
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024
#
# * website_sale_loyalty
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 10:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024\n"
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:09+0000\n"
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"website_sale_loyalty/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: website_sale_loyalty
#: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0
#, python-format
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/coupon_share.py:0
msgid "A coupon is needed for coupon programs."
msgstr "En kupon er nødvendig for kuponprogrammer."
msgstr "En rabatkupon er påkrævet for kuponprogrammer."
#. module: website_sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_loyalty/models/loyalty_rule.py:0
#, python-format
msgid "A coupon with the same code was found."
msgstr "Der blev fundet en kupon med samme kode."
msgstr "Der blev fundet en rabankupon med samme kode."
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_website_sale_loyalty
@ -47,20 +43,26 @@ msgstr "Tilgængelig på hjemmesiden"
#. module: website_sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid "Cannot process payment: applied reward was changed or has expired."
#: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/payment.py:0
msgid ""
"Cannot process payment: applied reward was changed or has expired.\n"
"Please refresh the page and try again."
msgstr ""
"Betalingen kunne ikke gennemføres: Den valgte belønning er enten ændret "
"eller udløbet.\n"
"Genindlæs venligst siden, og prøv igen."
#. module: website_sale_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_loyalty/static/src/js/portal_loyalty_card.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form
msgid "Claim"
msgstr "Påstand"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form
msgid "Costs"
msgstr "Omkostninger"
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.layout
@ -70,12 +72,24 @@ msgstr "Kunne ikke anvende kampagnekoden:"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__coupon_id
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgstr "Rabatkupon"
#. module: website_sale_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_loyalty/static/src/website_builder/coupon_option_plugin.js:0
msgid "Coupon Snippet Options"
msgstr "Valgmuligheder for rabatkupon"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form
msgid "Coupons -"
msgstr "Rabatkuponer "
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_coupon_share
msgid "Create links that apply a coupon and redirect to a specific page"
msgstr "Opret links, der anvender en kupon og omdirigerer til en bestemt side"
msgstr ""
"Opret links, der anvender en rabatkupon og omdirigerer til en bestemt side"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__create_uid
@ -90,17 +104,17 @@ msgstr "Oprettet den"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order__disabled_auto_rewards
msgid "Disabled Auto Rewards"
msgstr "Deaktiveret automatiske belønninger"
msgstr "Deaktiverede automatiske belønninger"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "Rabat & Loyalitet"
msgstr "Rabat og loyalitet"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.reduction_coupon_code
msgid "Discount code or gift card"
msgstr ""
msgstr "Rabatkode eller gavekort"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.cart_discount
@ -110,10 +124,16 @@ msgstr "Rabat:"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.cart_discount
msgid "Discounted amount"
msgstr "Rabat"
msgstr "Rabatbeløb"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_card__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"
@ -122,35 +142,41 @@ msgstr "Vis navn"
msgid "Done"
msgstr "Udført"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form
msgid "Expired Date:"
msgstr "Udløbsdato:"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form
msgid "Generate Short Link"
msgstr "Generer kort link"
msgstr "Generér kort link"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.sale_coupon_result
msgid "Gift card or discount code..."
msgstr "Gavekort eller rabatkode"
msgstr "Gavekort eller rabatkode ..."
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "Gavekort og eWallet"
msgstr "Gavekort og digital tegnebog"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_card__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_sale_order_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form
msgid "Invalid or expired promo code."
msgstr "Ugyldig eller udløbet kampagne kode."
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Sidst ændret den"
msgstr "Ugyldig eller udløbet kampagnekode."
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__write_uid
@ -170,7 +196,7 @@ msgstr "Loyalitet"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "Loyalitetskupon"
msgstr "Loyalitetsprogamkupon"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_program
@ -185,12 +211,12 @@ msgstr "Loyalitetsprogrammer"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "Loyalitet regel"
msgstr "Loyalitetsregel"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form
msgid "Pay with eWallet"
msgstr "Betal med eWallet"
#: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Produktvariant"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_id
@ -200,7 +226,7 @@ msgstr "Program"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_website_id
msgid "Program Website"
msgstr "Program hjemmeside"
msgstr "Programhjemmeside"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__promo_code
@ -208,22 +234,22 @@ msgid "Promo Code"
msgstr "Kampagnekode"
#. module: website_sale_loyalty
#: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0
#, python-format
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/coupon_share.py:0
msgid "Provide either a coupon or a program."
msgstr "Giv enten en kupon eller et program."
msgstr "Tilbyd enten en rabatkupon eller et loyalitetsprogram."
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__redirect
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
msgstr "Omdirigér"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_coupon_share__program_website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__website_id
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_loyalty.field_loyalty_rule__website_id
msgid "Restrict publishing to this website."
msgstr "Begræns udgivelse til denne hjemmeside."
msgid "Restrict to a specific website."
msgstr "Begræns til en bestemt hjemmeside."
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model,name:website_sale_loyalty.model_sale_order
@ -236,14 +262,19 @@ msgid "Sales Order Line"
msgstr "Salgsordrelinje"
#. module: website_sale_loyalty
#: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0
#: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/coupon_share.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_card_view_tree_inherit_website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_tree_inherit_website_sale_loyalty
#, python-format
msgid "Share"
msgstr "Del"
#. module: website_sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/coupon_share.py:0
msgid "Share %s"
msgstr "Del %s"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__share_link
msgid "Share Link"
@ -255,18 +286,24 @@ msgid "Share Loyalty Card"
msgstr "Del loyalitetskort"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.snippet_options
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_loyalty/static/src/website_builder/coupon_option.xml:0
msgid "Show Discount in Subtotal"
msgstr "Vis rabat i subtotal"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__show_non_published_product_warning
msgid "Show Non Published Product Warning"
msgstr "Vis advarsel for ikke offentliggjort produkt"
#. module: website_sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_loyalty/controllers/main.py:0
#, python-format
msgid ""
"The coupon will be automatically applied when you add something in your "
"cart."
"The coupon will be automatically applied when you add something in your cart."
msgstr ""
"Kuponen bliver automatisk tilføjet, når til lægger noget i din indkøbskurv."
"Rabatkuponen bliver automatisk tilføjet, når til lægger noget i din "
"indkøbskurv."
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.layout
@ -274,17 +311,38 @@ msgid "The following promo code was applied on your order:"
msgstr "Følgende kampagnekode blev anvendt på din ordre:"
#. module: website_sale_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_loyalty/models/loyalty_rule.py:0
#, python-format
msgid "The promo code must be unique."
msgstr "Kampagnekoden skal være unik."
#. module: website_sale_loyalty
#: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/sale_coupon_share.py:0
#, python-format
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_loyalty/wizard/coupon_share.py:0
msgid "The shared website should correspond to the website of the program."
msgstr "Den delte hjemmeside skal svare til programmets hjemmeside."
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_website_sale_loyalty
msgid ""
"To be able to top up eWallet from the portal, eWallet products must be\n"
" published."
msgstr ""
"For at kunne sætte penge ind på den digitale tegnebog fra portalen, skal "
"produkter til den digitale tegnebog være\n"
" offentliggjorte."
#. module: website_sale_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_loyalty/static/src/js/portal_loyalty_card.xml:0
msgid "Top Up"
msgstr "Sæt penge ind"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form
msgid "Use"
msgstr "Brug"
#. module: website_sale_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_coupon_share__website_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_loyalty.field_loyalty_program__website_id
@ -297,22 +355,13 @@ msgstr "Hjemmeside"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.coupon_share_view_form
msgid ""
"You can share this promotion with your customers.\n"
" It will be applied at checkout when the customer uses this link."
" It will be applied at checkout when the customer "
"uses this link."
msgstr ""
"Du kan dele denne kampagne med dine kunder.\n"
"Det vil blive anvendt ved kassen, når kunden bruger dette link."
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form
msgid "You have"
msgstr "Du har"
"Du kan dele denne kampagnekode med dine kunder.\n"
"Den anvendes automatisk ved kassen, når kunden benytter dette link."
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form
msgid "You have successfully applied the following code:"
msgstr "Du har anvendt følgende kode:"
#. module: website_sale_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_loyalty.modify_code_form
msgid "in your ewallet"
msgstr "i din eWallet"