mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-sale.git
synced 2026-04-27 17:31:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
79f83631d5
commit
73afc09215
6267 changed files with 1534193 additions and 1130106 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * product_margin
|
||||
#
|
||||
# * product_margin
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2022
|
||||
# Wojciech Warczakowski <w.warczakowski@gmail.com>, 2022
|
||||
|
|
@ -13,20 +13,25 @@
|
|||
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 17:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"product_margin/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__purchase_num_invoiced
|
||||
|
|
@ -41,7 +46,7 @@ msgstr "# Fakturowanych sprzedaży"
|
|||
#. module: product_margin
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
|
||||
msgid "# Purchased"
|
||||
msgstr "# Zakupów"
|
||||
msgstr "# Zakupionych"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
|
||||
|
|
@ -71,7 +76,7 @@ msgstr "Śr. Cena jednostkowa sprzedaży"
|
|||
#. module: product_margin
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
|
||||
msgid "Avg. Unit Price"
|
||||
msgstr "Średnia cena"
|
||||
msgstr "Średnia cena jednostkowa"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.product_margin_form_view
|
||||
|
|
@ -95,6 +100,7 @@ msgstr "Data utworzenia"
|
|||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
|
|
@ -102,7 +108,7 @@ msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_margin__invoice_state__draft_open_paid
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_margin.selection__product_product__invoice_state__draft_open_paid
|
||||
msgid "Draft, Open and Paid"
|
||||
msgstr "Projekty, otwarte i zapłacone"
|
||||
msgstr "Projekty, otwarte i opłacone"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__expected_margin
|
||||
|
|
@ -146,6 +152,7 @@ msgstr "Informacje ogólne"
|
|||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_product__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
|
|
@ -155,15 +162,10 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Invoice State"
|
||||
msgstr "Stan faktury"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||||
msgstr "Ostatnio zaktualizowane przez"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_margin.field_product_margin__write_date
|
||||
|
|
@ -218,16 +220,20 @@ msgid "Product Margin"
|
|||
msgstr "Marża na produkcie"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_graph
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_margin.view_product_margin_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product Margins"
|
||||
msgstr "Marża produktu"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin
|
||||
msgid "Product Margins…"
|
||||
msgstr "Marże produktów…"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
|
|
@ -278,13 +284,12 @@ msgstr "Suma iloczynów Ceny fakturowej i ilości z faktur dla klientów"
|
|||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_cost
|
||||
msgid "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Vendor Bills "
|
||||
msgstr "Suma iloczynu ceny faktury i ilości faktur dostawców"
|
||||
msgstr "Suma iloczynu ceny faktury i ilości faktur dostawców "
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__sale_expected
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer "
|
||||
"Invoices"
|
||||
"Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
|
||||
msgstr "Suma iloczynów Ceny katalogowej i ilości z faktur dla klientów"
|
||||
|
||||
#. module: product_margin
|
||||
|
|
@ -333,4 +338,10 @@ msgstr "Obrót"
|
|||
#. module: product_margin
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:product_margin.field_product_product__total_margin
|
||||
msgid "Turnover - Total cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obroty – całkowity koszt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Turnover - Standard price"
|
||||
#~ msgstr "Obrót - Cena przeciętna"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue