mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-project.git
synced 2026-04-24 03:02:01 +02:00
270 lines
11 KiB
Text
270 lines
11 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * project_timesheet_holidays
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||
#
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 09:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"project_timesheet_holidays/de/>\n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line
|
||
msgid "Analytic Line"
|
||
msgstr "Kostenstellenbuchung"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids
|
||
msgid "Analytic Lines"
|
||
msgstr "Kostenstellenbuchungen"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Unternehmen"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model,website_form_label:project_timesheet_holidays.model_project_task
|
||
msgid "Create a Task"
|
||
msgstr "Eine Aufgabe erstellen"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Anzeigename"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Mitarbeiter"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "Intern"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
|
||
msgid "Internal Project"
|
||
msgstr "Internes Projekt"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Projekt"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_resource_calendar_leaves
|
||
msgid "Resource Time Off Detail"
|
||
msgstr "Abwesenheitsdetails der Ressource"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Aufgabe"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
|
||
msgid ""
|
||
"The default project used when automatically generating timesheets via time "
|
||
"off requests. You can specify another project on each time off type "
|
||
"individually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Das Standardprojekt, das bei der automatischen Erstellung von "
|
||
"Zeiterfassungsbögen über Abwesenheitsanfragen verwendet wird. Sie können für "
|
||
"jede Abwesenheitsart individuell ein anderes Projekt angeben."
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
|
||
msgid ""
|
||
"The default task used when automatically generating timesheets via time off "
|
||
"requests. You can specify another task on each time off type individually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Die Standardaufgabe, die bei der automatischen Erstellung von "
|
||
"Zeiterfassungsbögen über Abwesenheitsanfragen verwendet wird. Sie können für "
|
||
"jede Abwesenheitsart individuell eine andere Aufgabe angeben."
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave
|
||
msgid "Time Off"
|
||
msgstr "Abwesenheit"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_leave.py:0
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0
|
||
msgid "Time Off (%(index)s/%(total)s)"
|
||
msgstr "Abwesenheit (%(index)s/%(total)s)"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
|
||
msgid "Time Off Task"
|
||
msgstr "Abwesenheitsaufgabe"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count
|
||
msgid "Time Off Types Count"
|
||
msgstr "Anzahl Abwesenheitsarten"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name
|
||
msgid ""
|
||
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
|
||
" #tags Set tags on the task\n"
|
||
" @user Assign the task to a user\n"
|
||
" ! Set the task a medium priority\n"
|
||
" !! Set the task a high priority\n"
|
||
" !!! Set the task a urgent priority\n"
|
||
"\n"
|
||
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
|
||
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|
||
msgstr ""
|
||
"Verwenden Sie diese Schlagwörter im Titel, um neue Aufgaben zu erstellen:\n"
|
||
"\n"
|
||
" 30 St. Der Aufgabe 30 Stunden zuteilen\n"
|
||
" #Stichwörter Stichwörter für Aufgabe festlegen\n"
|
||
" @Benutzer Die Aufgabe einem Benutzer zuweisen\n"
|
||
" !Aufgabe als mittlere Priorität einstellen\n"
|
||
" !! Aufgabe als höchste Priorität einstellen\n"
|
||
" !!! Aufgabe als dringende Priorität einstellen\n"
|
||
"\n"
|
||
" Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Format und die richtige "
|
||
"Reihenfolge verwenden, z. B. Verbessern Sie den Konfigurationsbildschirm 5 "
|
||
"St. #Funktion #v16 @Mitchell!"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
||
msgid "View Time Off"
|
||
msgstr "Abwesenheit ansehen"
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. "
|
||
"Please use the Time Off application to request new time off instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sie können keine Zeiterfassungen für eine Aufgabe erstellen, die mit einer "
|
||
"Abwesenheitsart verknüpft ist. Bitte verwenden Sie stattdessen die "
|
||
"„Abwesenheiten“-App, um eine neue Abwesenheit zu beantragen."
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
||
msgid "You cannot delete timesheets that are linked to global time off."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sie können Zeiterfassungen, die mit einer globalen Abwesenheit verknüpft "
|
||
"sind, löschen."
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please "
|
||
"cancel your time off request from the Time Off application instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sie können Zeiterfassungen, die mit einer Abwesenheitsanfrage verknüpft "
|
||
"sind, nicht löschen. Bitte stornieren Sie stattdessen Ihre "
|
||
"Abwesenheitsanfrage aus der Abwesenheiten-App."
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please "
|
||
"use the Time Off application to modify your time off requests instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sie können Zeiterfassungen, die mit einer Abwesenheitsart verknüpft sind, "
|
||
"nicht ändern. Bitte verwenden Sie stattdessen die „Abwesenheiten“-App, um "
|
||
"Ihre Abwesenheitsanfrage zu ändern."
|
||
|
||
#. module: project_timesheet_holidays
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
|
||
msgid "allow_timesheets"
|
||
msgstr "allow_timesheets"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Both the internal project and task are required to generate a timesheet "
|
||
#~ "for the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
|
||
#~ "internal project and task empty."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Sowohl das interne Projekt als auch die Aufgabe sind erforderlich, um "
|
||
#~ "einen Stundenzettel für die Abwesenheit zu erstellen%s. Wenn Sie keinen "
|
||
#~ "Stundenzettel wünschen, lassen Sie das interne Projekt und die Aufgabe "
|
||
#~ "leer."
|
||
|
||
#~ msgid "Generate Timesheet"
|
||
#~ msgstr "Zeiterfassung erstellen"
|
||
|
||
#~ msgid "Global Time Off"
|
||
#~ msgstr "Unternehmensweite freie Zeit"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in "
|
||
#~ "the Vacation Project of the company."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, wird bei der Validierung einer "
|
||
#~ "Freistellung ein Stundenzettel im Urlaubsprojekt des Unternehmens "
|
||
#~ "erstellt."
|
||
|
||
#~ msgid "Is Time off Task"
|
||
#~ msgstr "Ist Abwesenheitsaufgabe"
|
||
|
||
#~ msgid "Operation not supported"
|
||
#~ msgstr "Vorgang nicht unterstützt"
|
||
|
||
#~ msgid "Time Off (%s/%s)"
|
||
#~ msgstr "Abwesenheiten (%s/%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Time Off Type"
|
||
#~ msgstr "Abwesenheitstyp"
|