# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_timesheet_holidays # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Larissa Manderfeld, 2023 # # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. # "Larissa Manderfeld (lman)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-28 09:08+0000\n" "Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Kostenstellenbuchung" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids msgid "Analytic Lines" msgstr "Kostenstellenbuchungen" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "Konfigurationseinstellungen" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,website_form_label:project_timesheet_holidays.model_project_task msgid "Create a Task" msgstr "Eine Aufgabe erstellen" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Mitarbeiter" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_employee__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0 msgid "Internal" msgstr "Intern" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id msgid "Internal Project" msgstr "Internes Projekt" #. module: project_timesheet_holidays #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form msgid "Project" msgstr "Projekt" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_resource_calendar_leaves msgid "Resource Time Off Detail" msgstr "Abwesenheitsdetails der Ressource" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form msgid "Task" msgstr "Aufgabe" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id msgid "" "The default project used when automatically generating timesheets via time " "off requests. You can specify another project on each time off type " "individually." msgstr "" "Das Standardprojekt, das bei der automatischen Erstellung von " "Zeiterfassungsbögen über Abwesenheitsanfragen verwendet wird. Sie können für " "jede Abwesenheitsart individuell ein anderes Projekt angeben." #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id msgid "" "The default task used when automatically generating timesheets via time off " "requests. You can specify another task on each time off type individually." msgstr "" "Die Standardaufgabe, die bei der automatischen Erstellung von " "Zeiterfassungsbögen über Abwesenheitsanfragen verwendet wird. Sie können für " "jede Abwesenheitsart individuell eine andere Aufgabe angeben." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0 #: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave msgid "Time Off" msgstr "Abwesenheit" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_leave.py:0 #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0 msgid "Time Off (%(index)s/%(total)s)" msgstr "Abwesenheit (%(index)s/%(total)s)" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id msgid "Time Off Task" msgstr "Abwesenheitsaufgabe" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_project_task__leave_types_count msgid "Time Off Types Count" msgstr "Anzahl Abwesenheitsarten" #. module: project_timesheet_holidays #: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_project_task__display_name msgid "" "Use these keywords in the title to set new tasks:\n" "\n" " 30h Allocate 30 hours to the task\n" " #tags Set tags on the task\n" " @user Assign the task to a user\n" " ! Set the task a medium priority\n" " !! Set the task a high priority\n" " !!! Set the task a urgent priority\n" "\n" " Make sure to use the right format and order e.g. Improve the " "configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !" msgstr "" "Verwenden Sie diese Schlagwörter im Titel, um neue Aufgaben zu erstellen:\n" "\n" " 30 St. Der Aufgabe 30 Stunden zuteilen\n" " #Stichwörter Stichwörter für Aufgabe festlegen\n" " @Benutzer Die Aufgabe einem Benutzer zuweisen\n" " !Aufgabe als mittlere Priorität einstellen\n" " !! Aufgabe als höchste Priorität einstellen\n" " !!! Aufgabe als dringende Priorität einstellen\n" "\n" " Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Format und die richtige " "Reihenfolge verwenden, z. B. Verbessern Sie den Konfigurationsbildschirm 5 " "St. #Funktion #v16 @Mitchell!" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "View Time Off" msgstr "Abwesenheit ansehen" #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "" "You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. " "Please use the Time Off application to request new time off instead." msgstr "" "Sie können keine Zeiterfassungen für eine Aufgabe erstellen, die mit einer " "Abwesenheitsart verknüpft ist. Bitte verwenden Sie stattdessen die " "„Abwesenheiten“-App, um eine neue Abwesenheit zu beantragen." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "You cannot delete timesheets that are linked to global time off." msgstr "" "Sie können Zeiterfassungen, die mit einer globalen Abwesenheit verknüpft " "sind, löschen." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "" "You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please " "cancel your time off request from the Time Off application instead." msgstr "" "Sie können Zeiterfassungen, die mit einer Abwesenheitsanfrage verknüpft " "sind, nicht löschen. Bitte stornieren Sie stattdessen Ihre " "Abwesenheitsanfrage aus der Abwesenheiten-App." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0 msgid "" "You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please " "use the Time Off application to modify your time off requests instead." msgstr "" "Sie können Zeiterfassungen, die mit einer Abwesenheitsart verknüpft sind, " "nicht ändern. Bitte verwenden Sie stattdessen die „Abwesenheiten“-App, um " "Ihre Abwesenheitsanfrage zu ändern." #. module: project_timesheet_holidays #. odoo-python #: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0 msgid "allow_timesheets" msgstr "allow_timesheets" #~ msgid "" #~ "Both the internal project and task are required to generate a timesheet " #~ "for the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the " #~ "internal project and task empty." #~ msgstr "" #~ "Sowohl das interne Projekt als auch die Aufgabe sind erforderlich, um " #~ "einen Stundenzettel für die Abwesenheit zu erstellen%s. Wenn Sie keinen " #~ "Stundenzettel wünschen, lassen Sie das interne Projekt und die Aufgabe " #~ "leer." #~ msgid "Generate Timesheet" #~ msgstr "Zeiterfassung erstellen" #~ msgid "Global Time Off" #~ msgstr "Unternehmensweite freie Zeit" #~ msgid "" #~ "If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in " #~ "the Vacation Project of the company." #~ msgstr "" #~ "Wenn diese Option aktiviert ist, wird bei der Validierung einer " #~ "Freistellung ein Stundenzettel im Urlaubsprojekt des Unternehmens " #~ "erstellt." #~ msgid "Is Time off Task" #~ msgstr "Ist Abwesenheitsaufgabe" #~ msgid "Operation not supported" #~ msgstr "Vorgang nicht unterstützt" #~ msgid "Time Off (%s/%s)" #~ msgstr "Abwesenheiten (%s/%s)" #~ msgid "Time Off Type" #~ msgstr "Abwesenheitstyp"