Hide irrelevant fields for Line Item Extraction rules

- Make target_field hidden and not required for line_item rules
- Hide Pattern Matching section for line_item rules
- Hide Data Type and Parsing section for line_item rules
- Hide stop_on_match field for line_item rules
- Hide Transformation and Validation tabs for line_item rules
- Clean up model: remove required=True from target_field and match_pattern

Version: 16.0.1.0.20

🤖 assisted by claude

🤖 assisted by claude
This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2025-11-05 23:02:13 +01:00
parent 266aa31f62
commit 64e9e56642
6 changed files with 1300 additions and 1042 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -15,19 +15,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: project_hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:project_hr_expense.field_project_project__expenses_count
msgid "# Expenses"
msgstr "# Troškovi"
# taken from hr.po
#. module: project_hr_expense
#. odoo-python
#: code:addons/project_hr_expense/models/project.py:0
#: code:addons/project_hr_expense/models/project.py:0
#: code:addons/project_hr_expense/models/project.py
#, python-format
msgid "Expenses"
msgstr "Troškovi"
# taken from hr.po
#. module: project_hr_expense
#: model:ir.model,name:project_hr_expense.model_project_project
msgid "Project"

View file

@ -17,170 +17,174 @@ msgstr ""
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Could not create the project"
msgstr "Ne mogu kreirati projekat"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Could not create the task"
msgstr "Ne mogu kreirati zadatak"
# taken from hr.po
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
# taken from hr.po
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
#, python-format
msgid "Create %(name)s"
msgstr "Kreiraj %(name)s"
# taken from hr.po
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Create Project & Task"
msgstr "Kreiraj Projekt i Zadatak"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Create a Task in a new Project"
msgstr "Kreiraj zadatak u novom projektu"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Create a Task in an existing Project"
msgstr "Kreiraj zadatak u postojećem projektu"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Email already logged on the task"
msgstr "E-mail već evidentiran na zadatku"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
#, python-format
msgid "Log Email Into Task"
msgstr "Evidentiraj e-mail u zadatak"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Log the email on the task"
msgstr "Evidentiraj e-mail na zadatak"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
#, python-format
msgid "No Project Found"
msgstr "Projekat nije pronađen"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "No project"
msgstr "Bez projekta"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "No project found."
msgstr "Projekat nije pronađen."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
#, python-format
msgid "No tasks found for this contact."
msgstr "Nema zadataka za ovaj kontakt."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "OR"
msgstr "ILI"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
#, python-format
msgid "Pick a Project to create a Task"
msgstr "Odaberite projekat za kreiranje zadatka"
# taken from hr.po
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Project Name"
msgstr "Naziv projekta"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
#, python-format
msgid "Save Contact to create new Tasks."
msgstr "Sačuvajte kontakt da kreirate nove zadatke."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Save the contact to create new tasks."
msgstr "Sačuvajte kontakt da kreirate nove zadatke."
# taken from hr.po
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Search"
msgstr "Traži"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
#, python-format
msgid "Search Projects..."
msgstr "Pretragajte projekte..."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Search a Project"
msgstr "Pretragajte projekat"
# taken from hr.po
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-python
#: code:addons/project_mail_plugin/controllers/project_client.py:0
#: code:addons/project_mail_plugin/controllers/project_client.py
#, python-format
msgid "Task for %s"
msgstr "Zadatak za %s"
@ -192,38 +196,39 @@ msgstr "Zadatak: preusmeri na formu u režimu uređivanja"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml
#, python-format
msgid "Tasks (%(count)s)"
msgstr "Zadaci (%(count)s)"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "Tasks (%s)"
msgstr "Zadaci (%s)"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_outlook.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "The Contact needs to exist to create Task."
msgstr "Kontakt mora postojati da bi se kreirao zadatak."
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid "The project name is required"
msgstr "Ime projekta je obavezno"
#. module: project_mail_plugin
#. odoo-javascript
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml:0
#: code:addons/project_mail_plugin/static/src/to_translate/translations_gmail.xml
#, python-format
msgid ""
"There are no project in your database. Please ask your project manager to "
"create one."
msgstr ""
"Nema projekata u vašoj bazi podataka. Molimo pitajte vašeg menadžera "
"projekta da kreira jedan."

View file

@ -15,36 +15,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: project_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/project_mrp/models/project.py:0
#: code:addons/project_mrp/models/project.py
#, python-format
msgid "Bills of Materials"
msgstr "Sastavnica"
# taken from hr.po
#. module: project_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_project_project__bom_count
msgid "BoM Count"
msgstr "Broj sastavnica"
# taken from hr.po
#. module: project_mrp
#. odoo-python
#: code:addons/project_mrp/models/project.py:0
#: code:addons/project_mrp/models/project.py:0
#: code:addons/project_mrp/models/project.py
#, python-format
msgid "Manufacturing Orders"
msgstr "Nalozi za proizvodnju"
# taken from hr.po
#. module: project_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_project_project__production_count
msgid "Manufacturing Orders Count"
msgstr "Broj proizvodnih naloga"
# taken from hr.po
#. module: project_mrp
#: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
# taken from hr.po
#. module: project_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:project_mrp.field_project_project__workorder_count
msgid "Work Order Count"

View file

@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: project_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:project_purchase.field_project_project__purchase_orders_count
msgid "# Purchase Orders"
@ -22,11 +23,12 @@ msgstr "# Nalozi u nabavi"
#. module: project_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/project_purchase/models/project.py:0
#: code:addons/project_purchase/models/project.py
#, python-format
msgid "Other Costs"
msgstr "Ostali troškovi"
# taken from hr.po
#. module: project_purchase
#: model:ir.model,name:project_purchase.model_project_project
msgid "Project"
@ -34,21 +36,21 @@ msgstr "Projekt"
#. module: project_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/project_purchase/models/project.py:0
#: code:addons/project_purchase/models/project.py
#, python-format
msgid "Purchase Order Items"
msgstr "Stavke nabavnog naloga"
# taken from hr.po
#. module: project_purchase
#: model:ir.model,name:project_purchase.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr "Stavka naloga nabave"
# taken from hr.po
#. module: project_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/project_purchase/models/project.py:0
#: code:addons/project_purchase/models/project.py:0
#: code:addons/project_purchase/models/project.py:0
#: code:addons/project_purchase/models/project.py
#, python-format
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Nalozi u nabavi"

View file

@ -15,69 +15,83 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analitička stavka"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave__timesheet_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_resource_calendar_leaves__timesheet_ids
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Retci analitike"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py
#, python-format
msgid ""
"Both the internal project and task are required to generate a timesheet for "
"the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
"internal project and task empty."
msgstr ""
"Both the internal project and task are required to generate a timesheet for "
"the time off %s. If you don't want a timesheet, you should leave the "
"internal project and task empty."
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Kompanije"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenik"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate
msgid "Generate Timesheet"
msgstr "Kreiraj kontrolne kartice"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__global_leave_id
msgid "Global Time Off"
msgstr "Generalno vrijeme odsustva"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_generate
msgid ""
"If checked, when validating a time off, timesheet will be generated in the "
"Vacation Project of the company."
msgstr ""
"Označavanjem omogućavate kreiranje stavaka kontrolnih katica prilikom "
"odobravanja odsustava (prema postavkama projekta)."
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py
#, python-format
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__internal_project_id
#, python-format
msgid "Internal Project"
msgstr "Interni projekt"
@ -86,6 +100,7 @@ msgstr "Interni projekt"
msgid "Is Time off Task"
msgstr "Is Vreme off Zadatak"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__holiday_id
msgid "Leave Request"
@ -96,29 +111,29 @@ msgstr "Zahtjev za odsustvom"
msgid "Leave Types Count"
msgstr "Leave Types Count"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/project_task.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/project_task.py
#, python-format
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacija nije podržana"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_project_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
msgid "Project"
msgstr "Projekat"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_resource_calendar_leaves
msgid "Resource Time Off Detail"
msgstr "Detalji odsustva"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_project_task
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_account_analytic_line__task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_hr_leave_type__timesheet_task_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.res_config_settings_view_form
msgid "Task"
msgstr "Zadatak"
@ -129,6 +144,9 @@ msgid ""
"off requests. You can specify another project on each time off type "
"individually."
msgstr ""
"The default project used when automatically generating timesheets via time "
"off requests. You can specify another project on each time off type "
"individually."
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,help:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
@ -136,35 +154,37 @@ msgid ""
"The default task used when automatically generating timesheets via time off "
"requests. You can specify another task on each time off type individually."
msgstr ""
"The default task used when automatically generating timesheets via time off "
"requests. You can specify another task on each time off type individually."
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/__init__.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py:0
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/res_company.py
#, python-format
msgid "Time Off"
msgstr "Odsustva"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/resource_calendar_leaves.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/hr_holidays.py
#, python-format
msgid "Time Off (%s/%s)"
msgstr "Vreme Off (%s/%s)"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_company__leave_timesheet_task_id
#: model:ir.model.fields,field_description:project_timesheet_holidays.field_res_config_settings__leave_timesheet_task_id
msgid "Time Off Task"
msgstr "Zadatak odsustva"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model:ir.model,name:project_timesheet_holidays.model_hr_leave_type
msgid "Time Off Type"
msgstr "Vrsta odsustva"
# taken from hr.po
#. module: project_timesheet_holidays
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_timesheet_holidays.hr_holiday_status_view_form_inherit
msgid "Timesheet"
@ -172,27 +192,33 @@ msgstr "Evidencija rada"
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py
#, python-format
msgid ""
"You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. "
"Please use the Time Off application to request new time off instead."
msgstr ""
"You cannot create timesheets for a task that is linked to a time off type. "
"Please use the Vreme Off application to request new time off instead."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please "
"cancel your time off request from the Time Off application instead."
msgstr ""
"You cannot delete timesheets that are linked to time off requests. Please "
"cancel your time off request from the Vreme Off application instead."
#. module: project_timesheet_holidays
#. odoo-python
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py:0
#: code:addons/project_timesheet_holidays/models/account_analytic.py
#, python-format
msgid ""
"You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please "
"use the Time Off application to modify your time off requests instead."
msgstr ""
"You cannot modify timesheets that are linked to time off requests. Please "
"use the Vreme Off application to modify your time off requests instead."