mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-25 04:22:00 +02:00
138 lines
5.2 KiB
Text
138 lines
5.2 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_stripe
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 13:12+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"pos_stripe/ru/>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Display Name"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid "Do not have access to fetch token from Stripe"
|
||
msgstr "У вас нет доступа к получению токена из Stripe"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_stripe.pos_payment_method_view_form_inherit_pos_stripe
|
||
msgid ""
|
||
"Don't forget to complete Stripe connect before using this payment method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не забудьте завершить подключение Stripe перед использованием этого способа "
|
||
"оплаты."
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
msgid "Failed to discover: %s"
|
||
msgstr "Не удалось обнаружить: %s"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
msgid "Failed to load resource: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."
|
||
msgstr "Не удалось загрузить ресурс: net::ERR_INTERNET_DISCONNECTED."
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
msgid "No available Stripe readers."
|
||
msgstr "Нет доступных считывателей Stripe."
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
msgid "Payment cancelled because not reader connected"
|
||
msgstr "Платеж отменен, потому что не подключен считыватель"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#: model:ir.model,name:pos_stripe.model_pos_payment_method
|
||
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||
msgstr "Способы оплаты в торговых точках"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
msgid "Reader disconnected"
|
||
msgstr "Считыватель отключен"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid "Stripe"
|
||
msgstr "Stripe"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
msgid "Stripe Error"
|
||
msgstr "Ошибка полосы"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number
|
||
msgid "Stripe Serial Number"
|
||
msgstr "Серийный номер полосы"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid "Stripe payment provider for company %s is missing"
|
||
msgstr "Поставщик платежей Stripe для компании %s отсутствует"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_stripe/static/src/app/payment_stripe.js:0
|
||
msgid "Stripe readers %s not listed in your account"
|
||
msgstr "Читатели Stripe %s не указаны в вашем аккаунте"
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_stripe/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Терминал %(terminal)s уже используется для способа оплаты %(payment_method)s."
|
||
|
||
#. module: pos_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_stripe.field_pos_payment_method__stripe_serial_number
|
||
msgid "[Serial number of the stripe terminal], for example: WSC513105011295"
|
||
msgstr "[Серийный номер стрип-терминала], например: WSC513105011295"
|
||
|
||
#~ msgid "Complete the Stripe onboarding for company %s."
|
||
#~ msgstr "Завершите ввод в эксплуатацию Stripe для компании %s."
|
||
|
||
#~ msgid "Point of Sale Session"
|
||
#~ msgstr "Сессия в торговой точке"
|
||
|
||
#~ msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
|
||
#~ msgstr "Терминал %s уже используется для способа оплаты %s."
|
||
|
||
#~ msgid "There are some issues between us and Stripe, try again later."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Между нами и Stripe возникли некоторые проблемы, повторите попытку позже."
|