mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-26 06:02:07 +02:00
1791 lines
60 KiB
Text
1791 lines
60 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_restaurant
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2022
|
||
# Vo Thanh Thuy, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Thi Huong Nguyen, 2023
|
||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:35+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 21:54+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||
"pos_restaurant/vi/>\n"
|
||
"Language: vi\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid " and $1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
msgid "% discount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "%s, sent to the kitchen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
||
msgid "/ Guest"
|
||
msgstr "/Khách"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"200G Irish Black Angus beef, 9-month matured cheddar cheese, shredded "
|
||
"iceberg lettuce, caramelised onions, crushed tomatoes and Chef’s sauce."
|
||
msgstr ""
|
||
"200G thịt bò Angus đen Ailen, phô mai cheddar ủ 9 tháng, xà lách bào sợi, "
|
||
"hành tây caramel, cà chua nghiền và sốt Chef."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"200G Irish Black Angus beef, caramelized onions with paprika, chopped "
|
||
"iceberg salad, red onions, grilled bacon, tomato sauce, pickles, barbecue "
|
||
"sauce"
|
||
msgstr ""
|
||
"200G thịt bò Angus đen Ailen, hành tây caramel với ớt bột, salad bào sợi, "
|
||
"hành tím, thịt xông khói nướng, sốt cà chua, đồ chua, sốt thịt nướng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
|
||
msgid "<strong>Floor Name: </strong>"
|
||
msgstr "<strong>Tên tầng: </strong>"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_kanban
|
||
msgid "<strong>Point of Sales:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>POS:</strong>"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
||
msgid ""
|
||
"A restaurant floor represents the place where customers are served, this is "
|
||
"where you can\n"
|
||
" define and position the tables."
|
||
msgstr ""
|
||
"Một tầng nhà hàng đại diện cho một nơi mà khách hàng được phục vụ. Đây là "
|
||
"nơi mà bạn xác\n"
|
||
" định và định vị các bàn."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Đang hoạt động"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Add Floor"
|
||
msgstr "Thêm tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Add Table"
|
||
msgstr "Thêm bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Add a new floor to get started."
|
||
msgstr "Thêm một tầng mới để bắt đầu."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
||
msgid "Add a new restaurant floor"
|
||
msgstr "Thêm tầng nhà hàng mới"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Add a new table to get started."
|
||
msgstr "Thêm một bàn mới để bắt đầu."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
msgid "Add a tip"
|
||
msgstr "Thêm tiền tip"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Add tip after payment"
|
||
msgstr "Thêm tiền tip sau thanh toán"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
||
msgid "Adjust Amount"
|
||
msgstr "Điều chỉnh số tiền"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
|
||
msgid ""
|
||
"Adjust the amount authorized by payment terminals to add a tip after the "
|
||
"customers left or at the end of the day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Điều chỉnh số tiền được thiết bị thanh toán cho phép để thêm tiền tip sau "
|
||
"khi khách hàng đã rời đi hoặc vào cuối ngày."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allow Bill Splitting"
|
||
msgstr "Cho phép tách hóa đơn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allow to print receipt before payment"
|
||
msgstr "Cho phép in biên lai trước khi thanh toán"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
|
||
msgid "Allows to print the Bill before payment."
|
||
msgstr "Cho phép in hoá đơn trước khi thanh toán"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_anchovy
|
||
msgid "Anchovy"
|
||
msgstr "Anchovy"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_aperol_spritz_product_template
|
||
msgid "Aperol Spritz"
|
||
msgstr "Aperol Spritz"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Hình thức"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Đã lưu trữ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Bạn có chắc không?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
msgid "Assign"
|
||
msgstr "Chỉ định"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Quay lại"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Màu nền"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_image
|
||
msgid "Background Image"
|
||
msgstr "Hình nền"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bacon_product_template
|
||
msgid "Bacon Burger"
|
||
msgstr "Bánh burger thịt heo muối"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_fries
|
||
msgid "Belgian fresh homemade fries"
|
||
msgstr "Khoai tây chiên tươi tự làm"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
msgid "Bill"
|
||
msgstr "Hoá đơn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_printbill
|
||
msgid "Bill Printing"
|
||
msgstr "In hóa đơn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
|
||
msgid "Bill Splitting"
|
||
msgstr "Tách hóa đơn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_black_olives
|
||
msgid "Black olives"
|
||
msgstr "Ô liu đen"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
||
msgid "Book table"
|
||
msgstr "Đặt bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_old_fashioned_product_template
|
||
msgid "Bourbon, bitters, sugar, and a twist of citrus zest."
|
||
msgstr "Rượu bourbon, bitter, đường và một chút vỏ cam quýt."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.burger_drink_combo_product_template
|
||
msgid "Burger Menu Combo"
|
||
msgstr "Combo menu bánh mì kẹp"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.payment.method,name:pos_restaurant.payment_method
|
||
msgid "Card"
|
||
msgstr "Thẻ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "Giỏ hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
|
||
msgid "Cash Restaurant"
|
||
msgstr "Tiền nhà hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Change Floor Background"
|
||
msgstr "Đổi hình nền tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Change table number?"
|
||
msgstr "Đổi số bàn?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_cheeseburger_product_template
|
||
msgid "Cheese Burger"
|
||
msgstr "Burger phô mai"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chicken_product_template
|
||
msgid "Chicken Curry Sandwich"
|
||
msgstr "Bánh kẹp cà ri gà"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Sao chép"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
||
msgid "Close Tab"
|
||
msgstr "Đóng tab"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_club_product_template
|
||
msgid "Club Sandwich"
|
||
msgstr "Bánh kẹp ba lát"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.coke_product_template
|
||
msgid "Coca-Cola"
|
||
msgstr "Coca-Cola"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.pos_category_cocktails
|
||
msgid "Cocktails"
|
||
msgstr "Cocktail"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Màu sắc"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Cài đặt cấu hình"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Tiếp tục"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_cosmopolitan_product_template
|
||
msgid "Cosmopolitan"
|
||
msgstr "Cosmopolitan"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/models/restaurant_order_course.js:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
msgid "Course"
|
||
msgstr "Khóa học"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "Course %s fired"
|
||
msgstr "Món %s đã gửi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__course_id
|
||
msgid "Course Ref"
|
||
msgstr "Mã món"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__index
|
||
msgid "Course index"
|
||
msgstr "Chỉ số món"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__course_ids
|
||
msgid "Courses"
|
||
msgstr "Khóa học"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_cosmopolitan_product_template
|
||
msgid "Cranberry Jus, lime jus, vodka and Cointreau"
|
||
msgstr "Nước ép nam việt quất, nước cốt chanh, rượu vodka và Cointreau"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Được tạo bởi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Được tạo vào"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__default_screen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_default_screen
|
||
msgid "Default Screen"
|
||
msgstr "Màn hình mặc định"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Xoá"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Delete Error"
|
||
msgstr "Lỗi xoá"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.preset,name:pos_restaurant.pos_delivery_preset
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Giao hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Design floors and assign orders to tables"
|
||
msgstr "Thiết kế tầng và gán đơn hàng cho từng bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.preset,name:pos_restaurant.pos_takein_preset
|
||
msgid "Dine In"
|
||
msgstr "Dùng tại chỗ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
||
msgid "Direct Sale"
|
||
msgstr "Bán hàng trực tiếp"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Huỷ bỏ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_payment__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_preset__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_session__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Tên hiển thị"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.drinks
|
||
msgid "Drinks"
|
||
msgstr "Đồ uống"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Early Receipt Printing"
|
||
msgstr "In biên lai sớm"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_preset
|
||
msgid "Easily load a set of configuration options"
|
||
msgstr "Dễ dàng tải nhiều tùy chọn cấu hình"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "Edit Order Name"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa tên đơn hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
|
||
msgid "Edit Plan"
|
||
msgstr "Chỉnh sửa sơ đồ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__iface_splitbill
|
||
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale."
|
||
msgstr "Kích hoạt tính năng Tách hoá đơn ở POS"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Encountered error when loading image. Please try again."
|
||
msgstr "Đã gặp lỗi khi tải hình ảnh. Hãy thử lại."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/numpad_dropdown/numpad_dropdown.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
msgid "Enter a table number"
|
||
msgstr "Nhập số bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.espresso_product_template
|
||
msgid "Espresso"
|
||
msgstr "Espresso"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_extra_cheese
|
||
msgid "Extra cheese"
|
||
msgstr "Thêm phô mai"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute,name:pos_restaurant.pa_extras_pizza
|
||
msgid "Extras"
|
||
msgstr "Thông tin bổ sung"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.fanta_product_template
|
||
msgid "Fanta"
|
||
msgstr "Fanta"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Tệp"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.js:0
|
||
msgid "Fire %s"
|
||
msgstr "Gửi %s"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/order_course/order_course.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__fired
|
||
msgid "Fired"
|
||
msgstr "Đã thôi việc"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__fired_date
|
||
msgid "Fired Date"
|
||
msgstr "Thời gian gửi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__floor_id
|
||
msgid "Floor"
|
||
msgstr "Tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__floor_background_image
|
||
msgid "Floor Background Image"
|
||
msgstr "Đặt hình nền tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__name
|
||
msgid "Floor Name"
|
||
msgstr "Tên tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Floor Name ?"
|
||
msgstr "Tên tầng?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
|
||
msgid "Floor Plan"
|
||
msgstr "Sơ đồ tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_restaurant.action_restaurant_floor_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_floor_all
|
||
msgid "Floor Plans"
|
||
msgstr "Sơ đồ tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Floor name"
|
||
msgstr "Tên tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
msgid "Floor: %(floor)s - PoS Config: %(config)s \n"
|
||
msgstr "Tầng: %(floor)s - Cấu hình PoS: %(config)s \n"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Floors"
|
||
msgstr "Tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Floors & Tables Map"
|
||
msgstr "Sơ đồ tầng & bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.food
|
||
msgid "Food"
|
||
msgstr "Thực phẩm"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
||
msgid "For convenience, we are providing the following gratuity calculations:"
|
||
msgstr "Để thuận tiện, chúng tôi cung cấp các cách tính toán tiền tip như sau:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_preset__use_guest
|
||
msgid "Force guest selection when clicking on order button in PoS restaurant"
|
||
msgstr "Bắt buộc chọn khách khi nhấp nút đơn hàng trong PoS nhà hàng."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_funghi_product_template
|
||
msgid "Funghi"
|
||
msgstr "Nấm"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_negroni_product_template
|
||
msgid "Gin, vermouth rosso, Campari, and an orange peel."
|
||
msgstr "Rượu gin, vermouth rosso, Campari và vỏ cam."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.green_tea_product_template
|
||
msgid "Green Tea"
|
||
msgstr "Trà xanh"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_grilled_vegetables
|
||
msgid "Grilled vegetables"
|
||
msgstr "Rau củ nướng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_preset__use_guest
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Khách"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
|
||
msgid "Guests"
|
||
msgstr "Khách"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Chiều cao"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
|
||
msgid "Horizontal Position"
|
||
msgstr "Vị trí theo phương ngang"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_payment__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_preset__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_session__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.ice_tea_product_template
|
||
msgid "Ice Tea"
|
||
msgstr "Trà đá"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__active
|
||
msgid ""
|
||
"If false, the table is deactivated and will not be available in the point of "
|
||
"sale"
|
||
msgstr "Nếu sai, bàn sẽ bị hủy kích hoạt và sẽ không khả dụng trong POS"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that the order has not been sent. Would you like to send it to "
|
||
"preparation?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Có vẻ như đơn hàng chưa được gửi đi. Bạn có muốn gửi đơn hàng để chuẩn bị "
|
||
"không?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/numpad_dropdown/numpad_dropdown.xml:0
|
||
msgid "Jump"
|
||
msgstr "Chuyển đến"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
||
msgid "Keep Open"
|
||
msgstr "Tiếp tục mở"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Đang tải"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Loading Image Error"
|
||
msgstr "Lỗi tải hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_maki_product_template
|
||
msgid "Lunch Maki 18pc"
|
||
msgstr "Sushi cuộn 18 miếng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_salmon_product_template
|
||
msgid "Lunch Salmon 20pc"
|
||
msgstr "Sushi cá hồi 20 miếng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_temaki_product_template
|
||
msgid "Lunch Temaki mix 3pc"
|
||
msgstr "Sushi Temaki 3 miếng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_mai_tai_product_template
|
||
msgid "Mai Tai"
|
||
msgstr "Mai Tai"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Make Round"
|
||
msgstr "Làm thành hình tròn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Make Square"
|
||
msgstr "Làm thành hình vuông"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_margarita_product_template
|
||
msgid "Margarita"
|
||
msgstr "Margarita"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Tin nhắn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.milkshake_banana_product_template
|
||
msgid "Milkshake Banana"
|
||
msgstr "Sữa lắc vị chuối"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.minute_maid_product_template
|
||
msgid "Minute Maid"
|
||
msgstr "Minute Maid"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_mojito_product_template
|
||
msgid "Mojito"
|
||
msgstr "Mojito"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_moscow_mule_product_template
|
||
msgid "Moscow Mule"
|
||
msgstr "Moscow Mule"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_mozza_product_template
|
||
msgid "Mozzarella Sandwich"
|
||
msgstr "Bánh kẹp Mozzarella"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_mushroom
|
||
msgid "Mushroom"
|
||
msgstr "Nấm"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_negroni_product_template
|
||
msgid "Negroni"
|
||
msgstr "Negroni"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Mới"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "New Floor"
|
||
msgstr "Tầng mới"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "New Order"
|
||
msgstr "Đơn hàng mới"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
msgid "No Tip"
|
||
msgstr "Không có tip"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Ghi chú"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Number of Seats?"
|
||
msgstr "Số chỗ?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_old_fashioned_product_template
|
||
msgid "Old Fashioned"
|
||
msgstr "Cũ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Only web-compatible Image formats such as .png or .jpeg are supported."
|
||
msgstr "Chỉ hỗ trợ định dạng ảnh tương tích với web như .png hoặc .jpeg."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Oops! No floors available."
|
||
msgstr "Oops! Không có tầng nào còn trống."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Oops! No tables available."
|
||
msgstr "Oops! Không có bàn nào còn trống."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Mở"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_pos_preset_form_inherit_pos_restaurant
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Tùy chọn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Đơn hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__line_ids
|
||
msgid "Order Lines"
|
||
msgstr "Chi tiết đơn hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__order_id
|
||
msgid "Order Ref"
|
||
msgstr "Mã đơn hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_order_course
|
||
msgid "POS Restaurant Order Course"
|
||
msgstr "Món trong đơn hàng POS Nhà hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__parent_id
|
||
msgid "Parent Table"
|
||
msgstr "Bàn chính"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
|
||
msgid "Pasta 4 Formaggi"
|
||
msgstr "Mì ống 4 Formaggi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_bolo_product_template
|
||
msgid "Pasta Bolognese"
|
||
msgstr "Mỳ Ý sốt cà chua"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr "Thanh toán"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Thanh toán"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_4formaggi_product_template
|
||
msgid "Pepe, latte, gorgonzola dolce, taleggio, parmigiano reggiano"
|
||
msgstr "Pepe, latte, gorgonzola dolce, taleggio, parmigiano reggiano"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_extras_pizza_pepperoni
|
||
msgid "Pepperoni"
|
||
msgstr "Pepperoni"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Hình ảnh"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_pina_colada_product_template
|
||
msgid "Pina colada"
|
||
msgstr "Pina colada"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
|
||
msgid "Pizza Margherita"
|
||
msgstr "Pizza Margherita"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_vege_product_template
|
||
msgid "Pizza Vegetarian"
|
||
msgstr "Pizza chay"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
msgid "Plan"
|
||
msgstr "Kế hoạch"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Please close and validate the following open PoS Session before modifying "
|
||
"this floor.\n"
|
||
"Open session: %(session_names)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vui lòng đóng và xác nhận phiên PoS đang mở sau đây trước khi chỉnh sửa tầng "
|
||
"này. \n"
|
||
"Phiên đang mở: %(session_names)s"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_config
|
||
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||
msgstr "Cấu hình POS"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order_line
|
||
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
||
msgstr "Chi tiết đơn hàng điểm bán lẻ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_order
|
||
msgid "Point of Sale Orders"
|
||
msgstr "Đơn hàng POS"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_payment
|
||
msgid "Point of Sale Payments"
|
||
msgstr "Thanh toán POS"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_pos_session
|
||
msgid "Point of Sale Session"
|
||
msgstr "Phiên POS"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__pos_config_ids
|
||
msgid "Point of Sales"
|
||
msgstr "POS"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_printbill
|
||
msgid "Pos Iface Printbill"
|
||
msgstr "Pos Iface In hoá đơn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_iface_splitbill
|
||
msgid "Pos Iface Splitbill"
|
||
msgstr "Pos Iface Tách hoá đơn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_set_tip_after_payment
|
||
msgid "Pos Set Tip After Payment"
|
||
msgstr "POS Đặt tiền tip sau thanh toán"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_potato_thyme
|
||
msgid "Potatoes with thyme"
|
||
msgstr "Khoai tây với húng tây"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_screen/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
||
msgid "Pro forma receipt"
|
||
msgstr "Biên lai chiếu lệ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_aperol_spritz_product_template
|
||
msgid "Prosecco, aperol, soda"
|
||
msgstr "Prosecco, aperol, soda"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__pos_config__default_screen__register
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Đăng ký"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
||
msgid "Release Order"
|
||
msgstr "Giải phóng đơn hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
||
msgid "Release table"
|
||
msgstr "Giải phóng bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Removing a floor cannot be undone. Do you still want to remove %s?"
|
||
msgstr "Không thể hoàn tác việc xóa tầng. Bạn vẫn muốn xóa %s?"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Removing a table cannot be undone"
|
||
msgstr "Không thể hoàn tác việc xóa bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Đổi tên"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
msgid "Reprint receipts"
|
||
msgstr "In lại biên lai"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_config.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_pos_preset_form_inherit_pos_restaurant
|
||
msgid "Restaurant"
|
||
msgstr "Nhà hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_floor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
||
msgid "Restaurant Floor"
|
||
msgstr "Tầng nhà hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_tree
|
||
msgid "Restaurant Floors"
|
||
msgstr "Tầng nhà hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model,name:pos_restaurant.model_restaurant_table
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_table_form
|
||
msgid "Restaurant Table"
|
||
msgstr "Bàn nhà hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
||
msgid "Reverse"
|
||
msgstr "Đảo ngược"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen_payment_lines/payment_screen_payment_lines.xml:0
|
||
msgid "Reverse Payment"
|
||
msgstr "Đảo ngược thanh toán"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__round
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr "Tròn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Round Shape"
|
||
msgstr "Hình tròn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_mai_tai_product_template
|
||
msgid "Rum, lime juice, orgeat syrup, and orange liqueur."
|
||
msgstr "Rượu rum, nước cốt chanh, xi-rô orgeat và rượu vị cam."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_chirashi_product_template
|
||
msgid "Salmon and Avocado"
|
||
msgstr "Cá hồi kèm bơ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Lưu"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.schweppes_product_template
|
||
msgid "Schweppes"
|
||
msgstr "Schweppes"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
|
||
msgid "Seats"
|
||
msgstr "Chỗ ngồi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
|
||
msgid "Select table to transfer order"
|
||
msgstr "Chọn bàn để chuyển đơn hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Select the table first or after registering the order"
|
||
msgstr "Chọn bàn trước hoặc sau khi ghi nhận đơn hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Gửi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Trình tự"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
msgid "Set Tab"
|
||
msgstr "Chọn bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/actionpad_widget/actionpad_widget.xml:0
|
||
msgid "Set Table"
|
||
msgstr "Chọn bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_config__set_tip_after_payment
|
||
msgid "Set Tip After Payment"
|
||
msgstr "Đặt tiền tip sau thanh toán"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
msgid "Settle"
|
||
msgstr "Settle"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__shape
|
||
msgid "Shape"
|
||
msgstr "Hình dáng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute,name:pos_restaurant.pa_sides
|
||
msgid "Sides"
|
||
msgstr "Món phụ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "Chữ ký"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_smashed_sweet_potato
|
||
msgid "Smashed sweet potatoes"
|
||
msgstr "Khoai lang nghiền"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.category,name:pos_restaurant.pos_category_soft_drinks
|
||
msgid "Soft drinks"
|
||
msgstr "Nước ngọt"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.pos_food_tuna_product_template
|
||
msgid "Spicy Tuna Sandwich"
|
||
msgstr "Bánh kẹp cá ngừ cay"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "Tách"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
msgid "Split Order"
|
||
msgstr "Tách đơn hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Split total or order lines"
|
||
msgstr "Tách tổng tiền hoặc chi tiết đơn hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__restaurant_table__shape__square
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Vuông"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
msgid "Square Shape"
|
||
msgstr "Hình vuông"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr "Thành tiền"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.sushi_drink_combo_product_template
|
||
msgid "Sushi Lunch Combo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.attribute.value,name:pos_restaurant.pav_sides_sweet_potato
|
||
msgid "Sweet potato fries"
|
||
msgstr "Khoai lang chiên"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
|
||
msgid "Switch Floor View"
|
||
msgstr "Chuyển đổi chế độ xem tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.xml:0
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_header_patch.js:0
|
||
msgid "Table %(number)s"
|
||
msgstr "Bàn %(number)s"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/receipt_header_patch.js:0
|
||
msgid "Table %(number)s, Guests: %(count)s"
|
||
msgstr "Bàn %(number)s, Khách: %(count)s"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__table_number
|
||
msgid "Table Number"
|
||
msgstr "Số bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/navbar/navbar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_floor__table_ids
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_restaurant.selection__pos_config__default_screen__tables
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_restaurant.view_restaurant_floor_form
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "Bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:pos.preset,name:pos_restaurant.pos_takeout_preset
|
||
msgid "Takeout"
|
||
msgstr "Mang đi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_margarita_product_template
|
||
msgid "Tequila Jose Cuervo, lime jus, sugar cane Cointreau"
|
||
msgstr "Tequila Jose Cuervo, nước cốt chanh, Cointreau vị mía"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__customer_count
|
||
msgid "The amount of customers that have been served by this order."
|
||
msgstr "Số lượng khách hàng được phục vụ bởi đơn hàng này."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_floor__background_color
|
||
msgid "The background color of the floor in a html-compatible format"
|
||
msgstr "Màu nền của tầng ở định dạng tương thích với html"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__seats
|
||
msgid "The default number of customer served at this table."
|
||
msgstr "Số khách hàng mặc định có thể được phục vụ tại bàn này."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__table_number
|
||
msgid "The number of the table as displayed on the floor plan"
|
||
msgstr "Số lượng bàn được hiển thị trên sơ đồ tầng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__parent_id
|
||
msgid "The parent table if this table is part of a group of tables"
|
||
msgstr "Bàn chính nếu bàn này là một phần của một nhóm bàn"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_config__floor_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_res_config_settings__pos_floor_ids
|
||
msgid "The restaurant floors served by this point of sale."
|
||
msgstr "Các tầng nhà hàng được phục vụ bởi POS này."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_pos_order__table_id
|
||
msgid "The table where this order was served"
|
||
msgstr "Bàn phục vụ đơn hàng này"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__color
|
||
msgid "The table's color, expressed as a valid 'background' CSS property value"
|
||
msgstr ""
|
||
"Màu của bàn, được thể hiện dưới dạng giá trị thuộc tính CSS 'nền' hợp lệ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__height
|
||
msgid "The table's height in pixels"
|
||
msgstr "Chiều cao bàn tính bằng pixel"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_h
|
||
msgid ""
|
||
"The table's horizontal position from the left side to the table's center, in "
|
||
"pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vị trí của bàn theo phương ngang từ phía bên trái đến tâm của bàn, tính bằng "
|
||
"pixel"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
|
||
msgid ""
|
||
"The table's vertical position from the top to the table's center, in pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vị trí của bàn theo phương dọc từ phía bên trên đến tâm của bàn, tính bằng "
|
||
"pixel."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
|
||
msgid "The table's width in pixels"
|
||
msgstr "Chiều rộng của bàn tính bằng pixel"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Đơn hàng này chưa được đồng bộ với máy chủ. Hãy đảm bảo đơn đã được đồng bộ "
|
||
"và thử lại."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
||
msgid "Tip"
|
||
msgstr "Tiền tip"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
msgid "Tip Amount"
|
||
msgstr "Số tiền tip"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
msgid "Tip:"
|
||
msgstr "Tip:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
||
msgid "Tipping"
|
||
msgstr "Tip"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.pos_food_margherita_product_template
|
||
msgid "Tomato sauce, Agerola mozzarella \"fior di latte\", fresh basil"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sốt cà chua, phô mai Agerola mozzarella \"fior di latte\", húng quế tươi"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Tổng:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Điều chuyển"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "Transfer \"%s\" to:"
|
||
msgstr "Chuyển \"%s\" đến:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
msgid "Transfer / Merge"
|
||
msgstr "Chuyển/Gộp"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "Transfer all products of \"%s\" into:"
|
||
msgstr "Chuyển tất cả sản phẩm của \"%s\" thành:"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
||
msgid "Transfer course"
|
||
msgstr "Chuyển món"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "Unsupported File Format"
|
||
msgstr "Định dạng tập tin không được hỗ trợ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.js:0
|
||
msgid "Unsynced order"
|
||
msgstr "Đơn hàng chưa được đồng bộ"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/tip_screen/tip_screen.xml:0
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Tên đăng nhập"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_order_course__uuid
|
||
msgid "Uuid"
|
||
msgstr "Uuid"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__position_v
|
||
msgid "Vertical Position"
|
||
msgstr "Ví trí theo phương dọc"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_moscow_mule_product_template
|
||
msgid "Vodka 42 Below, lime, sugar, ginger beer"
|
||
msgstr "Vodka 42 Below, chanh, đường, bia gừng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "Warning !"
|
||
msgstr "Cảnh báo!"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.water_product_template
|
||
msgid "Water"
|
||
msgstr "Nước"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,name:pos_restaurant.product_whiskey_sour_product_template
|
||
msgid "Whiskey Sour"
|
||
msgstr "Whiskey Sour"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_whiskey_sour_product_template
|
||
msgid "Whiskey, lemon juice, sugar, and a dash of egg white."
|
||
msgstr "Rượu whisky, nước cốt chanh, đường và một chút lòng trắng trứng."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_pina_colada_product_template
|
||
msgid "White rhum, Malibu, Batida de coco, coconut liqueur, pineapple juice"
|
||
msgstr "Rượu rum trắng, Malibu, Batida de coco, rượu vị dừa, nước ép dứa"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:product.template,description_sale:pos_restaurant.product_mojito_product_template
|
||
msgid "White rum, sugar, lime juice, soda water, and mint."
|
||
msgstr "Rượu rum trắng, đường, nước cốt chanh, soda và bạc hà."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant.field_restaurant_table__width
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Chiều rộng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
msgid "With"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "You are currently transferring the order %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete a floor when orders are still in draft for this floor."
|
||
msgstr "Bạn không thể xoá tầng khi đơn hàng của tầng đó vẫn ở trạng thái nháp"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "You cannot delete a floor with orders still in draft for this floor."
|
||
msgstr "Bạn không thể xoá tầng có đơn hàng vẫn ở trạng thái nháp."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot delete a table when orders are still in draft for this table."
|
||
msgstr "Bạn không thể xoá bàn khi đơn hàng của bàn đó vẫn ở trạng thái nháp."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/floor_screen/floor_screen.js:0
|
||
msgid "You cannot delete a table with orders still in draft for this table."
|
||
msgstr "Bạn không thể xoá bàn khi đơn hàng của bàn đó vẫn ở trạng thái nháp"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_preset.py:0
|
||
msgid "You cannot delete the master preset(s)."
|
||
msgstr "Bạn không thể xóa (các) cài đặt sẵn chính."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot remove a floor that is used in a PoS session, close the "
|
||
"session(s) first: \n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn không thể xóa tầng đang được sử dụng trong một phiên PoS, hãy đóng (các) "
|
||
"phiên trước: \n"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/models/pos_restaurant.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot remove a table that is used in a PoS session, close the "
|
||
"session(s) first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bạn không thể xóa bàn đang được sử dụng trong một phiên PoS, hãy đóng (các) "
|
||
"phiên trước."
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "You cannot transfer an order to itself"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
msgid "________________________"
|
||
msgstr "________________________"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/components/tip_receipt/tip_receipt.xml:0
|
||
msgid "______________________________________________"
|
||
msgstr "______________________________________________"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/services/pos_store.js:0
|
||
msgid "e.g. John"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
||
msgid "items"
|
||
msgstr "mặt hàng"
|
||
|
||
#. module: pos_restaurant
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/app/screens/split_bill_screen/split_bill_screen.xml:0
|
||
msgid "product(s) selected"
|
||
msgstr "sản phẩm đã được chọn"
|
||
|
||
#~ msgid "18:45 John 4P"
|
||
#~ msgstr "18:45 John 4P"
|
||
|
||
#~ msgid "Add"
|
||
#~ msgstr "Thêm"
|
||
|
||
#~ msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
|
||
#~ msgstr "Thêm ghi chú nội bộ trong chi tiết đơn hàng cho nhà bếp"
|
||
|
||
#~ msgid "Add tip after payment (North America specific)"
|
||
#~ msgstr "Thêm tiền tip sau thanh toán (chỉ dành cho Bắc Mĩ)"
|
||
|
||
#~ msgid "Amount"
|
||
#~ msgstr "Số tiền"
|
||
|
||
#~ msgid "An internal identification of a table"
|
||
#~ msgstr "Một định danh nội bộ cho mỗi bàn"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to floor"
|
||
#~ msgstr "Quay lại tầng"
|
||
|
||
#~ msgid "Blocked action"
|
||
#~ msgstr "Hành động bị chặn"
|
||
|
||
#~ msgid "Blue"
|
||
#~ msgstr "Xanh dương"
|
||
|
||
#~ msgid "Cash Bar"
|
||
#~ msgstr "Tiền mặt"
|
||
|
||
#~ msgid "Close"
|
||
#~ msgstr "Đóng"
|
||
|
||
#~ msgid "Floor: %s - PoS Config: %s \n"
|
||
#~ msgstr "Tầng: %s - Cấu hình PoS: %s \n"
|
||
|
||
#~ msgid "Green"
|
||
#~ msgstr "Xanh lá"
|
||
|
||
#~ msgid "Grey"
|
||
#~ msgstr "Xám"
|
||
|
||
#~ msgid "Guests:"
|
||
#~ msgstr "Khách:"
|
||
|
||
#~ msgid "Internal Note"
|
||
#~ msgstr "Ghi chú nội bộ"
|
||
|
||
#~ msgid "Internal Note added by the waiter."
|
||
#~ msgstr "Ghi chú nội bộ từ nhân viên phục vụ bàn. "
|
||
|
||
#~ msgid "Internal Notes"
|
||
#~ msgstr "Ghi chú nội bộ"
|
||
|
||
#~ msgid "Is a Bar/Restaurant"
|
||
#~ msgstr "Là một Nhà hàng/Quầy bar"
|
||
|
||
#~ msgid "Light grey"
|
||
#~ msgstr "Xám nhạt"
|
||
|
||
#~ msgid "Logo"
|
||
#~ msgstr "Biểu tượng"
|
||
|
||
#~ msgid "Margherita"
|
||
#~ msgstr "Pizza Margherita"
|
||
|
||
#~ msgid "Ok"
|
||
#~ msgstr "Đồng ý"
|
||
|
||
#~ msgid "Orange"
|
||
#~ msgstr "Cam"
|
||
|
||
#~ msgid "PRO FORMA"
|
||
#~ msgstr "CHIẾU LỆ"
|
||
|
||
#~ msgid "Pasta 4 formaggi "
|
||
#~ msgstr "Mỳ ống 4 loại phô mai"
|
||
|
||
#~ msgid "Pos Iface Orderline Notes"
|
||
#~ msgstr "Pos Iface Ghi chú chi tiết đơn hàng "
|
||
|
||
#~ msgid "Print"
|
||
#~ msgstr "In"
|
||
|
||
#~ msgid "Printing is not supported on some browsers"
|
||
#~ msgstr "Một số trình duyệt không hỗ trợ tính năng in"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Printing is not supported on some browsers due to no default printing "
|
||
#~ "protocol is available. It is possible to print your tickets by making use "
|
||
#~ "of an IoT Box."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Một số trình duyệt không hỗ trợ tính năng in do không có sẵn giao thức in "
|
||
#~ "ấn mặc định. Bạn có thể in phiếu bằng cách sử dụng Hộp IoT. "
|
||
|
||
#~ msgid "Purple"
|
||
#~ msgstr "Tím"
|
||
|
||
#~ msgid "Red"
|
||
#~ msgstr "Đỏ"
|
||
|
||
#~ msgid "Served by"
|
||
#~ msgstr "Phục vụ bởi"
|
||
|
||
#~ msgid "Table Name"
|
||
#~ msgstr "Tên bàn"
|
||
|
||
#~ msgid "Tel:"
|
||
#~ msgstr "ĐT:"
|
||
|
||
#~ msgid "Tint"
|
||
#~ msgstr "Tông màu"
|
||
|
||
#~ msgid "Turquoise"
|
||
#~ msgstr "Ngọc lam"
|
||
|
||
#~ msgid "VAT:"
|
||
#~ msgstr "Thuế GTGT:"
|
||
|
||
#~ msgid "Vegetarian"
|
||
#~ msgstr "Đồ chay"
|
||
|
||
#~ msgid "With a"
|
||
#~ msgstr "Với một"
|
||
|
||
#~ msgid "Yellow"
|
||
#~ msgstr "Vàng"
|
||
|
||
#~ msgid "You cannot put a number that exceeds %s "
|
||
#~ msgstr "Bạn không thể nhập số lớn hơn %s "
|
||
|
||
#~ msgid "at"
|
||
#~ msgstr "giá"
|
||
|
||
#~ msgid "at table"
|
||
#~ msgstr "ở bàn"
|
||
|
||
#~ msgid "discount"
|
||
#~ msgstr "chiết khấu"
|