mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-26 23:42:03 +02:00
211 lines
8.1 KiB
Text
211 lines
8.1 KiB
Text
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_adyen
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
|
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
|
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:15+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/pos_adyen/"
|
|
"ar/>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
|
|
msgstr "إضافة بقشيش من خلال جهاز الدفع بالبطاقة (Adyen)"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
|
msgid "Adyen API key"
|
|
msgstr "مفتاح الواجهة البرمجية لـ Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Adyen Error"
|
|
msgstr "خطأ في Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
|
|
msgid "Adyen Latest Response"
|
|
msgstr "آخر استجابة لـ Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
|
msgid "Adyen Terminal Identifier"
|
|
msgstr "معرف جهاز الدفع Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
|
|
msgid "Adyen Test Mode"
|
|
msgstr "وضع الاختبار لـ Adyen"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
|
|
msgstr "حدث خطأ غير متوقع. رسالة من Adyen: %s"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
|
|
msgid "Ask Customers For Tip"
|
|
msgstr "اطلب البقشيش من العملاء"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
|
|
msgstr "فشلت عملية المصادقة. يرجى التحقق من بيانات اعتماد Adyen."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
|
|
"terminal."
|
|
msgstr "لقد فشلت عملية إلغاء الدفع. يرجى إلغاؤها يدوياً في جهاز الدفع بالبطاقة."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
|
|
msgstr "لا يمكن معالجة المعاملات التي بها مبلغ قيمته سالبة."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "تهيئة الإعدادات"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"تعذر الاتصال بخادم أودو. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت ثم المحاولة من جديد."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "اسم العرض"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
|
|
msgid "Event URL"
|
|
msgstr "رابط URL للفعالية"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "المُعرف"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid "Invalid Adyen request"
|
|
msgstr "طلب Adyen غير صالح"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
|
msgid "Message from Adyen: %s"
|
|
msgstr "رسالة من Adyen: %s"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
|
|
msgstr "يرجى تهيئة منتج بقشيش لنقطة البيع %s لدعم منح البقشيش مع Adyen."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "تهيئة نقطة البيع"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
|
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|
msgstr "طرق الدفع في نقطة البيع"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
|
|
msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
|
|
msgstr "نقطة بيع Adyen طلب بقشيش من العميل"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
|
|
msgid "Run transactions in the test environment."
|
|
msgstr "تشغيل المعاملات في بيئة الاختبار."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Terminal %(terminal)s is already used in company %(company)s on payment "
|
|
"method %(payment_method)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"جهاز الدفع بالبطاقة %(terminal)s مستخدم بالفعل في الشركة %(company)s لطريقة "
|
|
"الدفع %(payment_method)s."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"جهاز الدفع بالبطاقة %(terminal)s مستخدم بالفعل في طريقة دفع %"
|
|
"(payment_method)s."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
|
|
msgid "This URL needs to be pasted on Adyen's portal terminal settings."
|
|
msgstr "عليك لصق عنوان URL هذا في إعدادات جهاز الدفع في بوابة Adyen."
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
|
msgid ""
|
|
"Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-"
|
|
"get-the-api-key/#description"
|
|
msgstr ""
|
|
"يستخدم عند الاتصال بـ Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-"
|
|
"get-the-api-key/#description"
|
|
|
|
#. module: pos_adyen
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
|
msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
|
|
msgstr ""
|
|
"[نموذج جهاز الدفع بالبطاقة]-[الرقم التسلسلي]، على سبيل المثال: "
|
|
"P400Plus-123456789"
|
|
|
|
#~ msgid "Adyen Latest Diagnosis"
|
|
#~ msgstr "آخر تشخيص لـ Adyen "
|
|
|
|
#~ msgid "Point of Sale Session"
|
|
#~ msgstr "جلسة نقطة البيع"
|
|
|
|
#~ msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s."
|
|
#~ msgstr "جهاز الدفع بالبطاقة %s مستخدم بالفعل في الشركة %s لطريقة الدفع %s. "
|
|
|
|
#~ msgid "Terminal %s is already used on payment method %s."
|
|
#~ msgstr "جهاز الدفع بالبطاقة %s مستخدم بالفعل في طريقة الدفع %s. "
|