# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pos_adyen # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Malaz Abuidris , 2023 # "Tiffany Chang (tic)" , 2025. # "Dylan Kiss (dyki)" , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-13 12:15+0000\n" "Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.12.2\n" #. module: pos_adyen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)" msgstr "إضافة بقشيش من خلال جهاز الدفع بالبطاقة (Adyen)" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "Adyen API key" msgstr "مفتاح الواجهة البرمجية لـ Adyen" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "Adyen Error" msgstr "خطأ في Adyen" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response msgid "Adyen Latest Response" msgstr "آخر استجابة لـ Adyen" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "Adyen Terminal Identifier" msgstr "معرف جهاز الدفع Adyen" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Adyen Test Mode" msgstr "وضع الاختبار لـ Adyen" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s" msgstr "حدث خطأ غير متوقع. رسالة من Adyen: %s" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip msgid "Ask Customers For Tip" msgstr "اطلب البقشيش من العملاء" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials." msgstr "فشلت عملية المصادقة. يرجى التحقق من بيانات اعتماد Adyen." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "" "Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment " "terminal." msgstr "لقد فشلت عملية إلغاء الدفع. يرجى إلغاؤها يدوياً في جهاز الدفع بالبطاقة." #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "Cannot process transactions with negative amount." msgstr "لا يمكن معالجة المعاملات التي بها مبلغ قيمته سالبة." #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "تهيئة الإعدادات" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "" "Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection " "and try again." msgstr "" "تعذر الاتصال بخادم أودو. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت ثم المحاولة من جديد." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name msgid "Display Name" msgstr "اسم العرض" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url msgid "Event URL" msgstr "رابط URL للفعالية" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id msgid "ID" msgstr "المُعرف" #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 msgid "Invalid Adyen request" msgstr "طلب Adyen غير صالح" #. module: pos_adyen #. odoo-javascript #: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0 msgid "Message from Adyen: %s" msgstr "رسالة من Adyen: %s" #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0 msgid "" "Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen." msgstr "يرجى تهيئة منتج بقشيش لنقطة البيع %s لدعم منح البقشيش مع Adyen." #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config msgid "Point of Sale Configuration" msgstr "تهيئة نقطة البيع" #. module: pos_adyen #: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method msgid "Point of Sale Payment Methods" msgstr "طرق الدفع في نقطة البيع" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip" msgstr "نقطة بيع Adyen طلب بقشيش من العميل" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode msgid "Run transactions in the test environment." msgstr "تشغيل المعاملات في بيئة الاختبار." #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 msgid "" "Terminal %(terminal)s is already used in company %(company)s on payment " "method %(payment_method)s." msgstr "" "جهاز الدفع بالبطاقة %(terminal)s مستخدم بالفعل في الشركة %(company)s لطريقة " "الدفع %(payment_method)s." #. module: pos_adyen #. odoo-python #: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0 msgid "" "Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s." msgstr "" "جهاز الدفع بالبطاقة %(terminal)s مستخدم بالفعل في طريقة دفع %" "(payment_method)s." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url msgid "This URL needs to be pasted on Adyen's portal terminal settings." msgstr "عليك لصق عنوان URL هذا في إعدادات جهاز الدفع في بوابة Adyen." #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key msgid "" "Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-" "get-the-api-key/#description" msgstr "" "يستخدم عند الاتصال بـ Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-" "get-the-api-key/#description" #. module: pos_adyen #: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789" msgstr "" "[نموذج جهاز الدفع بالبطاقة]-[الرقم التسلسلي]، على سبيل المثال: " "P400Plus-123456789" #~ msgid "Adyen Latest Diagnosis" #~ msgstr "آخر تشخيص لـ Adyen " #~ msgid "Point of Sale Session" #~ msgstr "جلسة نقطة البيع" #~ msgid "Terminal %s is already used in company %s on payment method %s." #~ msgstr "جهاز الدفع بالبطاقة %s مستخدم بالفعل في الشركة %s لطريقة الدفع %s. " #~ msgid "Terminal %s is already used on payment method %s." #~ msgstr "جهاز الدفع بالبطاقة %s مستخدم بالفعل في طريقة الدفع %s. "