19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:29:53 +01:00
parent 6e54c1af6c
commit 3ca647e428
1087 changed files with 132065 additions and 108499 deletions

View file

@ -1,136 +1,160 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_discount
#
# * pos_discount
#
# Translators:
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 14:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"pos_discount/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || "
"(n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: pos_discount
#. odoo-python
#: code:addons/pos_discount/models/pos_config.py:0
#, python-format
msgid ""
"A discount product is needed to use the Global Discount feature. Go to Point"
" of Sale > Configuration > Settings to set it."
"A discount product is needed to use the Global Discount feature. Go to Point "
"of Sale > Configuration > Settings to set it."
msgstr ""
"Przeceniony produkt jest wymagany do użycia Globalnej Przeceny. Idź do Punkt"
" Sprzedaży > Konfiguracja > Ustawienia aby go skonfigurować."
"Aby skorzystać z funkcji Globalnego rabatu, potrzebny jest produkt objęty "
"rabatem. Aby go ustawić, przejdź do Punktu Sprzedaży > Konfiguracja > "
"Ustawienia."
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
msgid "Allow the cashier to give discounts on the whole order."
msgstr "Pozwól kasjerowi dać upusty na całe zamówienie."
msgstr "Pozwól kasjerowi udzielać rabatów na całe zamówienie."
#. module: pos_discount
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
msgstr "Konfiguracja ustawień"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/xml/DiscountButton.xml:0
#, python-format
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
#: model:product.template,name:pos_discount.product_product_consumable_product_template
msgid "Discount"
msgstr "Upust"
msgstr "Zniżka"
#. module: pos_discount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form
msgid "Discount %"
msgstr "Upust %"
msgstr "Zniżka %"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/js/DiscountButton.js:0
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_pc
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc
#, python-format
msgid "Discount Percentage"
msgstr "Procent upustu"
msgstr "Procent zniżki"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.res_config_settings_view_form
msgid "Discount Product"
msgstr "Upust dla produktu"
msgstr "Zniżka na produkt"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_product_template__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nazwa wyświetlana"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/js/DiscountButton.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_product_template__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid "No discount product found"
msgstr "Nie znaleziono produktu z upustem."
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/js/DiscountButton.js:0
#, python-format
msgid "No tax"
msgstr "Bez podatku."
msgstr "Nie znaleziono produktu ze zniżką"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__iface_discount
msgid "Order Discounts"
msgstr "Upusty dla zamówienia"
msgstr "Zniżki na zamówienia"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Sesja punktu sprzedaży"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_product_id
msgid "Pos Discount Product"
msgstr "Pos produkt z upustem"
msgstr "Pos produkt ze zniżką"
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/js/DiscountButton.js:0
#, python-format
msgid "Tax: %s"
msgstr "Podatek: %s"
#: model:ir.model,name:pos_discount.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_pc
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_res_config_settings__pos_discount_pc
msgid "The default discount percentage when clicking on the Discount button"
msgstr ""
"Domyślna wartość procentowa upustu gdy przycisk Upust zostanie kliknięty."
"Domyślna wartość procentowa zniżki gdy zostanie kliknięty przycisk Zniżka."
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/js/DiscountButton.js:0
#, python-format
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/services/pos_store.js:0
msgid ""
"The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be"
" Sold' and 'Available in Point of Sale'."
"The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be "
"Sold' and 'Available in Point of Sale'."
msgstr ""
"Produkt z upustem wygląda na niepopprawnie skonfigurowany. Upewnij się że "
"jest oflagowany jako 'do sprzedaży' i 'dostępny w punkcie sprzedaży'."
"Produkt objęty rabatem wydaje się być nieprawidłowo skonfigurowany. Upewnij "
"się, że jest on oznaczony jako „Można sprzedać” i „Dostępny w Punkcie "
"Sprzedaży”."
#. module: pos_discount
#: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id
msgid "The product used to apply the discount on the ticket."
msgstr "Produkt użyty do zastosowania upustu na bilecie."
msgstr "Produkt użyty do zastosowania zniżki na zgłoszeniu."
#. module: pos_discount
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_discount/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
msgid "You cannot edit a discount line."
msgstr "Nie można edytować wiersza zniżki."
#~ msgid "No tax"
#~ msgstr "Bez podatku."
#~ msgid "Point of Sale Session"
#~ msgstr "Sesja punktu sprzedaży"
#~ msgid "Tax: %s"
#~ msgstr "Podatek: %s"