mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-pos.git
synced 2026-04-27 11:02:05 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
6e54c1af6c
commit
3ca647e428
1087 changed files with 132065 additions and 108499 deletions
232
odoo-bringout-oca-ocb-pos_adyen/pos_adyen/i18n/uz.po
Normal file
232
odoo-bringout-oca-ocb-pos_adyen/pos_adyen/i18n/uz.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,232 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * pos_adyen
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translated by:
|
||||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_adyen.res_config_settings_view_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add tip through payment terminal (Adyen)"
|
||||
msgstr "To‘lov terminali orqali choycha qo‘shish (Adyen)"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Adyen API key"
|
||||
msgstr "Adyen API kaliti"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Adyen Error"
|
||||
msgstr "Adyen xatosi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_latest_response
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Adyen Latest Response"
|
||||
msgstr "Adyenning so‘nggi javobi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Adyen Terminal Identifier"
|
||||
msgstr "Adyen terminal identifikatori"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Adyen Test Mode"
|
||||
msgstr "Adyen sinov rejimi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An unexpected error occurred. Message from Adyen: %s"
|
||||
msgstr "Kutilmagan xatolik yuz berdi.Adyendan xabar: %s"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__adyen_ask_customer_for_tip
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ask Customers For Tip"
|
||||
msgstr "Mijozlardan choycha so‘rash"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authentication failed. Please check your Adyen credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autentifikatsiya amalga oshmadi. Iltimos, Adyen hisob ma'lumotlaringizni "
|
||||
"tekshiring."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cancelling the payment failed. Please cancel it manually on the payment "
|
||||
"terminal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To‘lovni bekor qilish muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos, uni to‘lov "
|
||||
"terminalida qo‘lda bekor qiling."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
|
||||
msgstr "Manfiy summali tranzaksiyalarni amalga oshirib bo‘lmaydi."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_res_config_settings
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Konfiguratsiya sozlamalari"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
|
||||
"and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo serveriga ulanib bo‘lmadi. Iltimos, internet aloqangizni tekshiring va "
|
||||
"qayta urinib ko‘ring."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__display_name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ko‘rsatiladigan nom"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Event URL"
|
||||
msgstr "Hodisa URL manzili"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_config__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_pos_payment_method__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid Adyen request"
|
||||
msgstr "Noto‘g‘ri Adyen so‘rovi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-javascript
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/static/src/app/utils/payment/payment_adyen.js:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Message from Adyen: %s"
|
||||
msgstr "Adyendan xabar: %s"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_config.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please configure a tip product for POS %s to support tipping with Adyen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iltimos, Adyen orqali choycha qo‘shishni qo‘llab-quvvatlash uchun POS %s "
|
||||
"uchun choycha mahsulotini sozlang."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_config
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||||
msgstr "Savdo nuqtasi konfiguratsiyasi"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model,name:pos_adyen.model_pos_payment_method
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||||
msgstr "Savdo nuqtasi to‘lov usullari"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_adyen.field_res_config_settings__pos_adyen_ask_customer_for_tip
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pos Adyen Ask Customer For Tip"
|
||||
msgstr "POS Adyen mijozdan choycha so‘rash"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_test_mode
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run transactions in the test environment."
|
||||
msgstr "Tranzaksiyalarni sinov muhitida amalga oshirish."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Terminal %(terminal)s is already used in company %(company)s on payment "
|
||||
"method %(payment_method)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(terminal)s terminali allaqachon %(company)s kompaniyasida %"
|
||||
"(payment_method)s to‘lov usulida ishlatilmoqda."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/pos_adyen/models/pos_payment_method.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Terminal %(terminal)s is already used on payment method %(payment_method)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(terminal)s terminali allaqachon %(payment_method)s to‘lov usulida "
|
||||
"ishlatilgan."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_event_url
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This URL needs to be pasted on Adyen's portal terminal settings."
|
||||
msgstr "Bu URL manzil Adyen portal terminali sozlamalarida kiritilishi kerak."
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_api_key
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Used when connecting to Adyen: https://docs.adyen.com/user-management/how-to-"
|
||||
"get-the-api-key/#description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Adyenga ulanishda foydalaniladi: https://docs.adyen.com/user-management/how-"
|
||||
"to-get-the-api-key/#description"
|
||||
|
||||
#. module: pos_adyen
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:pos_adyen.field_pos_payment_method__adyen_terminal_identifier
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[Terminal model]-[Serial number], for example: P400Plus-123456789"
|
||||
msgstr "[Terminal modeli]-[Seriya raqami], masalan: P400Plus-123456789"
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue