mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mrp.git
synced 2026-04-27 17:12:01 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
accf5918df
commit
6e65e8c877
688 changed files with 225434 additions and 199401 deletions
|
|
@ -1,31 +1,43 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s dla %(quantity)s %(unit)s z %(production)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d dni"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Dostawa</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Uzupełnienie zapasów</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
|
|
@ -40,12 +52,51 @@ msgstr "Raport z przeglądu BOM"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Liczba uzupełnień podwykonawstwa"
|
||||
msgstr "Liczba podwykonawców uzupełniających"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Liczba uzupełnień podwykonawstwa dla komponentu"
|
||||
msgstr "Liczba podwykonawców uzupełniających dla komponentu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Dni do zaopatrzenia w Komponenty"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Pozycja dziennika"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Czas realizacji produkcji"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
|
|
@ -57,24 +108,54 @@ msgstr "Liczba podwykonawców źródła PO"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Liczba podwykonawców źródła Zamówienia Zakupu (PO)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Wariant produktu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Data rozpoczęcia produkcji"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Zamówienie zakupu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Data otrzymania"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Źródło PO %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Przesunięcie"
|
||||
msgstr "Ruch magazynowy"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Reguła zasobów"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Przekaz"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Czas oczekiwania na dostawcę"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Warstwa wyceny zapasów"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue