19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:47 +01:00
parent accf5918df
commit 6e65e8c877
688 changed files with 225434 additions and 199401 deletions

View file

@ -1,29 +1,36 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_subcontracting_purchase
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2022
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
# Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2022
# Marianna Ciofani, 2023
# Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>, 2023
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
# Wil Odoo, 2024
#
# * mrp_subcontracting_purchase
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:36+0000\n"
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"mrp_subcontracting_purchase/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
msgstr "%(value)s per %(quantity)s %(unit)s da %(production)s"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
msgid "+ %d day(s)"
msgstr "+ %d giorno/i"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
@ -43,12 +50,51 @@ msgstr "Resoconto panoramica DB"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
msgstr "Numero di rifornimenti in subappalto"
msgstr "Numero di rifornimenti per subappalto"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
msgstr "Numero di rifornimenti in subappalto per componente"
msgstr "Numero di rifornimenti in subappalto per componenti"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
msgid "Days to Supply Components"
msgstr "Giorni per fornire i componenti"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Movimento contabile"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
msgid "Manufacturing Lead Time"
msgstr "Tempo di risposta per produzione"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
@ -60,15 +106,31 @@ msgstr "Numero di subappalti provenienti da un ordine di acquisto"
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
msgstr "Numero di subappalti provenienti da un ordine di acquisto"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Variante prodotto"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
msgid "Production Start Date"
msgstr "Data di inizio produzione"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine di acquisto"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
msgid "Receipt Date"
msgstr "Data ricezione"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid "Source PO of %s"
msgstr "OdA di origine di %s"
@ -77,7 +139,21 @@ msgstr "OdA di origine di %s"
msgid "Stock Move"
msgstr "Movimento di magazzino"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Regola di giacenza"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Trasferisci"
#. module: mrp_subcontracting_purchase
#. odoo-python
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
msgid "Vendor Lead Time"
msgstr "Tempo di risposta fornitore"
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
#~ msgstr "Livello valutazione giacenze"