mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mrp.git
synced 2026-04-26 11:32:05 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
accf5918df
commit
6e65e8c877
688 changed files with 225434 additions and 199401 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Purchase and Subcontracting Management
|
||||
|
||||
|
||||
This bridge module adds some smart buttons between Purchase and Subcontracting
|
||||
This bridge module adds some smart buttons between Purchase and Subcontracting
|
||||
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
|
@ -12,38 +12,15 @@ pip install odoo-bringout-oca-ocb-mrp_subcontracting_purchase
|
|||
|
||||
## Dependencies
|
||||
|
||||
This addon depends on:
|
||||
- mrp_subcontracting
|
||||
- purchase_mrp
|
||||
|
||||
## Manifest Information
|
||||
|
||||
- **Name**: Purchase and Subcontracting Management
|
||||
- **Version**: 0.1
|
||||
- **Category**: Manufacturing/Purchase
|
||||
- **License**: LGPL-3
|
||||
- **Installable**: True
|
||||
|
||||
## Source
|
||||
|
||||
Based on [OCA/OCB](https://github.com/OCA/OCB) branch 16.0, addon `mrp_subcontracting_purchase`.
|
||||
- Repository: https://github.com/OCA/OCB
|
||||
- Branch: 19.0
|
||||
- Path: addons/mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
This package maintains the original LGPL-3 license from the upstream Odoo project.
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
- Overview: doc/OVERVIEW.md
|
||||
- Architecture: doc/ARCHITECTURE.md
|
||||
- Models: doc/MODELS.md
|
||||
- Controllers: doc/CONTROLLERS.md
|
||||
- Wizards: doc/WIZARDS.md
|
||||
- Reports: doc/REPORTS.md
|
||||
- Security: doc/SECURITY.md
|
||||
- Install: doc/INSTALL.md
|
||||
- Usage: doc/USAGE.md
|
||||
- Configuration: doc/CONFIGURATION.md
|
||||
- Dependencies: doc/DEPENDENCIES.md
|
||||
- Troubleshooting: doc/TROUBLESHOOTING.md
|
||||
- FAQ: doc/FAQ.md
|
||||
This package preserves the original LGPL-3 license.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
|||
{
|
||||
'name': 'Purchase and Subcontracting Management',
|
||||
'version': '0.1',
|
||||
'category': 'Manufacturing/Purchase',
|
||||
'category': 'Supply Chain/Purchase',
|
||||
'description': """
|
||||
This bridge module adds some smart buttons between Purchase and Subcontracting
|
||||
This bridge module adds some smart buttons between Purchase and Subcontracting
|
||||
""",
|
||||
'depends': ['mrp_subcontracting', 'purchase_mrp'],
|
||||
'data': [
|
||||
|
|
@ -18,5 +18,6 @@
|
|||
],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'auto_install': True,
|
||||
'author': 'Odoo S.A.',
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,78 +1,161 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)" <msea@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Malaz Siddig Elsayed Abuidris (msea)\" <msea@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s لـ %(quantity)s %(unit)s من %(production)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d يوم (أيام)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">إعادة التزويد</span> "
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">إعادة التزويد</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">أمر الشراء المصدري</span> "
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">أمر الشراء المصدري</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "تقرير النظرة العامة لقائمة المواد "
|
||||
msgstr "تقرير النظرة العامة لقائمة المواد"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "عدد عمليات إعادة التزويد للتعاقد من الباطن "
|
||||
msgstr "عدد عمليات إعادة التزويد للتعاقد من الباطن"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "عدد عمليات إعادة التزويد للتعاقد من الباطن للمكون "
|
||||
msgstr "عدد عمليات إعادة التزويد للتعاقد من الباطن للمكون"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "الأيام للتزويد بالمكونات"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "عنصر اليومية"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "مهلة التصنيع"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "عدد مصدر أمر شراء التعاقد من الباطن "
|
||||
msgstr "عدد مصدر أمر شراء التعاقد من الباطن"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "عدد مصدر أمر شراء التعاقد من الباطن "
|
||||
msgstr "عدد مصدر أمر شراء التعاقد من الباطن"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "متغير المنتج"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "أمر شراء"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "أمر الشراء المصدري لـ %s "
|
||||
msgstr "أمر الشراء المصدري لـ %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "حركة المخزون"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "قاعدة المخزون"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "الشحنة"
|
||||
msgstr "تحويل"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "مهلة تسليم المورّد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "طبقة تقييم المخزون"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2022
|
||||
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -45,6 +53,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -55,24 +102,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Satın Alma Sifarişi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Stokun Hərəkəti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Köçürmə"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,24 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Весел Карастоянов <vesel@abv.bg>, 2023
|
||||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -45,6 +53,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -55,24 +102,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Поръчка"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Движение в склада"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Прехвърлете"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,77 +1,154 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Dopuna</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Izvorišna narudžba</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Izvještaj sastavnice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Broj dopuna podugovaranja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Broj dopuna podugovaranja za komponentu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "Broj izvorišnih narudžbi podugovaranja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Broj izvorišnih narudžbi podugovaranja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Izvorišna narudžba od %s"
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Skladišni prijenos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# taken from hr.po
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prijenos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,27 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# marcescu, 2022
|
||||
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2022
|
||||
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||||
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 04:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d dia(s)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -36,7 +44,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Font PO</span>"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Informe de visió general del BOM"
|
||||
msgstr "Informe de visió general del LDM"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
|
|
@ -48,6 +56,45 @@ msgstr "Nombre de reaprovisionaments de subcontractacions"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Nombre de reaprovisionaments de subcontractacions per als components"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Dies per subministrar components"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Apunt comptable"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Termini de lliurament de fabricació"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -58,15 +105,31 @@ msgstr "Número de la font PO de la subcontractació"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Comanda de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Font PO de %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -75,7 +138,21 @@ msgstr "Font PO de %s"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Moviment d'estoc"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regla d'estoc"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transferència"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Termini de lliurament del proveïdor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Capa de valoració d'estoc"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,26 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Jiří Podhorecký, 2022
|
||||
# Jakub Smolka, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-29 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d dní"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -47,6 +57,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovací název"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Účetní položka"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Výrobní čekací lhůta"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -57,15 +106,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Objednávka"
|
||||
msgstr "Nákupní objednávka"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -74,7 +139,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Pohyb zásob"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Zásobovací pravidlo"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Převod"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Dodací lhůta dodavatele"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Valuační vrstva zásob"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2024
|
||||
# Kira Petersen, 2025
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kira Petersen, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 21:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d dag(e)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -45,6 +56,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Journalpost"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Gennemløbstid for produktion"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -55,15 +105,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Indkøbsordre"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -72,7 +138,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Lagerflytning"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Lager regel"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Overfør"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Gennemløbstid for leverandør"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Lagvis værdiansættelse af lager"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Larissa Manderfeld (lman)" <lman@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Larissa Manderfeld (lman)\" <lman@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s für %(quantity)s %(unit)s aus %(production)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d Tag(e)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -46,6 +57,45 @@ msgstr "Anzahl der Nachlieferungen bei Unterauftragsvergabe"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Anzahl der Nachlieferungen für Komponenten bei Unterauftragsvergabe"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Tage bis zur Lieferung von Komponenten"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Buchungszeile"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Fertigungsdurchlaufzeit"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,15 +106,31 @@ msgstr "Anzahl EA-Referenzen der Unterauftragsvergabe"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Anzahl der Bestellreferenzen der Unterauftragsvergabe"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Produktvariante"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Startdatum der Produktion"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Bestellung"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Wareneingangsdatum"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Referenz-EA von %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,7 +139,21 @@ msgstr "Referenz-EA von %s"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Lagerbuchung"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Bestandsregel"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Vorlaufzeit des Lieferanten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Bestandsbewertungsebene"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,156 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Panagiotis karampaglis <panosdotk@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 05:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Panagiotis karampaglis <panosdotk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d μέρα (ες)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Αναφορά Επισκόπησης Λίστας Πρώτων Υλών"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Ημέρες για Προμήθεια Συστατικών"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Στοιχείο Ημερολογίου"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Προηγμένος χρόνος παραγωγής"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Παραγγελία Αγοράς"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Κίνηση Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Κανόνας Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Μεταφορά"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,26 +1,37 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2023
|
||||
# Carolina Fernández, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Noemi Pla Garcia (nopl)" <nopl@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <nopl@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s por %(quantity)s %(unit)s de %(production)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d día(s)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -47,6 +58,45 @@ msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación por componente"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Días para abastecer componentes"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Apunte contable"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Plazo de fabricación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -57,15 +107,31 @@ msgstr "Número de pedidos de compra de origen de subcontratación"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Número de pedidos de compra de origen de subcontratación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Variante de producto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha de inicio de la producción"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Fecha de recepción"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Pedido de compra de origen de %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -74,7 +140,21 @@ msgstr "Pedido de compra de origen de %s"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de stock"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regla de stock"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Traslado"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Plazo de entrega del proveedor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Capa de valoración de stock"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,159 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Fernanda Alvarez (mfar)" <mfar@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-16 20:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/mrp_subcontracting_purchase/es_419/>\n"
|
||||
"Language: es_419\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s por %(quantity)s %(unit)s de %(production)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d días"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Reabastecer</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Orden de compra de origen</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Reporte de resumen de la lista de materiales"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación para el componente"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Días para abastecer componentes"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Apunte contable"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Plazo de fabricación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "Número de órdenes de compra de origen de subcontratación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Número de órdenes de compra de origen de subcontratación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Variante del producto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Fecha de inicio de la producción"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Orden de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Fecha de la recepción"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Orden de compra de origen de %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de stock"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regla de inventario"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Trasladar"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Plazo de entrega del proveedor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Capa de valoración de existencias"
|
||||
|
|
@ -1,79 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Reabastecer</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Orden de compra de origen</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Reporte de resumen de LdM"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Número de reabastecimientos por subcontratación para el componente"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "Número de órdenes de compra de origen de subcontratación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Número de órdenes de compra de origen de subcontratación"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Orden de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Orden de compra de origen de %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimiento de stock"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Traslado"
|
||||
|
|
@ -1,32 +1,40 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Andre Roomet <andreroomet@gmail.com>, 2022
|
||||
# Anna, 2023
|
||||
# JanaAvalah, 2023
|
||||
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-28 13:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristina Pešehodko <kristina@avalah.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d päev(a)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Allhankesse saatmine</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Täiendamine</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
|
|
@ -48,34 +56,100 @@ msgstr "Alltöövõtu laovarude täienduste arv"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Alltöövõtu komponentide järeltarnete arv"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Päevade arv komponentide ostmiseks"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Kuva nimi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Andmiku kanderida"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Tootmisele kuluv aeg"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "Alltöövõtu ostutellimuste allika arv"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Alltöövõtu ostutellimuste allika arv"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Toote variatsioon"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Tootmise alguskuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Ostutellimus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Vastuvõtu kuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "%s PO allikas"
|
||||
msgstr "%s lähte-ostutellimus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Laoliikumine"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Laoreegel"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Ülekanne"
|
||||
msgstr "Siire"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Tarnija tarneaeg"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,26 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2024
|
||||
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -30,22 +36,61 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">منبع PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "گزارش نمای کلی فهرست مواد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "تعداد تامین مجدد قراردادهای پیمانکاری"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "تعداد تامین مجدد قراردادهای پیمانکاری برای قطعه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
|
|
@ -57,24 +102,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "سفارش خرید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "انتقال موجودی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "انتقال"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,26 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
|
||||
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
|
||||
# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Saara Hakanen <sahak@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Saara Hakanen <sahak@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(production)s -tuotannon %(quantity)s %(unit)s arvot %(value)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d päivä(ä)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -35,7 +45,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Alkuperäinen ostotilaus</span>"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Kokoonpanolistan yleiskatsausraportti"
|
||||
msgstr "Osaluettelon yleiskatsausraportti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
|
|
@ -47,6 +57,45 @@ msgstr "Alihankinnan jälleenhankinnan määrä"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Alihankinnan jälleenhankinnan määrä komponentin osalta"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Päiviä komponenttien toimittamiseen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Tunnus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Kirjausrivi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Tuotannon läpimenoaika"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -57,15 +106,31 @@ msgstr "Alkuperäisen ostotilauksen alihankintojen määrä"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Ostotilauksen lähteen alihankinnan määrä"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Tuotevariaatio"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Tuotannon aloituspäivä"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Ostotilaus"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Vastaanottopäivä"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Ostotilauksen lähde %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -74,7 +139,21 @@ msgstr "Ostotilauksen lähde %s"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Varastosiirto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Varaston sääntö"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Siirto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Toimittajan läpimenoaika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Varaston arvostuskerros"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-18 17:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s pour %(quantity)s %(unit)s à partir de %(production)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d jour(s)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -46,6 +57,45 @@ msgstr "Nombre de réapprovisionnements de sous-traitance"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Nombre de réapprovisionnements de sous-traitance pour les composants"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Jours pour livrer les composants"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Écriture comptable"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Délai de fabrication"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,15 +106,31 @@ msgstr "Nombre de sous-traitances venant d'un bon de commande"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Nombre de sous-traitances venant d'un bon de commande"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Variante de produit"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Date de début de production"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Bon de commande"
|
||||
msgstr "Bon de commande fournisseur"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Date de réception"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Bon de commande d'origine de %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,7 +139,21 @@ msgstr "Bon de commande d'origine de %s"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Mouvement de stock"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Règle de stock"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfert"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Délai fournisseur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Couche de valorisation d'inventaire"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,77 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
|
|
@ -1,80 +1,152 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2022
|
||||
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2024
|
||||
# or balmas, 2025
|
||||
# Yoram Lavi, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yoram Lavi, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">אספקת חומרי גלם או רכיבים</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">המקור שממנו נוצרה או הגיעה הזמנת הרכש</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "דו\"ח סקירה כללית של עץ מוצר"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr " מספר קבלני משנה שמספקים להם חומרי גלם או רכיבים "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "מספר קבלני משנה שמספקים להם רכיבים "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "מספר המקורות של הזמנה רכש לקבלן משנה "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "מקורות של הזמנת רכש מקבלנות משנה "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "הזמנת רכש"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "מקורות הזמנת רכש של "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "תנועת מלאי"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "העברה"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Jaisal Shah <jaisal13shah@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaisal Shah <jaisal13shah@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -45,6 +53,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -55,24 +102,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "खरीद आदेश"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "चाल स्टॉक"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "स्थानांतरण"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,26 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Marko Carević <marko.carevic@live.com>, 2022
|
||||
# Tina Milas, 2024
|
||||
# Vladimir Vrgoč, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Vrgoč, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -35,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Izvještaj sastavnice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
|
|
@ -47,6 +53,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -57,24 +102,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Skladišni prijenos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prijenos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2022
|
||||
# krnkris, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: krnkris, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 19:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d nap"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -45,6 +56,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Könyvelési tétel"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Gyártási átfutási idő"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -55,15 +105,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Beszerzési megrendelés"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -72,7 +138,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Készletmozgás"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Készletszabály"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Szállítás"
|
||||
msgstr "Átmozgatás"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Beszállítói átfutási idő"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Abe Manyo, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Abe Manyo (abem)" <abem@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-10 03:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Abe Manyo (abem)\" <abem@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d hari"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -46,6 +57,45 @@ msgstr "Jumlah Resupply Subkontrak"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Jumlah Resupply Subkontrak untuk komponen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Tangga untuk Menyuplai Komponen"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Item Jurnal"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Lead Time Produksi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,24 +106,54 @@ msgstr "Jumlah Sumber PO subkontrak"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Jumlah Sumber SPB subkontrak"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Varian Produk"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Tanggal Mulai Produksi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Order Pembelian"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Tanggal Penerimaan"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Sumber PO untuk %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Pergerakan Stok"
|
||||
msgstr "Pergerakkan Stok"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Peraturan Stok"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Lead Time Vendor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Stock Valuation Layer"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,29 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
||||
# Stefano Consolaro <stefano.consolaro@mymage.it>, 2022
|
||||
# Marianna Ciofani, 2023
|
||||
# Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>, 2023
|
||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marianna Ciofani (cima)" <cima@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-13 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marianna Ciofani (cima)\" <cima@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s per %(quantity)s %(unit)s da %(production)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d giorno/i"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -43,12 +50,51 @@ msgstr "Resoconto panoramica DB"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Numero di rifornimenti in subappalto"
|
||||
msgstr "Numero di rifornimenti per subappalto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Numero di rifornimenti in subappalto per componente"
|
||||
msgstr "Numero di rifornimenti in subappalto per componenti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Giorni per fornire i componenti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Movimento contabile"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Tempo di risposta per produzione"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
|
|
@ -60,15 +106,31 @@ msgstr "Numero di subappalti provenienti da un ordine di acquisto"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Numero di subappalti provenienti da un ordine di acquisto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Variante prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Data di inizio produzione"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Ordine di acquisto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Data ricezione"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "OdA di origine di %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -77,7 +139,21 @@ msgstr "OdA di origine di %s"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimento di magazzino"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regola di giacenza"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Trasferisci"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Tempo di risposta fornitore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Livello valutazione giacenze"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,27 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Yoshi Tashiro (Quartile) <tashiro@roomsfor.hk>, 2023
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||||
# Junko Augias, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Junko Augias (juau)" <juau@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <juau@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s 、 %(quantity)s %(unit)s %(production)sより"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d 日"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -31,7 +40,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">補充</span>"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">元購買オーダ</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">参照元購買オーダ</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
|
|
@ -48,34 +57,103 @@ msgstr "外注先補充数"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "外注先構成品補充数"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "構成品供給日"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "表示名"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "仕訳明細"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "製造リードタイム"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "外注先購買オーダソース数"
|
||||
msgstr "外注購買オーダの参照元数"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "外注先購買オーダソース数"
|
||||
msgstr "外注購買オーダの参照元数"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "プロダクトバリアント"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "製造開始日"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "購買オーダ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "入荷日"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "%sの購買オーダソース"
|
||||
msgstr "%sの参照元購買オーダ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "在庫移動"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "在庫規則"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "運送"
|
||||
msgstr "転送"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "ベンダーのリードタイム"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "在庫評価レイヤ"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,153 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Odoo Translation Bot <c3p@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,77 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "ការការម៉ង់ទិញ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "ឃ្លំាងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "ផ្ទេរ"
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-23 07:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s 수량: %(quantity)s 대상 품목: %(production)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d일"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -29,7 +40,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">재보충</span>"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">원본 발주서</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">구매주문서 원본</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
|
|
@ -39,13 +50,52 @@ msgstr "자재명세서 전체 보고서"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "하도급 재공급 건수"
|
||||
msgstr "외주 재공급 건수"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "구성 요소에 대한 외주 재공급 건수"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "부품 공급 일수"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "전표 항목"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "제조 리드타임"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,24 +106,54 @@ msgstr "외주 발주처 수"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "외주 발주처 수"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "품목 세부 옵션"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "생산 시작일"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "발주서"
|
||||
msgstr "구매 주문"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "입고일"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "%s의 발주서 원본"
|
||||
msgstr "%s의 구매주문서 원본"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "재고 이동"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "재고 규칙"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "전송"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "거래처 리드타임"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "재고 평가 레이어"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,77 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Amkha VAYAPHATH <amkha.nazou@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Amkha VAYAPHATH <amkha.nazou@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "ການສັ່ງຊື້"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "ໂອນ"
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2022
|
||||
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: UAB \"Draugiški sprendimai\" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -46,6 +53,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,24 +102,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pirkimo užsakymas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Atsargų perkėlimas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Perkelti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Konstantins Zabogonskis <inculin4ik@gmail.com>, 2022
|
||||
# JanisJanis <jbojars@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -46,6 +53,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,24 +102,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pirkuma Pasūtījums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Krājumu kustība"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,77 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Niyas Raphy, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "പർച്ചേസ് ഓർഡർ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "സ്റ്റോക്ക് മൂവ് "
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "ട്രാൻസ്ഫെർ"
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2024
|
||||
# Munkhbaatar Gombosuren, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Munkhbaatar Gombosuren, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -34,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Орц найрлагын тойм тайлан"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
|
|
@ -46,6 +53,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,24 +102,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Худалдан авалтын захиалга"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Барааны хөдөлгөөн"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Шилжүүлэг"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
|
|
@ -40,6 +52,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -50,15 +101,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -67,7 +134,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,77 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mehjabin Farsana, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehjabin Farsana, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ms/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Pergerakan Saham"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Pemindahan"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 07:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oakarmin Iron <oakarminiron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/my/>\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "အဝယ် အော်ဒါ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2024
|
||||
# Rune Restad, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rune Restad, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d dag(er)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -46,6 +56,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Dager for å levere komponenter"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Bilagslinje"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Produksjonsledetid"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,15 +105,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Innkjøpsordre"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,7 +138,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Lagerbevegelse"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regel lagring"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Overføring"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Lagerverdi nivå"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Bren Driesen <brdri@odoo.com>, 2025, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bren Driesen <brdri@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s voor %(quantity)s %(unit)s van %(production)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d dag(en)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -46,6 +57,45 @@ msgstr "Aantal van herbevoorrading in uitbesteding"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Aantal uitbestedingsleveringen voor het onderdeel"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Dagen om onderdelen te leveren"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Weergavenaam"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Boekingsregel"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Productietijd"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,15 +106,31 @@ msgstr "Aantal uitbestedingsorders inkooporder bron"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Aantal uitbestede inkooporderbron"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Productvariant"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Startdatum productie"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Inkooporder"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Ontvangstdatum"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Bron PO van %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,7 +139,21 @@ msgstr "Bron PO van %s"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Voorraadverplaatsing"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Voorraadregel"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Verplaatsing"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Levertijd van leverancier"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Voorraadwaardelaag"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/no/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: no\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,31 +1,43 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
|
||||
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Marta (wacm)" <wacm@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-15 10:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Marta (wacm)\" <wacm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(value)s dla %(quantity)s %(unit)s z %(production)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d dni"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Dostawa</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Uzupełnienie zapasów</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
|
|
@ -40,12 +52,51 @@ msgstr "Raport z przeglądu BOM"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Liczba uzupełnień podwykonawstwa"
|
||||
msgstr "Liczba podwykonawców uzupełniających"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Liczba uzupełnień podwykonawstwa dla komponentu"
|
||||
msgstr "Liczba podwykonawców uzupełniających dla komponentu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Dni do zaopatrzenia w Komponenty"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Pozycja dziennika"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Czas realizacji produkcji"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
|
|
@ -57,24 +108,54 @@ msgstr "Liczba podwykonawców źródła PO"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Liczba podwykonawców źródła Zamówienia Zakupu (PO)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Wariant produktu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Data rozpoczęcia produkcji"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Zamówienie zakupu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Data otrzymania"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Źródło PO %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Przesunięcie"
|
||||
msgstr "Ruch magazynowy"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Reguła zasobów"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Przekaz"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Czas oczekiwania na dostawcę"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Warstwa wyceny zapasów"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,80 +1,158 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d dias"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Repor</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">PC de origem</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Relatório de Revisão da BOM"
|
||||
msgstr "Relatório geral da LM"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contagem de reposições por subcontratação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Contagem de reposições por subcontratação para componente"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Dias para fornecer componentes"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Item de diário"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Prazo de entrega da fabricação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de origens de PC de subcontratação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Número de origens de pedido de compra de subcontratação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Compra"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pedido de compra de origem de %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimento do Stock"
|
||||
msgstr "Movimentação de estoque"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regra de estoque"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transferência"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Prazo de entrega do fornecedor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Camada de valoração de estoque"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,36 +1,46 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Claudecir Garcia Martins, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# a75f12d3d37ea5bf159c4b3e85eb30e7_0fa6927, 2023
|
||||
# Maitê Dietze, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Maitê Dietze (madi)" <madi@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Maitê Dietze (madi)\" <madi@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/mrp_subcontracting_purchase/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d dias"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "Reabastecer"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Repor</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "Origem OP"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">PC de origem</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
|
|
@ -40,41 +50,110 @@ msgstr "Relatório geral da LM"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Contagem de reabastecimento de subcontratação"
|
||||
msgstr "Contagem de reposições por subcontratação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Contagem de reabastecimento de subcontratação para o componente"
|
||||
msgstr "Contagem de reposições por subcontratação para componente"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Dias para fornecer componentes"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Exibir nome"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Item de diário"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Prazo de entrega da fabricação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "Número da subcontratação Origem da OP"
|
||||
msgstr "Número de origens de PC de subcontratação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Número de subcontratação da origem do pedido de compra"
|
||||
msgstr "Número de origens de pedido de compra de subcontratação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Variante do produto"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Data de início da produção"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Pedido de Compra"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Data de recebimento"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Origem OP de %s"
|
||||
msgstr "Pedido de compra de origem de %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimentação de estoque"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regra de estoque"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Prazo de entrega do fornecedor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Camada de valoração de estoque"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,37 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2024
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Ciocoiu Beatrice-Flavia <ciocoiuflavia008@gmail.com>, 2025.
|
||||
# Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-05 08:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Busoi Cristina <elena.busoi@capps.ai>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : "
|
||||
"(n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr "%(valoare)s pentru %(cantitate)s %(unitate)s din %(producție)s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d zi(zile)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -28,7 +41,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Reaprovisionare</span>"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">CA sursă</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Sursa PO</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
|
|
@ -45,6 +58,45 @@ msgstr "Număr de reaprovizionare subcontractare"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Număr de reaprovizionare subcontractare pentru componentă"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Zile pentru a furniza componente"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nume afişat"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Articol jurnal"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Timp de livrare producție"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -55,24 +107,51 @@ msgstr "Număr de CA subcontractare sursă"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Număr de comenzi de achiziție subcontractare sursă"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Varianta produsului"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Data de început a producției"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Comandă de achiziție"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Data primirii"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "CA sursă a %s"
|
||||
msgstr "Sursa PO din %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Mișcare stoc"
|
||||
msgstr "Mutare stoc"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regulă de stoc"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Termen livrare furnizor"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,26 +1,39 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Sergey Vernyayev, 2023
|
||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2024
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d день(ы)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -35,7 +48,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Исходный код</span>"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Отчет по ведомости материалов"
|
||||
msgstr "Обзорный отчет по BOM"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
|
|
@ -47,6 +60,45 @@ msgstr "Количество поставок по субподряду"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Количество повторных поставок компонентов по субподряду"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Дни на поставку компонентов"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Элемент журнала"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Сроки изготовления"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -57,24 +109,54 @@ msgstr "Количество субподрядных источников PO"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Номер источника заказа на поставку по субподряду"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Заказ на поставку"
|
||||
msgstr "Заказ на покупку"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Исходный PO в %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Перемещение на складе"
|
||||
msgstr "Движение запасов"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Правило запаса"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Перемещение"
|
||||
msgstr "Перевод"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Время ожидания поставки от поставщика"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Уровень оценки запасов"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,79 +1,152 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
# Tomáš Píšek, 2025
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Píšek, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Doplniť</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Zdrojová NO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Rozpad kusovníka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Počet doplnení subdodávateľom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Počet doplnení subdodávateľom pre komponenty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "Počet subdodávateľských zdrojových NO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Počet subdodávateľských zdrojových nákupných objednávok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Objednávka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Zdrojová NO pre %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Pohyb skladu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prevod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,24 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/sl/>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -45,6 +57,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Postavka"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Proizvodni pretočni čas"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -55,15 +106,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Nabavni nalog"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -72,7 +139,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Premik zaloge"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Pravilo zaloge"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prenos"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Sloj vrednotenja zalog"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,19 +1,32 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -40,6 +53,45 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -50,15 +102,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -67,7 +135,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,78 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# コフスタジオ, 2024
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "BOM Overview Report"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Nalog za nabavku"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Source PO of %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Premeštanje zaliha"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prenos"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,152 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,27 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2022
|
||||
# Lasse L, 2023
|
||||
# Simon S, 2024
|
||||
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-19 18:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanna Kharraziha <hakha@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d dag(ar)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -48,6 +57,45 @@ msgstr "Antal leveranser från underleverantörer"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Antal underleverantörsleveranser för komponent"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Dagar till leverans av komponenter"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Journalpost"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Tillverkningsledtid"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,17 +104,33 @@ msgstr "Antal underleverantörer PO-källa"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Antal underleverantörer Inköpsorderkälla"
|
||||
msgstr "Antal underleverantörer, inköpsorderkälla"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Inköpsorder"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Källa PO av %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -75,7 +139,21 @@ msgstr "Källa PO av %s"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Lagerflytt"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Lagerregel"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Flytt"
|
||||
msgstr "Överföring"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Leverantörs ledtid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Lager Värderingsskikt"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sw\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,73 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -1,25 +1,35 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
||||
# Rasareeyar Lappiam, 2023
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/th/>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d วัน"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -46,6 +56,45 @@ msgstr "จำนวนสัญญาช่วงการจัดหาเพ
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "จำนวนสัญญาช่วงการจัดหาส่วนประกอบเพิ่ม"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "วันในการจัดหาส่วนประกอบ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "รายการสมุดรายวัน"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "เวลานำการผลิต"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,24 +105,54 @@ msgstr "จำนวนสัญญาช่วงแหล่งที่มา
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "จำนวนสัญญาช่วง แหล่งที่มาของคำสั่งซื้อ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "คำสั่งซื้อ"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "แหล่งที่มา PO ของ %s"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "ย้ายสต๊อก"
|
||||
msgstr "ย้ายสต็อก"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "กฎสต็อก"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "โอน"
|
||||
msgstr "โอนย้าย"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "เวลานำร่องของผู้ขาย"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "ชั้นการประเมินมูลค่าสต็อก"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
|
||||
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
# DeepL <noreply-mt-deepl@weblate.org>, 2025.
|
||||
# Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 14:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Odoo Turkish Import <dyki+tr@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d gün(ler)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -34,7 +47,7 @@ msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Kaynak PO</span>"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "BOM Genel Bakış Raporu"
|
||||
msgstr "BOM Genel Raporu"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
|
|
@ -46,6 +59,45 @@ msgstr "Fason Tedarik Sayısı"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Bileşen için Fason Tedarik Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Bileşenlerin Tedarik Edileceği Günler"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "İsim Göster"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Yevmiye Kalemi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Üretim Teslim Süresi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,15 +108,31 @@ msgstr "Fason PO Kaynak Sayısı"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Fason Satınalma Kaynak Sayısı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Ürün Varyantı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Üretim Başlangıç Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Satınalma Siparişi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Teslim Alma Tarihi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "%s nin kaynak PO'su"
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,7 +141,21 @@ msgstr "%s nin kaynak PO'su"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Stok Hareketi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Stok Kuralı"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
msgstr "Aktarım"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Tedarikçi Teslim Süresi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Stok Değerleme Katmanı"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,79 +1,152 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Поповнити запаси</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Джерело PO</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "Звіт огляду специфікації"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Кількість постачання субпідряду"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Кількість поповнення субпідряду для компонента"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "Кількість джерел PO субпідряду"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Кількість джерел Замовлень на купівлю субпідряду"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Замовлення на купівлю"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Джерело PO %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Складське переміщення "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Переміщення"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,182 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translated by:
|
||||
# Deepvision - info@deepvision.uz | +998 77-093-0007
|
||||
# Amon Olimov - amon.bars@gmail.com
|
||||
# Jonibek Yorqulov - j.yorqulov@deepvision.uz
|
||||
# Mirzohidkhon Ulugkhujaev ulugkhujayevmirzohidxon@gmail.com
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 19.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d kun"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Qayta ta'minlash</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Manba xarid buyurtmasi</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "BOM umumiy hisoboti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "Subpudrat qayta ta'minlash soni"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Komponent uchun subpudrat qayta ta'minlash soni"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Komponentlarni yetkazib berish kunlari"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Ko‘rsatish nomi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Jurnal yozuvi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Ishlab chiqarish muddati"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "Subpudrat manba xarid buyurtmalari soni"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Subpudrat manba xarid buyurtmalari soni"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "Mahsulot varianti"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr "Ishlab chiqarish boshlangan sana"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Xarid buyurtmasi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr "Qabul qilish sanasi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "%s uchun manba xarid buyurtmasi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Zaxira harakati"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Zaxira qoidasi"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "O‘tkazma"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Yetkazib beruvchi muddati"
|
||||
|
|
@ -1,24 +1,36 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2025
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Thi Huong Nguyen (thng)" <thng@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 06:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Thi Huong Nguyen (thng)\" <thng@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_purchase/vi/>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d ngày"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -45,6 +57,45 @@ msgstr "Số tái cung ứng gia công"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "Số tái cung ứng gia công dành cho thành phần"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "Ngày để cung ứng thành phần"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Hạng mục bút toán"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "Thời gian hoàn thành"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -55,15 +106,31 @@ msgstr "Số đơn mua hàng gia công nguồn"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "Số đơn mua hàng gia công nguồn"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Đơn mua hàng"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "Đơn mua hàng nguồn của %s"
|
||||
|
||||
|
|
@ -72,7 +139,21 @@ msgstr "Đơn mua hàng nguồn của %s"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Điều chuyển tồn kho"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Quy tắc tồn kho"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Lệnh chuyển hàng"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "Thời gian hoàn thành của nhà cung cấp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "Lớp định giá tồn kho"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,80 +1,159 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Tony Peng <umingpeng@gmail.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Wil Odoo, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Chloe Wang (chwa)" <chwa@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-30 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <chwa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/mrp_subcontracting_purchase/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d天(s)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Resupply</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">补给</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">再补给</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.stock_picking_form_mrp_subcontracting
|
||||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Source PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">来源于PO</span>"
|
||||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">源采购订单(PO)</span>"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_report_mrp_report_bom_structure
|
||||
msgid "BOM Overview Report"
|
||||
msgstr "BOM总览报表"
|
||||
msgstr "物料清单(BOM)概述报表"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply"
|
||||
msgstr "外包补给的计数"
|
||||
msgstr "分包再补给计数"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__subcontracting_resupply_picking_count
|
||||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "组件的外包再供应的计数"
|
||||
msgstr "组件分包再补给计数"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "供应组件的天数"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "日记账项目"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "制造提前期"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
msgstr "外包PO数量 来源"
|
||||
msgstr "分包源采购订单(PO)数量"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "外包采购订单的来源数量 "
|
||||
msgstr "外协采购订单的来源数量"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "采购订单"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "%s的来源PO"
|
||||
msgstr "%s的源采购订单(PO)"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "库存移动"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "库存规则"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "调拨"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "供应商前置时间"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "库存估值层"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,25 +1,38 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2023
|
||||
# Tony Ng, 2024
|
||||
#
|
||||
# Wil Odoo, 2025
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~18.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Dylan Kiss (dyki)\" <dyki@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translate.odoo.com/"
|
||||
"projects/odoo-19/mrp_subcontracting_purchase/zh_Hant/>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_move.py:0
|
||||
msgid "%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "+ %d day(s)"
|
||||
msgstr "+ %d 天"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_purchase.purchase_order_form_mrp_subcontracting_purchase
|
||||
|
|
@ -46,6 +59,45 @@ msgstr "外包補給數量"
|
|||
msgid "Count of Subcontracting Resupply for component"
|
||||
msgstr "組件外包補給次數"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Days to Supply Components"
|
||||
msgstr "供應物料的天數"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "顯示名稱"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_product_product__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_report_mrp_report_bom_structure__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_rule__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "識別號"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "日記賬項目"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Manufacturing Lead Time"
|
||||
msgstr "製造前置時間"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_purchase.field_stock_picking__subcontracting_source_purchase_count
|
||||
msgid "Number of subcontracting PO Source"
|
||||
|
|
@ -56,15 +108,31 @@ msgstr "採購訂單來源數量"
|
|||
msgid "Number of subcontracting Purchase Order Source"
|
||||
msgstr "外包採購訂單來源數量"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_product_product
|
||||
msgid "Product Variant"
|
||||
msgstr "產品款式"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Production Start Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "採購訂單"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Receipt Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Source PO of %s"
|
||||
msgstr "%s 之採購訂單來源"
|
||||
|
||||
|
|
@ -73,7 +141,21 @@ msgstr "%s 之採購訂單來源"
|
|||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "庫存移動"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "庫存規則"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_purchase.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "調撥"
|
||||
msgstr "轉移"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_purchase
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_purchase/models/stock_rule.py:0
|
||||
msgid "Vendor Lead Time"
|
||||
msgstr "供應商前置時間"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Valuation Layer"
|
||||
#~ msgstr "庫存估值層"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,9 @@
|
|||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import stock_picking
|
||||
from . import stock_move
|
||||
from . import account_move_line
|
||||
from . import product_product
|
||||
from . import purchase_order
|
||||
from . import stock_move
|
||||
from . import stock_picking
|
||||
from . import stock_rule
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import models
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountMoveLine(models.Model):
|
||||
_inherit = 'account.move.line'
|
||||
|
||||
def _get_price_unit_val_dif_and_relevant_qty(self):
|
||||
price_unit_val_dif, relevant_qty = super()._get_price_unit_val_dif_and_relevant_qty()
|
||||
if self.product_id.cost_method == 'standard' and self.purchase_line_id:
|
||||
components_cost = 0
|
||||
subcontract_production = self.purchase_line_id.move_ids._get_subcontract_production()
|
||||
valuation_date = subcontract_production.move_raw_ids and max(subcontract_production.move_raw_ids.mapped('date')) or self.date
|
||||
components_cost = self.company_currency_id._convert(
|
||||
sum(subcontract_production.move_raw_ids.mapped('value')),
|
||||
self.currency_id, self.company_id, valuation_date, round=False
|
||||
)
|
||||
qty = sum(mo.product_uom_id._compute_quantity(mo.qty_producing, self.product_uom_id) for mo in subcontract_production if mo.state == 'done')
|
||||
if not self.product_uom_id.is_zero(qty):
|
||||
price_unit_val_dif = price_unit_val_dif + components_cost / qty
|
||||
return price_unit_val_dif, relevant_qty
|
||||
|
||||
def _get_stock_moves(self):
|
||||
moves = super()._get_stock_moves()
|
||||
finished_moves = set()
|
||||
for m in moves:
|
||||
if mo := m._get_subcontract_production():
|
||||
finished_moves |= set(mo.move_finished_ids.filtered(lambda mf: mf.product_id == m.product_id).ids)
|
||||
return moves | self.env['stock.move'].browse(finished_moves)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import api, models
|
||||
from odoo.fields import Domain
|
||||
|
||||
|
||||
class ProductProduct(models.Model):
|
||||
_inherit = 'product.product'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_monthly_demand_moves_location_domain(self):
|
||||
subcontracting_location_ids = self.env.companies.subcontracting_location_id.child_internal_location_ids.ids
|
||||
domain = Domain.AND([
|
||||
Domain.OR([
|
||||
super()._get_monthly_demand_moves_location_domain(),
|
||||
[('location_dest_id', 'in', subcontracting_location_ids)],
|
||||
]),
|
||||
[('location_id', 'not in', subcontracting_location_ids)],
|
||||
])
|
||||
return domain
|
||||
|
|
@ -10,3 +10,29 @@ class StockMove(models.Model):
|
|||
def _is_purchase_return(self):
|
||||
res = super()._is_purchase_return()
|
||||
return res or self._is_subcontract_return()
|
||||
|
||||
def _get_value_from_account_move(self, quantity, at_date=None):
|
||||
valuation_data = super()._get_value_from_account_move(quantity, at_date=at_date)
|
||||
last_subcontract_done_receipt = self.move_dest_ids.filtered(
|
||||
lambda m: m.state == 'done' and m.is_subcontract and m.purchase_line_id
|
||||
).sorted('create_date', reverse=True)[:1]
|
||||
if not self.production_id or not last_subcontract_done_receipt:
|
||||
return valuation_data
|
||||
|
||||
bill_data = last_subcontract_done_receipt._get_value_from_account_move(quantity)
|
||||
po_data = last_subcontract_done_receipt._get_value_from_quotation(quantity - bill_data['quantity'])
|
||||
if not bill_data['value'] and not po_data['value']:
|
||||
return valuation_data
|
||||
|
||||
old_extra = self.production_id.extra_cost
|
||||
new_extra_cost = (bill_data['value'] + po_data['value']) / quantity
|
||||
|
||||
# Recompute finished_move price based on quotation and invoice
|
||||
value = (self.price_unit - old_extra + new_extra_cost) * self.quantity
|
||||
return {
|
||||
'value': value,
|
||||
'quantity': quantity,
|
||||
'description': self.env._('%(value)s for %(quantity)s %(unit)s from %(production)s',
|
||||
value=self.company_currency_id.format(self.value), quantity=quantity, unit=self.product_id.uom_id.name,
|
||||
production=self.production_id.display_name),
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,10 +31,15 @@ class StockPicking(models.Model):
|
|||
action.update({
|
||||
'name': _("Source PO of %s", self.name),
|
||||
'domain': [('id', 'in', purchase_order_ids)],
|
||||
'view_mode': 'tree,form',
|
||||
'view_mode': 'list,form',
|
||||
})
|
||||
return action
|
||||
|
||||
def _get_subcontracting_source_purchase(self):
|
||||
moves_subcontracted = self.move_ids.move_dest_ids.raw_material_production_id.move_finished_ids.move_dest_ids.filtered(lambda m: m.is_subcontract)
|
||||
return moves_subcontracted.purchase_line_id.order_id
|
||||
|
||||
def _get_subcontract_mo_confirmation_ctx(self):
|
||||
res = super()._get_subcontract_mo_confirmation_ctx()
|
||||
res['po_to_notify'] = self.move_ids.purchase_line_id.order_id
|
||||
return res
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
from odoo import models, _
|
||||
|
||||
|
||||
class StockRule(models.Model):
|
||||
_inherit = 'stock.rule'
|
||||
|
||||
def _get_lead_days(self, product, **values):
|
||||
"""For subcontracting, we need to consider both vendor lead time and
|
||||
manufacturing lead time, and DTPMO (Days To Prepare MO).
|
||||
Subcontracting delay =
|
||||
max(Vendor lead time, Manufacturing lead time + DTPMO) + Days to Purchase
|
||||
"""
|
||||
bypass_delay_description = self.env.context.get('bypass_delay_description')
|
||||
buy_rule = self.filtered(lambda r: r.action == 'buy')
|
||||
seller = 'supplierinfo' in values and values['supplierinfo'] or product.with_company(buy_rule.company_id)._select_seller(quantity=None)
|
||||
if not buy_rule or not seller:
|
||||
return super()._get_lead_days(product, **values)
|
||||
seller = seller[0]
|
||||
bom = self.env['mrp.bom'].sudo()._bom_subcontract_find(
|
||||
product,
|
||||
company_id=buy_rule.picking_type_id.company_id.id,
|
||||
bom_type='subcontract',
|
||||
subcontractor=seller.partner_id)
|
||||
if not bom:
|
||||
return super()._get_lead_days(product, **values)
|
||||
|
||||
delays, delay_description = super(StockRule, self - buy_rule)._get_lead_days(product, **values)
|
||||
extra_delays, extra_delay_description = super(StockRule, buy_rule.with_context(ignore_vendor_lead_time=True, global_horizon_days=0))._get_lead_days(product, **values)
|
||||
if seller.delay >= bom.produce_delay + bom.days_to_prepare_mo:
|
||||
delays['total_delay'] += seller.delay
|
||||
delays['purchase_delay'] += seller.delay
|
||||
if not bypass_delay_description:
|
||||
delay_description.append((_('Receipt Date'), int(seller.delay)))
|
||||
delay_description.append((_('Vendor Lead Time'), _('+ %d day(s)', seller.delay)))
|
||||
else:
|
||||
manufacture_delay = bom.produce_delay
|
||||
delays['total_delay'] += manufacture_delay
|
||||
# set manufacture_delay to purchase_delay so that PO can be created with correct date
|
||||
delays['purchase_delay'] += manufacture_delay
|
||||
if not bypass_delay_description:
|
||||
delay_description.append((_('Receipt Date'), manufacture_delay))
|
||||
delay_description.append((_('Manufacturing Lead Time'), _('+ %d day(s)', manufacture_delay)))
|
||||
days_to_order = bom.days_to_prepare_mo
|
||||
delays['total_delay'] += days_to_order
|
||||
# add dtpmo to purchase_delay so that PO can be created with correct date
|
||||
delays['purchase_delay'] += days_to_order
|
||||
if not bypass_delay_description:
|
||||
delay_description.append((_('Production Start Date'), days_to_order))
|
||||
delay_description.append((_('Days to Supply Components'), _('+ %d day(s)', days_to_order)))
|
||||
|
||||
for key, value in extra_delays.items():
|
||||
delays[key] += value
|
||||
return delays, delay_description + extra_delay_description
|
||||
|
||||
def _notify_responsible(self, procurement):
|
||||
super()._notify_responsible(procurement)
|
||||
origin_order = self.env.context.get('po_to_notify')
|
||||
if origin_order:
|
||||
notified_users = procurement.product_id.responsible_id.partner_id | origin_order.user_id.partner_id
|
||||
self._post_vendor_notification(origin_order, notified_users, procurement.product_id)
|
||||
|
|
@ -4,9 +4,21 @@
|
|||
from odoo import api, models
|
||||
|
||||
|
||||
class ReportBomStructure(models.AbstractModel):
|
||||
class ReportMrpReport_Bom_Structure(models.AbstractModel):
|
||||
_inherit = 'report.mrp.report_bom_structure'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _is_buy_route(self, rules, product, bom):
|
||||
return super()._is_buy_route(rules, product, bom) and (not bom or bom.type != 'subcontract')
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_resupply_availability(self, route_info, components):
|
||||
resupply_state, resupply_delay = super()._get_resupply_availability(route_info, components)
|
||||
if route_info.get('route_type') == 'subcontract' and resupply_delay:
|
||||
# always add `Days to Purchase`
|
||||
extra_delay = route_info['bom'].company_id.days_to_purchase
|
||||
route_info['lead_time'] += extra_delay
|
||||
route_info['manufacture_delay'] += extra_delay
|
||||
subcontract_delay = resupply_delay + extra_delay
|
||||
return ('estimated', subcontract_delay)
|
||||
return (resupply_state, resupply_delay)
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
<xpath expr="//div[hasclass('oe_button_box')]/button[@name='action_view_picking']" position="before">
|
||||
<button
|
||||
class="oe_stat_button" name="action_view_subcontracting_resupply"
|
||||
type="object" icon="fa-truck" attrs="{'invisible': [('subcontracting_resupply_picking_count', '=', 0)]}" groups="stock.group_stock_user">
|
||||
type="object" icon="fa-truck" invisible="subcontracting_resupply_picking_count == 0" groups="stock.group_stock_user">
|
||||
<div class="o_field_widget o_stat_info">
|
||||
<span class="o_stat_value"><field name="subcontracting_resupply_picking_count"/></span>
|
||||
<span class="o_stat_text">Resupply</span>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
<xpath expr="//div[hasclass('oe_button_box')]" position="inside">
|
||||
<button
|
||||
class="oe_stat_button" name="action_view_subcontracting_source_purchase"
|
||||
type="object" icon="fa-credit-card" attrs="{'invisible': [('subcontracting_source_purchase_count', '=', 0)]}" groups="stock.group_stock_user">
|
||||
type="object" icon="fa-credit-card" invisible="subcontracting_source_purchase_count == 0" groups="stock.group_stock_user">
|
||||
<div class="o_field_widget o_stat_info">
|
||||
<span class="o_stat_value"><field name="subcontracting_source_purchase_count"/></span>
|
||||
<span class="o_stat_text">Source PO</span>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
|||
[project]
|
||||
name = "odoo-bringout-oca-ocb-mrp_subcontracting_purchase"
|
||||
version = "16.0.0"
|
||||
description = "Purchase and Subcontracting Management - Odoo addon"
|
||||
description = "Purchase and Subcontracting Management -
|
||||
Odoo addon
|
||||
"
|
||||
authors = [
|
||||
{ name = "Ernad Husremovic", email = "hernad@bring.out.ba" }
|
||||
]
|
||||
dependencies = [
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-mrp_subcontracting>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-purchase_mrp>=16.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-mrp_subcontracting>=19.0.0",
|
||||
"odoo-bringout-oca-ocb-purchase_mrp>=19.0.0",
|
||||
"requests>=2.25.1"
|
||||
]
|
||||
readme = "README.md"
|
||||
|
|
@ -17,7 +19,7 @@ classifiers = [
|
|||
"Intended Audience :: Developers",
|
||||
"License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.11",
|
||||
"Programming Language :: Python :: 3.12",
|
||||
"Topic :: Office/Business",
|
||||
]
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue