mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mrp.git
synced 2026-04-27 22:32:03 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
accf5918df
commit
6e65e8c877
688 changed files with 225434 additions and 199401 deletions
|
|
@ -1,109 +1,109 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pedro Filipe <pedro2.10@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Reinaldo Ramos <reinaldo.ramos@arxi.pt>, 2022
|
||||
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2022
|
||||
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
|
||||
# Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2024
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Lawrence Romão <peterromao@yahoo.co.uk>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 18:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de separação de envio direto para subcontratados"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Envio direto sob demanda para subcontratação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
msgid "Minimum Inventory Rule"
|
||||
msgstr "Regra de Inventário Minimo"
|
||||
msgstr "Regra de estoque mínimo"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Observe que este pedido de compra é para fins de subcontratação."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "Mixin de reposição de produtos"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Compra"
|
||||
msgstr "Pedido de compra"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
msgid "Stock Move"
|
||||
msgstr "Movimento do Stock"
|
||||
msgstr "Movimentação de estoque"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_rule
|
||||
msgid "Stock Rule"
|
||||
msgstr "Regras de Inventariação"
|
||||
msgstr "Regra de estoque"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_pull_id
|
||||
msgid "Subcontracting-Dropshipping MTS Rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regra de FPE para envio direto subcontratado"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transferência"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse
|
||||
|
|
@ -113,6 +113,23 @@ msgstr "Armazém"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Marque esta caixa para criar um novo local de subcontratação dedicado "
|
||||
#~ "para esta empresa. Observe que as rotas padrões de subcontratação serão "
|
||||
#~ "adaptadas para levá-los em consideração automaticamente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "Envio direto para subcontratados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "Envio direto de componentes para subcontratados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "É um local de subcontratação?"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue