mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mrp.git
synced 2026-04-27 20:52:05 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
accf5918df
commit
6e65e8c877
688 changed files with 225434 additions and 199401 deletions
|
|
@ -1,70 +1,69 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Daye Jeong, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2025
|
||||
#
|
||||
# * mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#
|
||||
# "Dylan Kiss (dyki)" <dyki@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Kwanghee Park (kwpa)" <kwpa@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-23 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 07:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <kwpa@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"mrp_subcontracting_dropshipping/ko/>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
"company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as to "
|
||||
"take these into account automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 회사에 대해 새롭게 지정된 외주 생산 위치를 생성하려면 체크박스에 표시해주십시오. 표준 하도급 경로는 이러한 사항을 자동으로 "
|
||||
"고려하도록 조정됩니다."
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "회사"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Default Location Dest Id Is Subcontracting Loc"
|
||||
msgstr "기본 위치 Dest Id는 하청업체 위치입니다."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "표시명"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__dropship_subcontractor_pick_type_id
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor Pick Type"
|
||||
msgstr "직접 배송 하청업체 선별 유형"
|
||||
msgstr "외주업체 직배송 피킹 유형"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/stock_warehouse.py:0
|
||||
#: model:stock.route,name:mrp_subcontracting_dropshipping.route_subcontracting_dropshipping
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dropship Subcontractor on Order"
|
||||
msgstr "주문시 하청업체 직접 배송"
|
||||
msgstr "주문 시 외주업체 직배송"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
msgstr "직접 배송 하청업체"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__subcontracting_dropshipping_to_resupply
|
||||
msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
msgstr "부품을 보유한 직배송 하청업체"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__default_location_dest_id_is_subcontracting_loc
|
||||
msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
msgstr "외주 생산 위치"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_purchase_order__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_res_company__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_picking__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_replenish_mixin__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_rule__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_dropshipping.field_stock_warehouse_orderpoint__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_warehouse_orderpoint
|
||||
|
|
@ -74,14 +73,18 @@ msgstr "최소 재고 규칙"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please note this purchase order is for subcontracting purposes."
|
||||
msgstr "외주 생산을 위한 구매 주문서입니다."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_replenish_mixin
|
||||
msgid "Product Replenish Mixin"
|
||||
msgstr "제품 보충 믹스인"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_purchase_order
|
||||
msgid "Purchase Order"
|
||||
msgstr "발주서"
|
||||
msgstr "구매 주문"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_dropshipping.model_stock_move
|
||||
|
|
@ -111,6 +114,22 @@ msgstr "창고"
|
|||
#. module: mrp_subcontracting_dropshipping
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/mrp_subcontracting_dropshipping/models/purchase.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "주의"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Check this box to create a new dedicated subcontracting location for this "
|
||||
#~ "company. Note that standard subcontracting routes will be adapted so as "
|
||||
#~ "to take these into account automatically."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 회사에 대해 새롭게 지정된 외주 생산 위치를 생성하려면 체크박스에 표시해"
|
||||
#~ "주십시오. 표준 하도급 경로는 이러한 사항을 자동으로 고려하도록 조정됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship Subcontractors"
|
||||
#~ msgstr "외주업체 직배송"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Dropship subcontractors with components"
|
||||
#~ msgstr "부품을 보유한 외주업체 직배송"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Is a Subcontracting Location?"
|
||||
#~ msgstr "외주 생산 위치"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue