mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-23 12:01:59 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
5df8c07b59
commit
daa394e8b0
2114 changed files with 564841 additions and 299642 deletions
|
|
@ -1,25 +1,45 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * project_sms
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
#
|
||||
# * project_sms
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
# "Manon Rondou (ronm)" <ronm@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Manon Rondou (ronm)\" <ronm@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"project_sms/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: project_sms
|
||||
#: model:ir.model,website_form_label:project_sms.model_project_task
|
||||
msgid "Create a Task"
|
||||
msgstr "Créer une tâche"
|
||||
|
||||
#. module: project_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||||
|
||||
#. module: project_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: project_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
||||
|
|
@ -53,12 +73,12 @@ msgstr "Étape du projet"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_project_stage__sms_template_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:project_sms.field_project_task_type__sms_template_id
|
||||
msgid "SMS Template"
|
||||
msgstr "Modèle de SMS"
|
||||
msgstr "Modèle SMS"
|
||||
|
||||
#. module: project_sms
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_project_act_window_sms_composer
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:project_sms.project_task_act_window_sms_composer
|
||||
msgid "Send SMS Text Message"
|
||||
msgid "Send SMS"
|
||||
msgstr "Envoyer un SMS"
|
||||
|
||||
#. module: project_sms
|
||||
|
|
@ -70,3 +90,30 @@ msgstr "Tâche"
|
|||
#: model:ir.model,name:project_sms.model_project_task_type
|
||||
msgid "Task Stage"
|
||||
msgstr "Étape de tâche"
|
||||
|
||||
#. module: project_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:project_sms.field_project_task__display_name
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use these keywords in the title to set new tasks:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 30h Allocate 30 hours to the task\n"
|
||||
" #tags Set tags on the task\n"
|
||||
" @user Assign the task to a user\n"
|
||||
" ! Set the task a medium priority\n"
|
||||
" !! Set the task a high priority\n"
|
||||
" !!! Set the task a urgent priority\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Make sure to use the right format and order e.g. Improve the "
|
||||
"configuration screen 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisez ces mots-clés dans le titre pour créer de nouvelles tâches :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" 30h Allouer 30 heures à la tâche \n"
|
||||
" #tags Ajouter des tags à la tâche \n"
|
||||
" @user Assigner la tâche à un utilisateur \n"
|
||||
" ! Définir la tâche comme priorité moyenne \n"
|
||||
" !! Définir la tâche comme priorité élevée \n"
|
||||
" !!! Définir la tâche comme priorité urgente \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Veillez à utiliser le bon format et l’ordre correct, par exemple : "
|
||||
"Améliorer l’écran de configuration 5h #feature #v16 @Mitchell !"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue