mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-26 16:22:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
5df8c07b59
commit
daa394e8b0
2114 changed files with 564841 additions and 299642 deletions
|
|
@ -1,51 +1,118 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * calendar_sms
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin script) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19/calendar_sms/sr_Latn/>\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Događaj"
|
||||
msgid "Calendar Event"
|
||||
msgstr "Događaj kalendara"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
|
||||
msgid "Calendar Event: Reminder"
|
||||
msgstr "Događaj kalendara: podsetnik"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
|
||||
msgid "Event alarm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event reminder: %s on %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMS text message reminder sent !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.sms_message_send_action_mutli
|
||||
msgid "Send SMS to attendees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Event Alarm"
|
||||
msgstr "Alarm događaja"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
|
||||
msgid "calendar.alarm_manager"
|
||||
msgid "Event Alarm Manager"
|
||||
msgstr "Menadžer alarma događaja"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||||
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
|
||||
msgstr "Podsetnik događaja: %(name)s, %(time)s."
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
|
||||
msgid ""
|
||||
"Event reminder: {{ object.name }}, "
|
||||
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Podsetnik na događaj: {{ object.name }}, "
|
||||
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
||||
msgid "SMS"
|
||||
msgstr "SMS"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
|
||||
msgid "SMS Template"
|
||||
msgstr "SMS šablon"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
|
||||
msgid "SMS Text Message"
|
||||
msgstr "SMS poruka"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
|
||||
msgid "Send SMS"
|
||||
msgstr "Šalji SMS"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
||||
msgid "Send SMS to attendees"
|
||||
msgstr "Šalji SMS učesnicima"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
|
||||
msgid "Template used to render SMS reminder content."
|
||||
msgstr "Šablon koji se koristi za prikazivanje sadržaja SMS podsetnika."
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||||
msgid "There are no attendees on these events"
|
||||
msgstr "Na ovim događajima nema učesnika"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send SMS Text Message"
|
||||
#~ msgstr "Pošalji SMS poruku"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue