19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:39 +01:00
parent 5df8c07b59
commit daa394e8b0
2114 changed files with 564841 additions and 299642 deletions

View file

@ -1,108 +1,122 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2022
# Evgeniia Kotova, 2022
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
# alenafairy, 2023
#
# "Anastasiia Koroleva (koan)" <koan@odoo.com>, 2025.
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: alenafairy, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 08:31+0000\n"
"Last-Translator: \"Anastasiia Koroleva (koan)\" <koan@odoo.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Встреча в календаре"
msgstr "Календарное событие"
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Событие в календаре: Напоминание"
msgstr "Событие календаря: Напоминание"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Display Name"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
msgstr "Уведомление о встрече"
msgstr "Сигнал тревоги"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager
msgid "Event Alarm Manager"
msgstr "Менеджер оповещения о встречах"
msgstr "Менеджер аварийных сигналов событий"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Напоминание о событии: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Напоминание о событиях: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Напоминание о событии: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Напоминание о событии: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
msgstr "СМС"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "SMS Template"
msgstr "Шаблон SMS"
msgstr "SMS шаблон"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
msgid "SMS Text Message"
msgstr "SMS"
msgstr "Текстовое сообщение SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Отправить SMS"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
msgstr "Отправить SMS сообщение"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
msgid "Send SMS to attendees"
msgstr "Отправьте SMS участникам"
msgstr "Отправка SMS участникам"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
msgid "Template used to render SMS reminder content."
msgstr "Шаблон для генерации SMS напоминания"
msgstr "Шаблон для генерации SMS напоминания."
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "В этих событиях никто не участвует"
msgstr "На этих мероприятиях нет посетителей"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Раздел"
msgstr "Тип"
#~ msgid "Notify Responsible"
#~ msgstr "Уведомить ответственного"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Отправить текстовое сообщение SMS"