19.0 vanilla

This commit is contained in:
Ernad Husremovic 2026-03-09 09:31:39 +01:00
parent 5df8c07b59
commit daa394e8b0
2114 changed files with 564841 additions and 299642 deletions

View file

@ -1,27 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * calendar_sms
#
# * calendar_sms
#
# Translators:
# Pekka Ikonen, 2022
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2022
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2022
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2022
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023
#
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2023\n"
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 15:20+0000\n"
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
"calendar_sms/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
@ -33,6 +35,13 @@ msgstr "Kalenteritapahtuma"
msgid "Calendar Event: Reminder"
msgstr "Kalenteritapahtuma: muistutus"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
msgid "Event Alarm"
@ -46,18 +55,24 @@ msgstr "Hälytysten hallinta"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
msgstr "Muistutus tapahtumasta: %(name)s, %(time)s."
#. module: calendar_sms
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
msgid ""
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Event reminder: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
msgstr ""
"Muistutus tapahtumasta: {{ object.name }}, {{ "
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
"Muistutus tapahtumasta: {{ object.name }}, "
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
#. module: calendar_sms
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
msgid "ID"
msgstr "Tunnus"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
@ -74,16 +89,11 @@ msgstr "SMS Malli"
msgid "SMS Text Message"
msgstr "Tekstiviesti"
#. module: calendar_sms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Lähetä tekstiviesti"
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "Send SMS Text Message"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
msgid "Send SMS"
msgstr "Lähetä tekstiviesti"
#. module: calendar_sms
@ -99,7 +109,6 @@ msgstr "Malli, jota käytetään tekstiviestimuistutuksen sisällön esittämise
#. module: calendar_sms
#. odoo-python
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
#, python-format
msgid "There are no attendees on these events"
msgstr "Näissä tapahtumissa ei ole osallistujia"
@ -107,3 +116,6 @@ msgstr "Näissä tapahtumissa ei ole osallistujia"
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#~ msgid "Send SMS Text Message"
#~ msgstr "Lähetä tekstiviesti"