mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-26 14:02:00 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
5df8c07b59
commit
daa394e8b0
2114 changed files with 564841 additions and 299642 deletions
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * calendar_sms
|
||||
#
|
||||
# * calendar_sms
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# AncesLatino2004, 2022
|
||||
# jabelchi, 2022
|
||||
|
|
@ -9,20 +9,23 @@
|
|||
# marcescu, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Ivan Espinola, 2023
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Espinola, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"calendar_sms/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
|
||||
|
|
@ -34,6 +37,13 @@ msgstr "Esdeveniment del calendari"
|
|||
msgid "Calendar Event: Reminder"
|
||||
msgstr "Esdeveniment del calendari: Recordatori"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom mostrat"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
|
||||
msgid "Event Alarm"
|
||||
|
|
@ -47,18 +57,24 @@ msgstr "Gestor d'alarmes d'esdeveniment"
|
|||
#. module: calendar_sms
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
|
||||
msgstr "Recordatori de l'esdeveniment: %(name)s, %(time)s."
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
|
||||
msgid ""
|
||||
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
|
||||
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||
"Event reminder: {{ object.name }}, "
|
||||
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recordatori d'esdeveniments: {{ object.name }}, {{ "
|
||||
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||
"Recordatori d'esdeveniments: {{ object.name }}, "
|
||||
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
||||
|
|
@ -76,17 +92,12 @@ msgid "SMS Text Message"
|
|||
msgstr "Missatge de text SMS"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
|
||||
msgid "Send SMS"
|
||||
msgstr "Enviar SMS"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send SMS Text Message"
|
||||
msgstr "Envia un missatge de text SMS"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
||||
msgid "Send SMS to attendees"
|
||||
|
|
@ -102,7 +113,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: calendar_sms
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There are no attendees on these events"
|
||||
msgstr "No hi ha assistents en aquests esdeveniments"
|
||||
|
||||
|
|
@ -110,3 +120,6 @@ msgstr "No hi ha assistents en aquests esdeveniments"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send SMS Text Message"
|
||||
#~ msgstr "Envia un missatge de text SMS"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue