mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-26 19:22:06 +02:00
19.0 vanilla
This commit is contained in:
parent
5df8c07b59
commit
daa394e8b0
2114 changed files with 564841 additions and 299642 deletions
|
|
@ -1,25 +1,28 @@
|
|||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * calendar_sms
|
||||
#
|
||||
# * calendar_sms
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Hassan Najm <hassannjm@gmail.com>, 2022
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
# "Tiffany Chang (tic)" <tic@odoo.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-15 12:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-25 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 13:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Tiffany Chang (tic)\" <tic@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19/"
|
||||
"calendar_sms/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event
|
||||
|
|
@ -29,7 +32,14 @@ msgstr "فعالية التقويم"
|
|||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
|
||||
msgid "Calendar Event: Reminder"
|
||||
msgstr "فعالية التقويم: تذكير "
|
||||
msgstr "فعالية التقويم: تذكير"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "اسم العرض"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm
|
||||
|
|
@ -44,64 +54,67 @@ msgstr "إدارة تنبيه الفعالية"
|
|||
#. module: calendar_sms
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Event reminder: %(name)s, %(time)s."
|
||||
msgstr "تذكير الفعالية: %(name)s, %(time)s. "
|
||||
msgstr "تذكير الفعالية: %(name)s, %(time)s."
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder
|
||||
msgid ""
|
||||
"Event reminder: {{ object.name }}, {{ "
|
||||
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||
"Event reminder: {{ object.name }}, "
|
||||
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تذكير الفعالية: {{ object.name }}، {{ "
|
||||
"object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }} "
|
||||
"تذكير الفعالية: {{ object.name }}، "
|
||||
"{{ object.get_display_time_tz(object.partner_id.tz) }}"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm_manager__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_event__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المُعرف"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
||||
msgid "SMS"
|
||||
msgstr "الرسائل النصية القصيرة "
|
||||
msgstr "الرسائل النصية القصيرة"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
|
||||
msgid "SMS Template"
|
||||
msgstr "قالب الرسائل النصية القصيرة "
|
||||
msgstr "قالب الرسائل النصية القصيرة"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms
|
||||
msgid "SMS Text Message"
|
||||
msgstr "الرسائة النصية القصيرة "
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
|
||||
msgid "Send SMS"
|
||||
msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة "
|
||||
msgstr "الرسائة النصية القصيرة"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Send SMS Text Message"
|
||||
msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة "
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_tree_inherited
|
||||
msgid "Send SMS"
|
||||
msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_sms.view_calendar_event_form_inherited
|
||||
msgid "Send SMS to attendees"
|
||||
msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة للحاضرين "
|
||||
msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة للحاضرين"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:calendar_sms.field_calendar_alarm__sms_template_id
|
||||
msgid "Template used to render SMS reminder content."
|
||||
msgstr "قالب مُستَخدَم لتكوين محتوى التذكير عبر الرسائل النصية القصيرة. "
|
||||
msgstr "قالب مُستَخدَم لتكوين محتوى التذكير عبر الرسائل النصية القصيرة."
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There are no attendees on these events"
|
||||
msgstr "لا يوجد أي حاضرين في هذه الفعاليات "
|
||||
msgstr "لا يوجد أي حاضرين في هذه الفعاليات"
|
||||
|
||||
#. module: calendar_sms
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "النوع"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Send SMS Text Message"
|
||||
#~ msgstr "إرسال رسالة نصية قصيرة "
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue