mirror of
https://github.com/bringout/oca-ocb-mail.git
synced 2026-04-18 05:22:02 +02:00
Fix placeholder-mismatched translations
This commit is contained in:
parent
b55f0a7afb
commit
5df8c07b59
3 changed files with 9 additions and 14 deletions
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Pošalji SMS"
|
||||||
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py
|
#: code:addons/calendar_sms/models/calendar_event.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Send SMS Text Message"
|
msgid "Send SMS Text Message"
|
||||||
msgstr "Podsetnik za događaj: %s na %s."
|
msgstr "Send SMS Text Message"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: calendar_sms
|
#. module: calendar_sms
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -103,10 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing/models/ir_mail_server.py
|
#: code:addons/mass_mailing/models/ir_mail_server.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(scheduled for %s)"
|
msgid "(scheduled for %s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(scheduled for %s)"
|
||||||
" \n"
|
|
||||||
" <span class=\"fa fa-credit-card fa-2x text-delta\" role=\"img\" aria-label=\"Naruči\" title=\"Naruči\"/>\n"
|
|
||||||
" &nbsp;"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing
|
#. module: mass_mailing
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.ab_testing_description
|
||||||
|
|
@ -1762,7 +1759,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Design added to the %s Templates!"
|
msgid "Design added to the %s Templates!"
|
||||||
msgstr "Demo potpis"
|
msgstr "Design added to the %s Templates!"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing
|
#. module: mass_mailing
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
|
|
@ -2115,7 +2112,7 @@ msgstr "Naziv filtera"
|
||||||
#. module: mass_mailing
|
#. module: mass_mailing
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing.mailing_filter_view_search
|
||||||
msgid "Filters saved by me"
|
msgid "Filters saved by me"
|
||||||
msgstr "Povratne informacije od %s: %s"
|
msgstr "Filters saved by me"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: mass_mailing
|
#. module: mass_mailing
|
||||||
|
|
@ -4402,9 +4399,7 @@ msgstr "The recipient <strong>subscribed to %s</strong> mailing list(s)"
|
||||||
#: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py
|
#: code:addons/mass_mailing/models/mailing.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The recipient <strong>unsubscribed from %s</strong> mailing list(s)"
|
msgid "The recipient <strong>unsubscribed from %s</strong> mailing list(s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "The recipient <strong>unsubscribed from %s</strong> mailing list(s)"
|
||||||
"Open source model Odoo-a nam je omogućio da iskoristimo hiljade programera i\n"
|
|
||||||
" poslovnih eksperata da izgradi stotine aplikacija za samo nekoliko godina."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mass_mailing
|
#. module: mass_mailing
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Pregled"
|
||||||
#. module: sms
|
#. module: sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_reset_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_template_reset_view_form
|
||||||
msgid "Proceed"
|
msgid "Proceed"
|
||||||
msgstr "Nedovoljno kredita, nije moguće poslati SMS poruku: %s"
|
msgstr "Proceed"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: sms
|
#. module: sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form
|
||||||
|
|
@ -775,13 +775,13 @@ msgstr "Put in queue"
|
||||||
#. module: sms
|
#. module: sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form
|
||||||
msgid "Reason"
|
msgid "Reason"
|
||||||
msgstr "Nedostaje broj mobilnog za %s."
|
msgstr "Reason"
|
||||||
|
|
||||||
# taken from hr.po
|
# taken from hr.po
|
||||||
#. module: sms
|
#. module: sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.mail_resend_message_view_form
|
||||||
msgid "Recipient"
|
msgid "Recipient"
|
||||||
msgstr "Broj mobilnog nije definisan, nije moguće poslati SMS poruku: %s"
|
msgstr "Recipient"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: sms
|
#. module: sms
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__partner_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sms.field_sms_resend_recipient__partner_name
|
||||||
|
|
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Pošalji SMS u grupi"
|
||||||
#. module: sms
|
#. module: sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.sms_composer_view_form
|
||||||
msgid "Send an SMS"
|
msgid "Send an SMS"
|
||||||
msgstr "SMS poruka poslana: %s"
|
msgstr "Send an SMS"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: sms
|
#. module: sms
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.ir_actions_server_view_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sms.ir_actions_server_view_form
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue